Глава 3. Между жизнью и смертью (Часть 2)

— Высоко, поистине высоко, старший Сюй…

...

Время летит быстро, три дня пролетели незаметно.

Лу Чуань, вернувшийся домой на время отпуска в деревню Лю Шу Цунь, что за горой Лун Ву Шань, смотрел на обветшалый дворик с мрачным видом.

Два односельчанина-ветерана не знали, уйти им или остаться, и чувствовали себя крайне неловко.

— Лу Шэнь Ши, господин Бай Ху добр. В память о службе с Лу Даю, он позволил Лу Чуюаню соблюдать траур три месяца, это уже милость.

А теперь он всего лишь хочет взять твою дочь в качестве невестки, у неё будет имя и положение. Любой скажет, что господин Бай Ху поступает благородно.

Не забывай, Лу Чуань, скорее всего, не вернётся. Род Лу прервётся, военное поле отойдёт гарнизону, и у вас не останется даже еды.

Тогда тебе придётся согласиться, даже если тебя сделают рабыней или заставят работать как лошадь!

Чэнь Фу, управляющий семьи Чэнь, брызгал слюной, а его маленькие глазки жадно скользили по белой шее женщины, словно он хотел проглотить её целиком.

— Мой муж погиб, защищая страну, сражаясь изо всех сил. Чуань'эр всё ещё на границе, в гарнизоне. Как вы смеете так поступать?

Лу Шэнь Ши, которая шила грубую ткань, резко подняла голову.

— Хе, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому…

В глазах Чэнь Фу мелькнул зловещий огонёк, он слегка наклонился вперёд и холодно произнёс:

— Ах… Мерзавка, ты смеешь меня кусать!

Внезапно во дворе раздался крик боли, звонкая пощёчина и яростные ругательства. Чэнь Фу вздрогнул от испуга и поспешно выскочил наружу.

Но кто-то оказался быстрее — Лу Шэнь Ши!

— Си Мэй!

Лу Шэнь Ши выбежала за дверь и, словно волчица, прижала к себе упавшую на землю дочь Си Мэй, гладя её по лицу с багрово-красным отпечатком ладони и роняя слёзы.

— Молодой господин! Это… это…

Чэнь Фу взвыл, словно защищая самое дорогое, и, прикрывая рукой запястье Чэнь Биня, пнул женщину в спину и яростно выругался: — Подлая тварь, посмела укусить моего молодого господина, жить надоело!

Лу Шэнь Ши не шелохнулась, продолжая лежать на земле.

— Забейте её до смерти!

В треугольных глазках Чэнь Биня сверкнула жестокость, не соответствующая его возрасту. — приказал он.

— Умри!

Лу Чуань больше не мог сдерживаться. Он в два прыжка оказался во дворе и взмахнул копьём из чёрного дерева, которое со свистом обрушилось на ногу Чэнь Фу.

Треск!

Раздался жуткий хруст. Правая нога Чэнь Фу изогнулась под неестественным углом, и он ошеломлённо рухнул на землю.

У ворот стояли два старых солдата с кожаными мешками за спинами, их лица были обветрены. Они застыли на месте, не зная, что делать.

— Хм!

В глазах Чэнь Биня мелькнул зловещий огонёк. Он резко поднял ногу и, словно скорпион, жалящий хвостом, нанёс удар в живот Лу Чуаню, который собирался помочь матери. Послышался звук, похожий на натяжение воловьей кожи.

— Кожа, как у буйвола, закалка кожи завершена, признаки начальной стадии девятого ранга!

Зрачки Лу Чуаня сузились. Не раздумывая, он поджал колено и в последний момент подставил его под удар.

Бум!

Раздался глухой звук удара, и они отпрянули друг от друга.

Чэнь Бинь с холодным лицом отступил на два шага, в его глазах читалось удивление, а в сузившихся зрачках сверкнул холодный блеск.

— Кхм!

Тело Лу Чуаня затряслось. Он отступил на шесть шагов, опираясь на копьё из чёрного дерева, чтобы устоять, и сдавленно застонал.

Он стиснул зубы, колени его слегка согнулись, он принял стойку Бу Дин Бу Ба, словно собираясь упасть на колени в любой момент.

Превосходство было очевидным!

— А-а-а…

Только сейчас Чэнь Фу начал вопить от боли.

— Хм!

Чэнь Бинь незаметно пошевелил правой ногой. Его треугольные глазки скользнули по Лу Чуаню, который был на полголовы ниже его, и он с усмешкой произнёс: — Я-то думал, кто это. Не ожидал, что этот чахоточный сможет вернуться живым!

— Чуань'эр!

— Брат!

Лу Шэнь Ши толкнула Си Мэй к Лу Чуаню, но сама несколько раз не смогла подняться, что показывало, насколько сильным был удар.

— Кхм-кхм, благодаря милости молодого господина Чэня!

Лу Чуань слегка кашлянул. На его худом, тёмном лице проступил нездоровый румянец. Он не стал поднимать бросившуюся к его ногам девочку, а сжал копьё правой рукой, словно железными клещами.

— Хе, милость нашего молодого господина не каждому дано получить. Но теперь мы одна семья, тебе не нужно так…

Чэнь Бинь усмехнулся, но внезапно нахмурился, зрачки его сузились, а сердце бешено заколотилось.

Жажда убийства!

Этот, казалось бы, хрупкий чахоточный, излучал жажду убийства, присущую только закалённым в боях солдатам!

Остриё копья было направлено ему в лоб. Поднимет ли он голову, покачает ли ею, шагнёт вперёд или назад, влево или вправо — он чувствовал себя так, словно на него нацелилась ядовитая змея, готовая напасть в любой момент, и его пробирал озноб.

Особенно когда Си Мэй обняла ногу Лу Чуаня, эта едва ощутимая жажда убийства мгновенно достигла пика, и и без того прохладная весна словно превратилась в суровую зиму.

В заброшенном крестьянском дворике воцарилась атмосфера смертельной опасности!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Между жизнью и смертью (Часть 2)

Настройки


Сообщение