Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Раннее утро, с первыми лучами солнца, вот-вот должно было начаться.
Внутри великолепного зала, пол из белого мрамора отражал священный свет восходящего солнца.
Рядом с восемнадцатью кроваво-красными колоннами, гражданские и военные чиновники стояли по разные стороны, их лица были строги.
— Его Величество прибыл! — пронзительный голос главного евнуха Ван Дэ разнёсся по залу.
Все министры подсознательно выпрямили спины, сосредоточив взгляд и мысли.
Торжественная и строгая атмосфера наполнила зал.
В следующее мгновение Ли Шиминь, облачённый в величественные императорские одежды, предстал перед чиновниками.
С видом властелина, он занял трон.
— Приветствуем Ваше Величество! — чиновники повернулись к Ли Шиминю, сложили руки и поклонились.
— Встаньте, мои дорогие министры! — раздался величественный голос Ли Шиминя с трона.
— Благодарим, Ваше Величество! — все снова поклонились, сложив руки, а затем выпрямились.
— Ваше Величество, у меня есть доклад! — выступил вперёд Министр войны Ду Жухуэй, сложив руки.
— Говори, Ду, не стесняйся, — раздался величественный голос Ли Шиминя.
— Ваше Величество, с начала лета свирепствует саранча, и народ страдает.
— Жители Чэнду, не выдержав голода, подняли восстание и убили всех чиновников и шэньши города, что имело огромное влияние.
— Более того, когда князь Шу направлялся к месту назначения, он чуть не оказался в ловушке за городом. Если двор решит отправить войска, Министерству войны потребуется время для их переброски.
— Прошу Ваше Величество указать: подавлять или умиротворять? — чётко произнёс Ду Жухуэй.
Присутствующие чиновники не были сильно удивлены. Будучи столичными чиновниками, они уже знали содержание военных донесений, хотя те ещё не были официально опубликованы.
— Министр финансов, что скажешь? — Ли Шиминь не стал отвечать, его величественные глаза устремились на Министра финансов Дай Чжоу.
— Ваше Величество, казна пуста, и мы не можем поддержать отправку войск.
— Я считаю, что следует сосредоточиться на умиротворении, — сказал Дай Чжоу с выражением сожаления.
На самом деле, его Министерство финансов могло бы издать указ, чтобы близлежащие к Шу области и уезды пожертвовали военные припасы, а затем, используя сбор пожертвований, отправить регулярные войска Шестнадцати гвардий Центральной армии, сильнейшие в Великой Тан, для подавления мятежников.
Какие-то сто с лишним тысяч мятежников — это всего лишь обезумевшие от голода крепкие мужчины. Шестнадцати гвардиям достаточно отправить чуть более десяти тысяч человек, и вместе с местными уездными войсками они смогут подавить это восстание.
Но, будучи на уровне министра, он, конечно, понимал, что с Ли Кэ явно что-то не так, иначе как бы он смог сбежать?
Однако такие слова нельзя было произносить. Даже если бы он мог их сказать, это не имело бы никакого отношения к его Министерству финансов. Наследный принц не был его племянником, так что ему было всё равно.
Он очень мудро решил не вмешиваться, пока император не выразил свою позицию.
В конце концов, он тоже был старым чиновником из Резиденции князя Цинь, и эту честь императору нужно было оказать.
Вспышка! Чжансунь Уцзи, стоявший во главе гражданских чиновников, мгновенно помрачнел.
Даже так, он не мог прямо высказаться.
Будучи канцлером, его слова могли бы затронуть всё и всех, что не всегда хорошо.
Если бы он заговорил, то это стало бы поводом для обвинений в том, что он открыто выступает против Ли Кэ.
— Ваше Величество, те шэньши из Чэнду изначально были глупы и неспособны ни на что, они даже не могли справиться с арендаторами и чуть не навлекли беду на князя Шу.
— Было бы смешно, если бы двор отправил войска ради таких глупцов. Просто пусть мятежники откроют ворота и сдадутся, казним зачинщиков, и на этом дело закончим.
— Сейчас время смуты, и чем меньше проблем, тем лучше.
В этот момент Фан Сюаньлин говорил без особого энтузиазма, но с некоторым удовлетворением взглянул на помрачневшего Чжансунь Уцзи.
Это было похоже на то, как они объединились для борьбы с боссом Чжансунь Уцзи. Семья Чжансунь была слишком сильна, а возглавляемая им Гуаньлунская группировка доминировала при дворе, держа всё под контролем. Естественно, многие хотели увидеть, как он потерпит неудачу.
Кроме того, шэньши Чэнду чуть не навлекли беду на Ли Кэ, что также было предлогом.
Лучшим решением для двора было бы использовать этот предлог для проведения гуманного правления, и шэньши в других местах не стали бы из-за этого бунтовать.
В конце концов, они не были идеальными жертвами.
— Хе-хе, я тоже считаю, что в этом деле следует сосредоточиться на умиротворении.
— Я также не согласен с отправкой войск, — в этот момент первым заговорил Чжансунь Уцзи.
— А? — все, включая Фан Сюаньлина и Ду Жухуэя, были озадачены.
Отправка войск в Шу, чтобы ещё раз опустошить земли князя Шу войной, в любом случае была лучшим способом навредить Ли Кэ.
Этот человек на самом деле выступил против?
— Что за дьявольский план затеял этот старый интриган Чжансунь? — Ду Жухуэй нахмурился, его взгляд на Чжансунь Уцзи был полон подозрения.
Затем последний продолжил говорить.
— Строго говоря, это дело действительно не имеет никакого отношения к князю Шу, и князь Шу действительно невиновен.
— В этом деле действительно не следует никого привлекать к ответственности, это шэньши Шу сами навлекли на себя беду.
— Однако потерянные города всегда были владениями князя Шу, и князь Шу несёт ответственность за управление народом от имени Сына Неба и поддержание мира в регионе.
— Небеса благословили Великую Тан, и князь Шу в безопасности. Но если он не сможет вернуть свои владения...
— Тогда где же будет величие двора? И как шэньши по всей империи будут смотреть на Великую Тан?
— Это дело нельзя откладывать. Следует приказать князю Шу возглавить войска, народ и шэньши Шу и в течение трёх месяцев вернуть все владения, а также строго наказать зачинщиков.
— Иначе, какой у него будет авторитет, чтобы быть князем? — спокойно произнёс Чжансунь Уцзи, каждое его слово было полно убийственного намерения.
— Ши-и-и... — все присутствующие чиновники одновременно ахнули.
А лица чиновников из Гуаньлунской группировки были полны фанатизма.
Действительно, лидер Гуаньлунской группировки, слишком коварен.
Он ловко предотвратил отправку войск двором, а затем потребовал вернуть контроль над всеми городами в течение трёх месяцев.
Как безжалостно!
Такой приказ, прикрывающийся умиротворением шэньши всей империи, должен быть опубликован открыто.
То есть двор поможет Ли Кэ объявить о решении проблемы возвращения владений в течение трёх месяцев.
Таким образом, даже если у Ли Кэ возникнут проблемы, мятежники будут считать его врагом.
Обе стороны определённо скрестят мечи.
А подкрепление для Ли Кэ уже было отклонено на этом совещании.
Вероятно, шансы на выживание ничтожны!
— Раз так, то пусть будет по словам дорогого министра Чжансуня, — безэмоционально произнёс Ли Шиминь, приняв окончательное решение.
Ли Кэ изначально был обязан вернуть свои владения. Даже если бы он хотел помочь, казна сейчас пуста, и войска отправить невозможно.
Кроме того, он не мог позволить людям Ли Кэ, прикрывающимся мятежниками, продолжать занимать Чэнду только потому, что Ли Кэ был его сыном.
Разве двору не нужна величественность?
К тому же, Ли Шиминь ещё не укрепил свою позицию.
Слова Чжансунь Уцзи были по сути правдой, и возражать было нечего.
Этот приказ всё равно должен быть издан. Если Ли Кэ не сможет контролировать этих мятежников...
Тогда Ли Шиминь сможет лишь спасти его жизнь, а об остальном можно будет забыть.
008 Масштабное производство, текстильная промышленность
— Надеюсь, эти мятежники действительно верны тебе... — после завершения утреннего приёма, идя по дорожке императорского сада, Ли Шиминь молча вздохнул, глядя на юго-запад.
***
В это время внутри Чэнду уже царила атмосфера, полная надежды.
Без выжимающих все соки шэньши, жители, номинально находящиеся под контролем повстанцев, теперь проявляли высокий энтузиазм в производстве.
Высокие сталеплавильные печи сейчас дымились.
Большое количество руды и угля, добытых жителями, здесь перековывалось в тигельное железо по современным рецептам.
Затем, из этого качественного железа изготавливались не только железные доспехи и оружие, но и инструменты для рытья колодцев.
На опустошённых саранчой землях бесчисленные инструменты для рытья колодцев, приводимые в движение ножным приводом для вращения и копания земли, рыли колодцы.
Если ирригационная инфраструктура будет достаточной, то весной следующего года общий объём производства в Шу увеличится как минимум в полтора раза.
В конце концов, хотя здесь много рек, всё ещё есть немало полей, которым не хватает достаточного водоснабжения.
А централизованная организация производства Ли Кэ сделала все земли лучше, чем те, что были у помещиков и шэньши раньше.
Увеличение производства было неизбежным.
В то же время, почти на всех свободных участках суши сушилась трава, собранная с полей, полная волокон.
Эта трава, конечно, не предназначалась для еды.
После сушки и распушивания она становилась сырьём для ткани этой эпохи — конопляного полотна.
Звучит ужасно, но на самом деле ханьфу из неё не кололось.
Их скручивали в плотные нити, а затем пряли в клубки пряжи.
Наконец, женщины использовали эти клубки пряжи вместе со старыми ручными ткацкими станками, чтобы ткать из них полотно.
На производство одного куска ткани одной женщине требовалось два-три месяца работы.
Это означало, что каждый кусок ткани требовал огромного количества ручного труда.
Однако этот способ ткачества был заменён.
Бесчисленные ветряные мельницы теперь вращались на ветру, приводя в движение прядильные машины, которые скручивали растительные волокна, помещённые в ящики, в нити, выходящие из выходного отверстия.
Женщины, стоящие у выходного отверстия, держали ручные рукоятки, похожие на те, что используются для запуска воздушных змеев или удочек, и наматывали нить на рукоятку, превращая её в веретено.
Все эти веретена с нитью отправлялись на ветряные ткацкие станки, расположенные на другом конце фабрики.
Этот ткацкий станок был именно тем, что Ли Кэ создал, скопировав прялку Дженни из более поздних времён.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|