Дом Капетов. Глава 5

Дом Капетов. Глава 5

— Кента хотел ребёнка, способного использовать магию.

Босиль всегда называла его просто по имени, даже не говоря «твой отец».

Хельга попыталась успокоиться, сделав глоток чая. Взгляд её потемнел.

Неудивительно, что Кента совсем не удивился тому, что она стала магом. Напротив, он радовался, словно увидел созревший плод, который сам посадил.

Но тогда почему её мать, будучи магом, стала женой виконта?

— Магическая способность передаётся по наследству? — с сомнением спросила Хельга.

— Возможно. Иначе Кента не стал бы так поступать… Позже я перерыла множество книг и наконец нашла информацию о магах. Там говорилось, что только женщина-маг может передать магическую способность ребёнку, причём почти со стопроцентной вероятностью — девочке. Если родится мальчик, вероятность очень низка, разве что его отец тоже маг. Только тогда шансы, что он родится с магической способностью, велики.

«Магическая способность» — это как некий врождённый «орган», необходимое «условие» для использования магии. Конечно, это «условие» можно и искусственно «сформировать».

Слушая Босиль, Хельга вспомнила кое-что похожее. Раньше она не придавала этому значения, поэтому сразу и не вспомнила.

Помолчав немного, Хельга поблагодарила её:

— Спасибо, что рассказали мне это…

Затем она спросила о другом:

— Скажите, пожалуйста, у вас есть письма моей матери? Или что-нибудь, написанное ею?

Хельге нужно было сравнить почерк. Она хотела знать, была ли записка, вложенная в книгу сказок, написана её матерью.

Босиль немного подумала и уверенно ответила:

— Есть. Эвридика любила читать и делать заметки. Я сохранила их.

Хельга отчётливо почувствовала, как тон Босиль постепенно стал радостнее, но, заметив это, Босиль тут же вернулась к спокойному тону.

Эвридика? Должно быть, это имя матери. Хельга задумалась.

— Я найду записки твоей матери и передам тебе, — сказала Босиль.

— Хорошо, спасибо, — поблагодарила Хельга и тут же задала свой вопрос: — А это не привлечёт внимание Кенты?

Задавая этот вопрос, она, с одной стороны, действительно беспокоилась об этом, а с другой — пыталась прощупать истинное отношение Босиль к Кенте.

— Нет, если он не узнает или если передать их открыто, Кента не обратит на это внимания… Впрочем, он может сам спросить тебя, — Босиль пальцем подцепила ручку чашки, другой рукой придерживая блюдце. Вид у неё был расслабленный.

Всё зависело от того, что скажет сама Хельга.

— Примерно через месяц в Сент-Эдобурге, возможно, состоится чаепитие, — продолжила Босиль. — Главной гостьей будет Её Высочество Хеттиче Альфред. Вы с принцессой как раз почти ровесницы.

Хельга замерла. Она не ожидала, что возможность встретиться с Хеттиче появится так скоро. Это сильно отличалось от того, что было до «возвращения».

До «возвращения» она встретила Хеттиче только после побега из Дома Капетов.

— Туда придут многие юные леди твоего возраста из влиятельных семей. Возможно, на чаепитии ты сможешь завести подруг. Я подумала взять тебя с собой развлечься, — Босиль поставила чашку с блюдцем и с улыбкой посмотрела на Хельгу.

— Правда, когда они вырастут, их всех обручат, и ваши пути разойдутся… Ведь ты маг, Кента не выдаст тебя замуж… Но если не хочешь ехать, ничего страшного.

У Хельги были смешанные чувства. Она знала, что Босиль так добра к ней только потому, что она дочь Эвридики. Но опасения Босиль были не совсем беспочвенны.

Это была отличная возможность увидеть Хеттиче, и Хельга не хотела её упускать:

— Я поеду в Сент-Эдобург.

— Спасибо вам, — всё же добавила она.

В этот момент Хельга ощутила давно забытое чувство радости.

Улыбка Хельги была едва заметной, но Босиль её увидела.

— Ты уже много раз сказала мне «спасибо», больше не нужно, — сказала Босиль.

По её мнению, Хельга всё ещё неуклюже выражала свои эмоции.

Этот ребёнок провёл в той комнате почти год. Босиль могла представить, что чувствовала Хельга.

Отчаяние, тревога, страх…

Даже взрослым было бы трудно вынести эту бесконечную тьму день за днём, но Хельга выдержала.

И Босиль, и другие считали, что Хельга стала такой спокойной из-за психологической травмы.

— А Кента ничего не заподозрит, если вы будете так «близки» со мной?

Босиль не выказала нетерпения от вопроса Хельги:

— Нет. Он вчера вечером сказал мне, что при благоприятных условиях я должна наладить с тобой хорошие отношения.

Хельга всё поняла.

— Ещё есть вопросы? — заботливо спросила Босиль.

— …Нет, — Хельга хотела снова сказать «спасибо», но сдержалась.

Они поговорили ещё немного о другом, затем Босиль сказала, что ей пора возвращаться — её ждал салон, и добавила, что к обеду не вернётся.

Когда Йоанна убирала со стола, Хельга распорядилась:

— Сообщишь, когда придёт время обеда. Сейчас я хочу побыть одна.

— Да, госпожа, — почтительно ответила Йоанна.

Хельга отдавала приказы очень естественно. Насколько знала Йоанна, раньше Хельга была не такой.

Хотя Йоанна и не была раньше служанкой Хельги, она видела её издалека. Тогда Йоанна оценила Хельгу как слишком чувствительную и неуверенную в себе.

Теперь всё было совершенно иначе.

Йоанна закончила уборку, выкатила тележку и, закрывая дверь, бросила глубокий, задумчивый взгляд на Хельгу, сидевшую на кровати спиной к двери.

Хельга достала из-под подушки книгу сказок. Она собиралась дочитать её и понять, какой в ней смысл.

Книга была нетолстой. Хельга закончила её читать до обеда.

Главной героиней этой «книги сказок», как и в большинстве сказок, была принцесса.

Принцесса жила среди простолюдинов, пока однажды ей не сказали, что она принадлежит к королевской кровной линии.

Принцесса возликовала от этой новости. Полная ожиданий, она прибыла в величественный замок. Она надела красивые платья, которых раньше не могла себе позволить, ела еду, которую раньше не пробовала. В то же время ей пришлось изучать различные правила этикета и науки, причинявшие ей страдания.

Принцесса перестала быть такой счастливой. Позже ей сообщили, что она станет инструментом для заключения брачного союза. Принцесса разозлилась, захотела вернуться в свою ветхую хижину, где она была по крайней мере счастлива, но вернуться туда она уже не могла.

Вскоре принцесса стала королевой той страны. Когда она впервые увидела молодого короля, её глубоко привлёк его джентльменский вид.

Однако это была лишь маска короля. Под ней скрывался жестокий и безжалостный человек.

Со временем сердце принцессы наполнилось гневом, обидой и унижением. Она поклялась убить всех, заставить их испытать самые мучительные пытки в мире.

Однажды она нашла под кроватью книгу. В ней описывались странные символы и были нарисованы жуткие узоры, от которых у принцессы волосы встали дыбом.

Принцесса начала изучать содержание книги, молиться божествам, описанным в ней. Она заключила сделку с таинственным божеством, получила силу от могущественного существа и убила всех, кто причинил ей боль.

На этом история заканчивалась.

Хельге показалось это странным, особенно концовка, где даже не описывалось подробно, какую сделку она заключила с божеством.

На последней странице книги был ещё один узор: круглый, обвитый лозами. В центре лозы образовывали нечто вроде венка. При ближайшем рассмотрении казалось, что сердцевина венка из лоз — это змея. В пустом центре виднелся вертикальный зрачок. Оставшийся фон был заполнен жуткими узорами.

Хельга не знала, что означал или символизировал этот узор.

— Госпожа, уже время обеда, — Йоанна постучала несколько раз, не входя, и сказала из-за двери.

— Поняла, — ответила Хельга, ещё раз взглянула на слегка пожелтевшую бумагу, закрыла книгу. Собираясь положить её обратно под подушку, она кое-что придумала.

Она встала, присела у кровати и положила книгу под кровать.

На это её натолкнула история.

Хельга направилась в большой зал, где все обедали. Открыв дверь, она увидела только троих братьев. Отца и Ашус не было.

Увидев её, слуга слегка поклонился и почтительно прошептал:

— Герцог Капет занят делами, сегодня к обеду он не вернётся. Госпожа Ашус сказала, что будет есть у себя в комнате.

Она намеренно избегает её? Почему? Хельга не могла понять.

Посмотрев на братьев, уставившихся друг на друга, Хельга приняла решение:

— Я тоже буду есть в своей комнате. Принесите еду туда.

Теперь она обрела статус и власть в Доме Капетов. Раз так, она не станет заставлять себя есть с людьми, которые ей не нравятся. А раз Кенты нет, то и вовсе не о чем беспокоиться.

— Да, госпожа Хельга, — почтительно ответил слуга.

Когда дверь почти закрылась, изнутри донёсся зов по имени Хельги. Хельга проигнорировала его и даже не замедлила шаг.

Фич, звавший её, побледнел. Это был второй раз, когда Хельга его проигнорировала.

В зале воцарилась мёртвая тишина. Вика испуганно опустил голову, не смея произнести ни слова.

Самый младший, Регина, недоумённо посмотрел на Фича, потом на дверь и тихо пробормотал:

— Почему сестра Хельга так изменилась? Раньше она была не такой…

«Да, раньше Хельга боялась дышать в моём присутствии, а теперь научилась игнорировать», — холодно подумал Фич.

«Неужели из-за того, что она может использовать магию, она осмелела?»

— Госпожа… — Йоанна с тревогой посмотрела на неизменно спокойную Хельгу.

— Даже если они вам так не нравятся, не стоит так открыто это показывать, особенно Фичу. Вдруг он станет будущим главой Дома Капетов, а герцог Капет… — *умрёт*. Она резко оборвала себя, поняв, что сказала лишнее.

Йоанна быстро перескочила эту часть:

— Что вы тогда будете делать?

— Ты думаешь, Ашус не станет главой Дома Капетов?

Молчание Йоанны было равносильно согласию.

Хельга искоса взглянула на неё.

— Ашус, возможно, и не станет главой Дома Капетов, но Фич им точно не станет.

Йоанна удивлённо посмотрела на Хельгу, осторожно наклонилась к ней и тихо спросила:

— Вы собираетесь стать главой Дома Капетов?

На несколько секунд повисла странная тишина.

— Нет, — ответила Хельга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение