Глава 2. Вымогательство (Часть 1)

— Беда, подземный ход обрушился!

Покрытый пылью Лу Чуань, в полном беспорядке, полз на четвереньках.

— А остальные?

Сюй Лаогэнь вытаращил глаза, являя свирепый вид.

— Я… я…

Лу Чуань не знал, что делать.

— Дезертировал с поля боя, бросил товарищей, по закону подлежишь казни!

Сюй Лаогэнь яростно закричал и пнул его ногой.

— Старший Сюй, я…

Зрачки Лу Чуаня сузились, он инстинктивно принял неуклюжую стойку, присев и размахивая руками.

Бум!

Со свистом пронёсся порыв ветра, и тощее тело Лу Чуаня, весившее не больше сотни цзиней, словно дырявый мешок, отлетело в груду хлама.

Солдаты вздрогнули, но никто не пошёл проверять.

— Струсившие перед врагом подобны этому негодяю. Живо зажигайте сигнальный фонарь, известите другие дозоры…

Сюй Лаогэнь с подозрением оглядел груду хлама и махнул рукой.

Тук-тук-тук!

Раздался звук, похожий на треск петард, деревянная дверь с грохотом распахнулась, её вырвали несколько лошадей.

Свист-свист!

Горящие стрелы, словно метеоры, влетели в зал из темноты. Двое солдат с криками покатились по земле, остальные в ужасе бросились врассыпную.

— Как конные лучники могли стать дезертирами?

В свете факелов лицо Сюй Лаогэня позеленело, он выглядел как злобный демон. — Спасайте людей!

Хлоп!

Не успел он договорить, как в окна крепости полетели несколько горшков. Масло, разбрызгавшись, мгновенно подожгло скопившийся хлам.

— Мерзавцы!

Сюй Лаогэнь яростно взревел и повёл солдат к подземному ходу. — Выходим через подземный ход!

— Сюй Лаогэнь, старый пёс, если я тебя не прикончу, я… кхе-кхе!

Лу Чуань, пошатываясь, поднялся, достал последнюю пилюлю Те Ши Вань, проглотил её и, следуя за остальными, выскочил из подземного хода. Перед ним предстала ужасная картина.

Солдаты, лишившиеся защиты крепости, и бродяги, загнанные в угол, гибли под градом ударов. Повсюду летали отрубленные конечности, брызгала кровь!

— Сюй Лаогэнь всего лишь боец девятого ранга средней ступени, и такой свирепый. Что же будет, если он станет ещё сильнее?

Сюй Лаогэнь одним ударом сбил противника с ног, резко подпрыгнул и, словно гора Тайшань, обрушился вниз, разрубив дезертира вместе с оружием пополам, и отбил летевшую стрелу.

В мгновение ока он зарубил четверых дезертиров. Предводитель бандитов, скача на лошади, бросился на Сюй Лаогэня. Железное копьё, словно ядовитый дракон, вырвалось из норы.

Два бойца, достигшие определённого ранга, сошлись в смертельной схватке. Никто не смел приблизиться, настолько жестокой была битва.

— Лучник!

Глаза Лу Чуаня загорелись. Наблюдая, он осторожно подкрался к лучнику, который не сводил глаз с Сюй Лаогэня.

Сюй Лаогэнь всё-таки был бойцом девятого ранга, ветераном пограничных войск, пережившим множество сражений. Его было трудно застать врасплох, к тому же он был очень хитёр.

Когда предводитель бандитов приблизился на лошади, Сюй Лаогэнь юркнул в толпу, используя свои навыки для внезапной атаки.

Но, вопреки ожиданиям, предводитель бандитов, казалось, попавший в опасное положение, тоже притворялся слабым и нанёс мощный удар, заставив Сюй Лаогэня перейти в глухую оборону.

Лучник, воспользовавшись моментом, пустил стрелу, попав Сюй Лаогэню в плечо. Предводитель бандитов попытался воспользоваться этим, но ему в глаза бросили горсть железного песка, и он, ослеплённый, пронзительно завопил!

— Чёрт!

Лу Чуань судорожно вздохнул. Судя по крику предводителя бандитов, песок был отравлен!

К счастью, он не собирался нападать на Сюй Лаогэня напрямую, иначе кто знает, какими ещё подлыми способами эти старые вояки могли его прикончить!

— Кто там?

Лучник, услышав вздох, резко обернулся, но перед ним оказался сверкающий кинжал.

Раздался звук, кровь брызнула в лицо. Лу Чуань, не обращая внимания, вытер лицо, вытащил кинжал из шеи лучника, сорвал с него одежду и наспех натянул на себя.

Ему даже не нужно было специально маскироваться, он и так выглядел как настоящий бродяга!

— Проклятый Сюй Лаогэнь!

Лу Чуань с ненавистью бросил лук. Его руки были почти сломаны ударом Сюй Лаогэня, он не мог натянуть тетиву.

В этот момент тяжело раненый предводитель бандитов, сидя на лошади, беспорядочно размахивал копьём. Сюй Лаогэнь, воспользовавшись моментом, нанёс ему несколько ударов, и тот был уже на грани гибели!

Он даже не заметил, как за его спиной в толпе бродяг появилась щуплая фигура.

— Сдохни!

Сюй Лаогэнь уже занёс клинок, чтобы прикончить предводителя бандитов, как вдруг почувствовал острую боль в подколенном сгибе. Нога мгновенно подкосилась. Он в ужасе подумал, что в него снова попала стрела.

Не успев оглянуться, он увидел, как обезумевший предводитель бандитов, воспользовавшись моментом, ударил его копьём в грудь. Сюй Лаогэнь отлетел назад и был мгновенно затоптан толпой.

— Быстрее…

Предводитель бандитов, собрав последние силы, почувствовал головокружение. Хотя он и заметил что-то странное за спиной, у него не было сил увернуться. Раздался приглушённый звук, и его голова взлетела в воздух.

— Предводитель мёртв, вперёд!

Лу Чуань, высоко подняв голову, пронзительно закричал.

— Бежим!

Бродяги мгновенно сдались. Даже если несколько дезертиров и хотели отомстить, их увлёк поток "своих", и им оставалось лишь с горечью отступить.

— Маленький Лу?

Солдаты, оставшиеся на ногах, не могли поверить своим глазам.

Если бы не знакомый голос, никто бы не поверил, что этот перепачканный кровью "бродяга" — тот самый чахоточный, которого все презирали!

— Благодаря тому, что старший Сюй тяжело ранил предводителя, я смог зарубить этого негодяя!

Лу Чуань почесал голову и простодушно улыбнулся.

— Пфу!

Услышав это, Сюй Лаогэнь сплюнул кровью, закатил глаза и потерял сознание.

Лу Чуань прищурился, подавив желание воспользоваться суматохой и прикончить Сюй Лаогэня, и приказал обыскать тела в поисках припасов.

...

Утром, едва рассвело.

— Быстрее, быстрее, не дайте бандитам уйти!

Отряд из нескольких десятков человек прибыл к дозору. По одежде было видно, что это солдаты из соседнего дозора Сыпин Вэйбао.

Только что очнувшийся Сюй Лаогэнь украдкой взглянул на Лу Чуаня, в его глазах мелькнула злоба, и он встал, чтобы поприветствовать прибывших.

— Благодаря тому, что брат Лю вовремя подоспел, бандиты испугались и отступили!

Этими словами он разделил заслуги солдат Сяо Лян Бао, храбро сражавшихся прошлой ночью, пополам.

Многие солдаты нахмурились, но, вспомнив, что те скакали всю ночь, чтобы помочь, подавили недовольство.

— Брат Сюй, слава богу, ты в порядке! Мы же братья по оружию, как я мог оставить тебя в беде?

Лю Пэн, сияя, хлопнул себя по груди и, оглядывая мясной бульон, сказал: — Братья скакали всю ночь, брат Сюй не против, если мы выпьем бульона, чтобы подкрепиться?

— Что за మాటలు? Но…

Сюй Лаогэнь сделал вид, что рассердился, а затем смущённо произнёс: — Ладно, забудь. Вот небольшая добыча, в качестве благодарности брату Лю и всем братьям за помощь!

— Тьфу, груда металлолома, подачка нищим? Вон же лошади стоят!

Один из солдат презрительно усмехнулся и указал на нескольких лошадей неподалёку.

— Лошади?

Глаза Лю Пэна загорелись.

— Этого нельзя!

Лицо Сюй Лаогэня изменилось, он зачастил: — Прошлой ночью один из моих младших командиров зарубил предводителя бандитов, большая часть добычи должна принадлежать ему, и я не имею права ею распоряжаться!

— Младший командир?

Лю Пэн холодно усмехнулся, с фальшивой улыбкой произнёс: — Брат Сюй, ты шутишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Вымогательство (Часть 1)

Настройки


Сообщение