Стена высотой около двух чжанов, обветшалая и покрытая пятнами от времени, излучала атмосферу старины и перемен. Это был уездный город Ян Шань Сянь, управляющий несколькими десятками деревень, включая Лю Шу Цунь.
Повозки и лошади спешно проезжали мимо, толпясь у городских ворот. Время от времени раздавался шум и нетерпеливые ругательства.
Большинство из них были богатыми помещиками из окрестных деревень, простые люди не могли позволить себе повозки и лошадей.
— Оцепление!
Мрачный блеск мелькнул в глазах Лу Чуаня и исчез. Он машинально пощупал письмо за пазухой.
Содержание письма было кратким, но шокирующим.
Генералы лагеря Суй Бэй Ин вступили в сговор с дворянами Лянчжоу, продавали запрещённые товары, вплоть до важнейшего военного снаряжения, на северные степи, убивали мирных жителей, выдавая их за врагов, устраивали засады на императорских посланников и замышляли мятеж!
Каждый пункт, каждое преступление каралось смертью с истреблением девяти поколений.
Он был слишком слаб, чтобы участвовать в таких делах, но это не мешало ему спрятать письмо и ждать подходящего момента!
И-и-и!
Ржание лошадей, крики. Взмыленная лошадь, вырвавшись, неслась прямо на них, таща за собой повозку.
Испытав на себе слияние человека и лошади, Лу Чуань, как никто другой, знал, насколько ужасна сила удара лошади. Он инстинктивно хотел увернуться, но крики женщин и детей позади заставили его, человека с высшим образованием, на мгновение заколебаться.
— Проклятый мир!
Лу Чуань выругался, отбросил деревянную палку, сделал шаг вперёд и встал перед повозкой. Его худые руки взметнулись вверх и с невероятной точностью схватили вожжи. Он громко крикнул: "Тпру!"
Да-да-да!
Передние копыта лошади взлетели в воздух, но не успели ударить Лу Чуаня в грудь. Он удержал лошадь, и она тяжело опустилась на землю, мотая шеей и продолжая ржать. Но под действием успокаивающих движений человека она вскоре успокоилась.
— Кхм-кхм!
Лу Чуань закашлялся и, скрытый поднявшейся пылью, юркнул в толпу.
На нём всё ещё висели убийства, и в такой ситуации лучше было не привлекать к себе внимания.
— Госпожа, юная госпожа, вы в порядке?
Пожилой мужчина, похожий на управляющего, поспешно подошёл из толпы и взволнованно спросил.
— Дядя Ян, с нами всё в порядке. Никто не пострадал?
Из повозки раздался мягкий голос.
— Слава богу, госпожа и юная госпожа в порядке. Я так испугался. К счастью, никто не пострадал. Я видел, как кто-то остановил лошадь. Эй, а где он?
Дядя Ян похлопал себя по груди и только тогда вспомнил о мимолётном видении. Но человека уже не было.
— Ладно, главное, что никто не пострадал. Поехали в город!
Раздался ещё один женский голос, полный достоинства.
— Да-да!
Дядя Ян поспешно согласился, сердито посмотрел на кучера, который сильно ушибся и только что подошёл, и собрался было следовать за повозкой. Но тут он споткнулся, наступив на трость, и выругался: "Какой негодяй такое сотворил?"
С этими словами, не заботясь о том, попадёт ли он в кого-нибудь, он швырнул трость в толпу. Люди поспешно расступились, но не посмели возмущаться.
На повозке был знак, и хотя было неизвестно, что он означает, было ясно, что это семья чиновника.
Таких людей никто не смел обижать!
— Негодяй?
Лу Чуань опустил голову и пробормотал.
Взмыленная лошадь пронеслась по улице, а люди в повозке даже не соизволили показаться. Что за времена?
Даже в эту эпоху семья, особенно чиновничья, строго следила за тем, чтобы женщины не показывались на людях. Но то, что произошло, выглядело странно.
Даже солдаты, тщательно проверявшие прохожих, лишь слегка расспросили их и с поклонами пропустили через главные ворота.
По обе стороны от главных ворот, у боковых входов, выстроились длинные очереди из простых людей. Чётко обозначенная пропасть. Даже если главные ворота были пусты, никто не смел переступить черту.
Прождав больше получаса, Лу Чуань предъявил дорожную грамоту. Он говорил на местном диалекте, и у него были документы, подтверждающие его личность как младшего командира гарнизона. Поэтому его пропустили в город без проблем.
Лу Чуань, испытывая смешанные чувства, не заметил, как следом за ним в город въехала повозка.
— Хм, этот чахоточный смог остановить взбесившуюся лошадь. Неужели он достиг девятого ранга?
В повозке на пухлом лице Чэнь Биня мелькнула тень злобы. Он нахмурился, словно вспомнив о чём-то неприятном, наступил ногой на коврик и сказал: "Чэнь У."
— Молодой господин!
Слуга Чэнь У, следовавший за ним, поспешно ответил.
— Этот парень, скорее всего, отправится в управу, чтобы оформить документы о наборе рекрутов. Следи за ним. Знаешь, что делать?
— Не волнуйтесь, молодой господин. Что бы он ни делал, у него ничего не получится!
Чэнь У почтительно ответил.
...
— Я, младший командир Сяо Лян Бао, Лу Чуань, прибыл в управу по приказу тысяцкого, чтобы подать документы и набрать рекрутов из деревень!
У входа в караульное помещение управы Лу Чуань протянул официальный документ.
— Господин, подождите немного!
Писарь проверил документы, убедился, что всё в порядке, и с документом направился во внутренние покои.
Неожиданно ожидание затянулось на час. Даже писарь, который забрал документы, не вернулся.
— Что происходит?
У Лу Чуаня пересохло в горле. Чай на столе давно закончился.
Он спросил у проходившего мимо служителя, и у него от возмущения вздулись вены на лбу.
— Сейчас полдень, конечно, все пошли обедать. Неужели они должны работать на голодный желудок?
Лу Чуань потерял дар речи.
Он давно слышал, что в управе царит кромешная тьма, но не думал, что столкнётся с этим сам!
Проще говоря, он не дал так называемых "денег за подпись", "подарков к празднику" и прочих взяток, поэтому и просидел час на холодной скамье.
— Прошу прощения, братец, не могли бы вы доложить обо мне?
Лу Чуань протянул кусок серебра и описал внешность писаря.
— Жди!
Служитель взвесил серебро на руке. Около одного ляна. Лицо его смягчилось, и он направился во внутренние покои.
И снова ожидание затянулось на добрых полчаса!
За это время Лу Чуань чуть не потерял сознание, если бы не пилюля Те Ши Вань.
— Что за спешка? Не дают людям спокойно пообедать!
Писарь, наконец, явился, весь в жалобах.
— Я здесь новичок и не знаю порядков. Прошу прощения, братец. Как только закончу здесь, угощу тебя в ресторане "Фэн Ян Лоу"!
Лу Чуань протянул серебро и сказал с искренним видом.
— Ха, мы все служим государству. Подожди немного, братец, я сейчас всё улажу!
Писарь сменил гнев на милость, незаметно взял серебро и направился во внутренние покои.
Лу Чуань был в ярости, но не мог ничего сделать. Он прождал ещё около часа, но писарь так и не вернулся.
— О, Чжан Сань? У него днём случился приступ болезни, и он отправился к врачу!
Он ждал и ждал, но так и не дождался. Ему дали такой ответ, и больше никто не обращал на Лу Чуаня внимания.
На вопросы о том, к какому врачу он отправился или где живёт Чжан Сань, никто не мог ответить.
— Забрали документы, хотят меня погубить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|