Глава 5. Детские игры

Глава 5. Детские игры

В последнее время в классе было очень шумно — приближались соревнования по вышибалам. Ученики с первого по третий класс соревновались отдельно от учеников с четвёртого по шестой. Ограничений по классам не было, команды формировались свободно.

Как можно было пропустить такое событие?

Согласно правилам, в команде должно быть 12 игроков, включая одного полевого игрока, и 4 запасных. Замены во время игры запрещены.

То есть нужно было собрать команду из 16 человек.

Ты ходила по классу со списком, призывая одноклассников записаться. Эма, как всегда, была на твоей стороне, Рей тоже сразу сказал, что хочет быть с тобой в одной команде, и Сакамото-кун решил присоединиться к веселью.

Вместе с тобой они составили список запасных…

— Что? Этот парень тоже будет участвовать? Извини, но я против.

Такие разговоры ты слышала постоянно. Ты без выражения сломала карандаш и, под испуганным взглядом Эмы и блеск очков Сакамото-куна, ободряюще похлопала поникшего Рэя.

Если уже на этапе формирования команды возникают проблемы, дальше будет ещё сложнее! Люди в окрестностях Токио, похоже, недолюбливали темнокожих, как и жителей Окинавы, которых часто считали преступниками. Цвет кожи ассоциировался у них с чем-то плохим.

Хотя ты была всего лишь второклассницей, тётя часто рассказывала тебе о вещах, которые обычно замечают только взрослые.

Дети просто копируют эмоции взрослых, отвергая всё, что отличается от них самих.

Настроение Рэя не улучшилось до самого вечера, даже когда вы, закончив домашнее задание, шли домой.

Он даже не держал тебя за руку, а всё теребил край своей многострадальной рубашки.

Ну и дела! Как там говорил брат Нацумэ? Мать играет более мягкую роль в формировании характера ребёнка. Дети, которые растут без матери, более упрямы и настойчивы.

Он выражался очень заумно, но суть в том, что Рей был очень чувствительным ребёнком.

— Прости, Каору, — Рей выдавил из себя улыбку.

— Да ладно тебе! Я вообще не понимаю, зачем обращать внимание на то, что говорят другие. Тебе достаточно смотреть на меня и слушать, что я говорю. Их мнение совершенно неважно. Понял?

Ты сжала кулак и стукнула Рэя по голове, которая, как тебе казалось, совсем перестала соображать.

— Посмотрим! Я разгромлю их всех в пух и прах! Если они не хотят быть друзьями, пусть будут врагами!

Рей ошеломлённо посмотрел на тебя.

— Каору, ты вся горишь!

Ты действительно вся горела. Если в вашем классе не хватает игроков, можно спросить в других.

Что за геройство — игнорировать кого-то? Сейчас мы вам покажем!

Хорошая новость: к вашей команде присоединились два поклонника Сакамото. Плохая новость: в других классах тебе наотрез отказали.

Но всё же нашлись и добрые люди: старшеклассница Хори из третьего класса пригласила вас в свою команду. В правилах не было запрета на совместную игру учеников разных классов, в конце концов, это всего лишь командная игра.

Расслабляться нельзя! Ты бежала по тропинке у реки рядом с братом Нацумэ, который тоже вышел на утреннюю пробежку.

Ты мысленно сжала кулаки: нужно разгромить их всех!

— Какая ты энергичная! — брат Нацумэ, как всегда, мягко улыбнулся.

— Нельзя расслабляться.

— Ара, если бежать так быстро, быстро устанешь. Сбавь темп, дыши ровнее!

Вперёд, вперёд, вперёд!

На завтрак был обычный мисо-суп, рис с сайрой и маринованная редька — твоя самая нелюбимая закуска.

Ты спрятала её под рисом и проглотила одним махом.

Чёрные волосы лезли в глаза.

— Каору, тебе пора подстричься.

Ты решительно покачала головой.

— Ничего страшного, можно просто завязать. Потом куплю заколки. И волосы не будут мешать.

Ты небрежно зачесала волосы назад и завязала их. Ты уже не та первоклашка, которая не умела заплетать себе косички.

Теперь ты даже умела плести французскую косу, и с каждым разом получалось всё лучше.

Конечно, тебе было далеко до брата Нацумэ, который мог заплести множество маленьких косичек, но ты и так была довольна.

— Сегодня решающий день!

Ты похлопала себя по сытому животу, и он издал глухой звук.

— Кажется, я совсем не выросла.

— Ну да, ты же ребёнок с сильной жаждой победы.

Брат Нацумэ убрал тарелки, погладил тебя по голове и сказал:

— Не переусердствуй. Главное — твоя безопасность.

Раздался звонок в дверь. Ты накинула рюкзак, висевший на спинке дивана, и побежала к двери встречать Рэя, который каждый день делал крюк, чтобы зайти за тобой.

Хотя ты много раз говорила ему, что можно встретиться на перекрёстке, он всё равно приходил к тебе домой.

Рей был странно упрям в некоторых вещах.

— Кроссовки — в порядке, настрой — в порядке, запас воды — в порядке.

— Давайте все вместе стремиться к победе!

Глядя на воодушевлённую Хори, ты с удивлением поняла, что у неё такой характер.

Это было неожиданно, но ты тоже не собиралась отставать.

— Вперёд!

Ты так резко дёрнула Рэя за руку, что он чуть не упал.

— Ну и ну, — вздохнул он. — Не слишком ли ты рвёшься в бой?

------

Выбыв из игры, ты с тревогой наблюдала за Рэем, который носился по площадке, словно на арене, с горящими глазами, полными решимости победить. А рядом с ним элегантно ловил мяч Сакамото-кун. Как им вообще не стыдно говорить тебе «не слишком ли ты рвёшься в бой»?

Они ведь сами явно наслаждаются игрой!

Особенно Сакамото-кун. Он не бегал, а словно парил над землёй.

Что за чудо?

Кстати, об этом…

Ты посмотрела на яркое солнце, пробивающееся сквозь окна спортзала, и обмахнулась рукой, пытаясь немного остыть. Лето наступило как-то очень внезапно.

Но как же здорово, что ты переехала и перевелась в новую школу! Ты была рада знакомству с Рэем. Глядя на него, такого серьёзного во время игры, ты невольно улыбнулась.

Конечно, Эма и Сакамото-кун тоже были хороши, но только с Рэем у тебя возникало чувство собственничества. Глупые взрослые, не стоит недооценивать детскую ревность!

Никто не смеет сомневаться в уникальности лучшего друга!

Сложив ладони рупором, ты закричала:

— Рей, давай! Разгроми их!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Детские игры

Настройки


Сообщение