Введение: Часть 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Если не хотите расставаться с имуществом, оставайтесь. В конце концов, Чжансунь-дажэнь уже ведёт войска, и тогда эти мятежники наверняка пойдут на отчаянные меры.

— Раз вы не боитесь остаться и умереть вместе с этим князем, то как же я могу вас не приветствовать? — снова сказал Ли Кэ.

— Ах, князь Шу мудр и могуч, ему непременно будет сопутствовать удача!

— Верно, мы сейчас же уходим, а что касается денег и провианта, то мы оставляем их князю Шу!

— Да, мы верим, что князь Шу непременно сможет удержать Шуанлю!

Шэньши заговорили наперебой, затем поднялись и разошлись.

— Вот же, по-хорошему не понимают, а когда им предлагают остаться, так сразу бегут. Кучка глупцов.

Ли Кэ холодно усмехнулся, наблюдая за их поведением.

— Князь Шу, как с ними поступить?

Ли Тун тихо спросил, подойдя к Ли Кэ.

— Как поступить? Конечно, устроить им засаду, как только они выйдут из города.

— Пусть ополченцы проследят, оставят нескольких в живых, чтобы выведать у них, где спрятаны их погреба с деньгами, а затем всё убрать.

Ли Кэ отдал приказ.

В эту эпоху не было банков, а меняльные лавки брали плату за свои услуги. Шэньши, которые накопили огромное состояние, выжимая все соки из народа, могли лишь прятать свои медные монеты в погребах. Эти погреба обычно были очень хорошо скрыты, и их было нелегко найти. Иначе в последующие века не находили бы время от времени погреба, полные медных монет.

— Понял, князь Шу, ваш покорный слуга немедленно займётся этим!

Ли Тун поклонился и ушёл выполнять приказ. У бывшего центуриона Сюаньцзяцзюнь теперь не было никаких психологических барьеров для выполнения подобных дел. В конце концов, это было одобрено императором.

— Князь Шу, ваши доспехи готовы.

Когда Ли Кэ вернулся в свою комнату, человек, похожий на управляющего, принёс ему набор сияющих золотых доспехов, а также фантяньхуацзи и мощный лук.

Золотые доспехи, наплечники которых были выполнены в форме двух звериных голов. Это было очень символично, ведь именно так выглядели доспехи Люй Бу из истории — "Пожиратель Небес с ликом зверя". Однако в конце династии Хань, когда жил Люй Бу, рецепты стали были ещё очень примитивными. Оригинальный доспех "Пожиратель Небес с ликом зверя" представлял собой всего лишь золотые чешуйчатые железные пластины.

А вот доспех "Пожиратель Небес с ликом зверя" Ли Кэ был уже не чешуйчатым доспехом, состоящим из пластин, соединённых верёвками, а цельной золотой кирасой. Он был выкован из тигельной стали, имел толщину полмиллиметра, снаружи был подвергнут карбонизации, покрыт слоем углеродистой стали, а затем окрашен золотой краской. Сзади к доспеху был добавлен двухсантиметровый подклад, сделанный из шёлка толщиной в два одеяла, который слой за слоем пропитывался смоляным клеем, а затем тысячу раз отбивался молотом, пока не достиг двухсантиметровой толщины. Этот подклад в сочетании с внешней латной бронёй обеспечивал защиту даже от современных пистолетов. Кроме того, за подкладом был добавлен слой ткани в качестве амортизирующего слоя.

Прежде чем надеть его, Ли Кэ также наденет кольчугу в качестве нижнего слоя. Хотя доспех был невероятно тяжёлым, весом в шестьдесят цзиней (около 30 кг), Ли Кэ, после слияния с боевым духом, мог легко его носить благодаря своей возросшей силе.

Что касается фантяньхуацзи длиной два метра двадцать сантиметров, то его лезвие в самом тонком месте было тонким, как крыло цикады. При этом он был тяжёлым, а состав стали был идеально подобран, обеспечивая гибкость и твёрдость. Ствол дерева толщиной с чашу легко разрубался алебардой надвое одним ударом.

В сочетании с арабским боевым конём, привезённым из императорского дворца в качестве основного боевого коня, индивидуальная боевая мощь Ли Кэ возросла до такой степени, что он мог с лёгкостью прорываться сквозь строй из сотен солдат.

Помимо доспеха "Пожиратель Небес с ликом зверя", у него была золотая маска демона. Ничего не поделаешь, Ли Кэ формально всё ещё оставался нейтральным, и если он собирался выйти на поле боя, ему нужно было скрыть свою личность. Даже если весь мир знал, что это он, пока он не показывал своего истинного лица, ни один противник ничего не мог поделать.

— Ван, есть новые известия!

В тот момент, когда он любовался своими новыми доспехами, снаружи послышался голос Ли Туна.

— Что случилось?

Ли Кэ нахмурившись, спросил сквозь дверь.

— Из Писяня пришло сообщение с голубем: местные шэньши провинции Сычуань и Шу собрали более восьмидесяти тысяч человек в Цинчэне и подняли восстание, откликаясь на приказ Чжансунь Уцзи о карательной экспедиции.

— Их первой целью, скорее всего, станет Писянь, а там всего десять тысяч ополченцев.

— Если мы хотим спасти их, то, вероятно, должны выступить уже сегодня.

— Прошу вана принять решение.

Сказал Ли Тун.

— Ха-ха, шэньши всей провинции Сычуань и Шу, чтобы защитить свои жизни и имущество, смогли собрать всего лишь восемьдесят тысяч человек?

Ли Кэ тут же рассмеялся.

015 Снятие осады, удар с тыла!

В этот момент весь Шу уже был охвачен напряжённой атмосферой надвигающейся войны. Стотысячная армия Гуаньлунской группировки уже двинулась на юг, а местные шэньши провинции Сычуань и Шу также собрали восемьдесят тысяч человек, чтобы атаковать Шу с запада. В общей сложности это составляло сто восемьдесят тысяч вражеских войск. Битвы такого масштаба были редкостью после основания династии Тан. Теперь, когда большая война была неизбежна, у многих вновь пробудились кровавые воспоминания о хаосе, царившем в стране во времена предыдущей династии. Во всех городах царила паника.

К западу от Шуанлю, в тридцати ли. Восемнадцать тысяч всадников, по три коня на каждого, одетые в синие боевые халаты, собрались здесь. Каждый воин был высоким и крепким, словно синяя железная башня. Хотя для дальнего похода они не были в доспехах, от них исходила устрашающая боевая аура, словно они были непобедимы во всём мире.

Они были самым важным родом войск Шу — кавалерийским корпусом Армии Шу. Это была сильнейшая кавалерия той эпохи, обладающая тактикой, намного превосходящей своё время. А также самым фанатичным боевым духом. Стоило Ли Кэ отдать приказ, и они бросились бы в смертельную атаку, даже если бы им пришлось пройти сквозь горы ножей и моря огня, пока не сокрушили бы всех противников!

Сам Ли Кэ в этот момент уже надел золотой доспех "Пожиратель Небес с ликом зверя" и золотую маску демона. Исходящая от него безразличная аура убийства внушала благоговейный ужас. Его четыре боевых коня были лучшими во всей армии, поэтому...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение