Ты подняла голову, глядя на Замок Осака, занимающий площадь 105.6 гектара. Говорят, это был замок, где когда-то жил Тоётоми Хидэёси, и с него открывается вид на всю Осаку.
Глядя на это здание, ты вспомнила Великую Китайскую стену и Запретный город, которые видела в Китае. Не знала, что и сказать — то ли Осака слишком маленькая, то ли Замок Осака слишком низкий. В тот день, когда ты ходила по Великой стене, ты впервые почувствовала, что ходить — это мучение.
— Сяо Сюнь?
Кураноске, который отвечал за твою экскурсию, держа в руке мороженое, которое ты так хотела, окликнул тебя, стоявшую в задумчивости.
Изначально Юкари тоже хотела пойти, но поскольку вы были одного возраста, ей тоже нужно было ехать на выпускную поездку. Их школа отправилась на Окинаву. Побережье звучало очень заманчиво.
Она уехала вчера, поэтому заботу о твоих прогулках поручили Кураноске.
Старший брат Нацумэ немного беспокоился. Он хотел взять вас с собой погулять по Осаке, а потом съездить в Токио.
Но ты потрогала толстую пачку денег в сумке и сладко улыбнулась. Поскольку они постоянно заботились о тебе, у них двоих не было возможности нормально провести время вместе. Мешать чужим свиданиям — это плохо, поэтому ты решила не вмешиваться.
— Спасибо! Зимой действительно лучше есть что-нибудь холодное.
Ты взяла мороженое и с удовольствием откусила.
— Странная привычка.
— Странно, почему ты за мной повторяешь?
Ты уставилась на другое мороженое со вкусом шоколада в его руке, недовольно надув губы.
Кураноске со смехом посмотрел на тебя.
— Так ты сможешь попробовать два вкуса, разве не здорово?
Ты удивлённо прикрыла рот, не удержавшись от смеха, показав все четыре верхних зуба.
— Правда? Могу я попробовать?
Кураноске протянул руку и погладил тебя по голове, немного смеясь.
— Конечно. Взамен ты должна дать мне попробовать свой обычный вкус.
Ты с удовольствием откусила от его мороженого и протянула ему своё.
Когда вы были с Рэем и Хиромицу, ты могла попробовать три вкуса. Кстати, Рей любил мороженое со вкусом клубники. Ты очень удивилась, когда узнала об этом впервые.
Зимой Осака тоже была покрыта снегом, но температура была комфортной, можно было гулять, не было слишком холодно.
Ветер дул, и ты, съёжившись, потрогала свои холодные ноги. Все, кто шёл по улице, выдыхая, выпускали густой белый пар.
Кураноске протянул руку и взял твою.
— В этот раз у меня нет грелки, так что пока обойдёмся так.
Угу! Учитывая, что он действительно заботился о тебе, ты положила свою руку в его ладонь. Его рука была такой большой, что почти полностью обхватила твою.
— Твоя рука даже меньше, чем у Юкари. Ты плохо ешь? Но…
Нет, ты просто маленькая по комплекции.
Ты посмотрела на Кураноске, его взгляд блуждал по тебе.
— На что ты смотришь? У меня просто кости тонкие.
— Ну, вот как.
Почему этот человек краснеет?
Ты безмолвно смотрела на его лицо, которое вдруг покрылось румянцем.
Наверху в Замке Осака было тепло, потому что там было отопление. Кураноске держал в руках шарфы, которые вы оба носили.
— Кажется, в этом году многие школы выбрали Осаку для выпускной поездки. Ах, кстати, Каору, тебе нормально, что ты не участвуешь в выпускной поездке?
Благодаря отличному зрению ты увидела автобус с надписью «Начальная школа Футаба» внизу и механически покачала головой.
Неудивительно, что тётя так настаивала, чтобы ты приехала сегодня в Замок Осака.
— Каору, куда вы едете на выпускную поездку в этом году?
Ты напряжённо обернулась.
— Хм, а почему ты называешь меня Каору?
— ? Что случилось? Нельзя так называть?
Глядя на недоумённое лицо Кураноске, ты ответила:
— Нет, просто все называют меня Сяо Сюнь, поэтому мне немного непривычно.
Кураноске серьёзно задумался.
— Это привычка. Я Юкари тоже называю по имени. Если тебе непривычно, можешь называть меня Сяо Сюнь.
Ты вспомнила, как вы договорились о специальном обращении по именам, ведь вы должны были стать лучшими друзьями. А в итоге он постоянно злился на тебя, не говоря причины. Злость, которая утихла за последние несколько дней, снова вспыхнула.
— Нет, всё-таки называй меня Каору. Мне просто стало любопытно.
Ты холодно ответила.
Ты не стала объяснять Кураноске его недоумённый взгляд. Глядя на детей, выстроившихся в очередь внизу, ты сразу увидела в толпе золотистую макушку и тёмную кожу. Рядом с ним стоял Хиромицу с чёрными волосами.
Ты представляла себе множество холодных выражений лица для встречи. Ты думала о том, как откажешься говорить с Рэем, как он искренне извинится, вы помиритесь и вместе поедете на выпускную поездку.
— Каору, нам пора идти дальше, посмотрим Тэнсюкаку. Потом спустимся вниз, можем сфотографироваться в Умэбаяси? Я видел, у тебя фотоаппарат.
План был вполне разумным, и ты согласно кивнула.
Добравшись до самой вершины, ты не удержалась и сделала много фотографий пейзажа за окном.
Ты также попросила Кураноске постоять на популярном месте для фотографий и сделала несколько снимков. Ты отбирала неудачные фотографии и удаляла их.
— Хм, я действительно выгляжу очень круто. Можем обменяться адресами электронной почты? Ты можешь потом отправить мне эти фотографии?
Кураноске достал телефон. Его короткие волосы, когда он наклонился рядом, щекотали тебе щёку.
Вы обменялись адресами электронной почты, и ты передала ему фотоаппарат, встав на то место, где он только что стоял.
— Сделаем совместное фото?
Ты увидела, как он передал фотоаппарат незнакомцу, который приехал сюда как турист, и встал рядом с тобой.
Кстати, ты слышала, что люди в Кансае очень гостеприимные. Вспомнив ребят из Ситэнходзи, ты подумала, что это правда. Теперь, глядя на незнакомца, который учил вас позировать, ты ещё больше в этом убедилась.
Вдруг ты почувствовала на себе очень сильный взгляд, а потом два.
Ты слегка повернула голову и увидела Рэя и Хиромицу, стоявших рядом с доброжелательным туристом, который вас фотографировал.
Под их пристальным взглядом ты молча помахала рукой.
— Какая случайность, Хиро, — ты немного помедлила, — и zero.
— Каору! Как ты здесь оказалась?
Хиромицу явно обрадовался. Он подошёл поздороваться с тобой и позвал Рэя, который стоял на месте.
— Каору? Это твои одноклассники? Неужели место вашей выпускной поездки — Осака?
Ты посмотрела на них двоих, одновременно задавших вопросы, и немного подумала.
— Да, у меня здесь родственники. Кураноске, это Морофуши Хиромицу и Фуруя Рей. Они… мои лучшие друзья по учёбе.
— Вот как. Я так и знал, что у тебя было странное выражение лица, когда ты смотрела на автобус внизу. Кто из них тот мальчик, с которым ты поссорилась?
!!!
!!!
!!!
!!!
!!!
!!!
Как он мог так просто это сказать?! Твоё лицо покраснело.
— Значит, вот как?
— Почему ты здесь с другим парнем? Кто он?
Одновременно с голосом Хиромицу раздался сердитый голос Рэя.
Совершенно невежливо!!
— Хм, это Фуруя Рей, верно? Можем мы поговорить там?
Ах, ты впервые видела Кураноске с таким страшным выражением лица.
Ты подошла к доброжелательному туристу, который с удовольствием наблюдал за происходящим и фотографировал вас, забрала у него фотоаппарат и, подняв его, сказала Хиромицу:
— Хиро, давай я тебя сфотографирую.
Хиромицу с беспокойством взглянул на Рэя, которого утащили, но быстро повернулся к тебе, улыбаясь.
— Хорошо! Как здорово, что мы здесь встретились.
— Это не совсем случайность. Тётя специально узнала у учителя ваше расписание, и сегодня я приехала сюда специально. А Эма и Сакамото?
— Они позади. Мы с Рэем соревновались, кто первым поднимется, поэтому бежали быстрее.
Потом встретимся у входа в назначенное время. Zero, там всё в порядке?
Ты взглянула на двоих парней, которых уже не было видно, и покачала головой.
— Всё нормально, Кураноске — мой двоюродный брат, так что всё в порядке.
Хиромицу понимающе кивнул. На улице было немного холодно, и ты быстро обмотала шею шарфом. Хиромицу поделился с тобой своим шарфом, отдав половину.
Вы сидели в зоне отдыха Замка Осака, и он рассказывал тебе историю Тоётоми Хидэёси, просвещая тебя по истории и культуре.
Хиромицу очень хорошо разбирался в истории. Говорят, его старший брат ещё больше увлекается историей и культурой, особенно китайской поэзией и древней литературой.
Он также сказал, что если будет возможность, пригласит тебя и Рэя в Нагано. Говоря о Рэе, его лицо снова стало обеспокоенным.
— Рей не специально. После того, как Фурукава недавно сказал, что собирается признаться тебе на выпускной поездке, он стал очень нервничать. Возможно, он боится, что у тебя появится кто-то ближе, и ты уйдёшь от нас.
Так объяснил Хиромицу.
Что за глупец! Ты подпёрла голову рукой, прекрасно понимая, что такое собственничество в дружбе, ведь сама в своё время вела себя ещё хуже. Ты посмотрела на Хиромицу, и его взгляд немного блуждал.
Но ты всё равно не совсем понимала мысли мальчиков-подростков.
— А что думает Хиромицу?
Хиромицу удивлённо посмотрел на тебя, а потом серьёзно задумался. Вскоре его лицо напряглось. Он протянул руку, взял твою и сел напротив.
— Я тоже думаю, что нельзя. Будет очень грустно.
— Надеюсь, Каору всегда будет рядом с нами.
— Если Каору очень хочет узнать, что такое встречаться, она может выбрать меня или zero. Мы будем очень счастливы, и Каору не пострадает.
Он предсказал, что в отношениях ты можешь пострадать?
Ты была сбита с толку признанием Хиромицу, и твоё лицо горело.
— Ну что ты! Какие отношения у детей? По крайней мере, нужно дождаться старшей школы. До этого я даже не буду об этом думать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|