Глава 9: Прогулка по саду

Время обновления: 2013-7-13 22:05:37 Количество слов в этой главе: 1900

За пределами зала Жун Гугу стояла перед Сыма Минхао. Атмосфера заметно накалилась.

— Гугу, ты выполнила то, что Я поручил тебе в прошлый раз?

— Да, эта служанка все сказала, как приказал Император, — она не знала, что задумал Сыма Минхао, но раз это был императорский указ, ей, как служанке, оставалось только подчиниться.

— Впредь, если Наложница Цин скажет что-то не то, ты не должна ее поправлять и не должна говорить ей, что она не Моя наложница. Ты поняла?

— Да, эта служанка поняла, все будет сделано по приказу Императора.

— Хорошо, что поняла. Если Я узнаю, что ты случайно проболталась, то ты знаешь, каковы будут последствия, — лицо Сыма Минхао похолодело.

— Да, да, эта служанка поняла, эта служанка обязательно будет держать язык за зубами, прошу Императора не беспокоиться, — Жун Гугу вздрогнула от страха и ответила дрожащим голосом.

— Хорошо, можешь идти.

Сяо Шуньцзы, передай приказ: отныне все евнухи, дворцовые служанки, все, кто увидит Наложницу Цин, должны обращаться к ней исключительно как к Наложнице Цин. В противном случае — казнь без пощады. Без ошибок.

— Да, Ваше Величество, ваш слуга подчиняется указу, — маленький евнух при Императоре получил приказ и ушел.

Однако это было только начало.

Тем временем Наложница Цин уютно лежала на кушетке. Хотя это и был Холодный дворец, но все же он находился в Императорском дворце, месте проживания наложниц Императора. Поэтому здесь было все необходимое, и все высшего качества.

Лежа без дела, Наложница Цин снова быстро вращала своей маленькой головкой. Каким же способом ей следует покончить с собой? Эх, есть ли такой способ самоубийства, который был бы безболезненным и не оставлял бы ужасного вида после смерти? Повешение, прыжок в озеро или сбежать с охранником?

Это действительно мучительный вопрос!

Нужно все-таки придумать хороший способ!

Подумать только, прыжок в озеро... В прошлый раз хозяйка этого тела ведь тоже прыгнула в озеро, чтобы покончить с собой? Тогда пусть она прыгнет еще раз!

Хорошо, так и решено.

Итак, Ху Цицин решила сначала насладиться этими тремя месяцами, а затем прыгнуть в озеро.

На следующее утро, очень рано, во дворе послышались звуки копания земли, прополки... Ну вот, с самого утра! Кто это так усердно работает? Шум мешал Ху Цицин спать, и она, наконец, скинула одеяло и встала.

Она почесала голову, чувствуя себя сонной. Ей очень хотелось поспать еще немного!

Но шум снаружи только усиливал ее раздражение.

После быстрого умывания Ху Цицин легкой походкой вышла из комнаты, глубоко вдохнула. Утренний воздух был прекрасен, приятен, он успокоил ее утреннее раздражение.

Этот свежий воздух сильно отличался от воздуха в современном мире. В современном мире показатели загрязнения воздуха по нескольким пунктам уже превышали норму, особенно в развитых регионах. По оценкам, через два-три года там появятся целые группы онкологических больных. Она действительно беспокоилась за них!

Вдыхая и выдыхая, Ху Цицин вдруг почувствовала себя очень счастливой. Хотя она и перенеслась в это чертово место, ей не нужно было беспокоиться о еде и одежде, ее обслуживали специальные люди. Жизнь была веселее, чем у небожителей!

Однако она пожертвовала многим: своей карьерой, которую строила много лет, любящими родителями и группой лучших друзей. Эх!

Дела человеческие трудно предсказать. Что-то получаешь, что-то теряешь. Надеюсь, в будущем все постепенно наладится!

Увидев Ху Цицин, стоявшую на галерее, занятые дворцовые служанки и евнухи поспешили поприветствовать ее.

— Эта служанка приветствует Наложницу Цин.

— Этот слуга приветствует Наложницу Цин.

— Хорошо, встаньте! — Фух, в Императорском дворце действительно непросто. Такая большая толпа приветствует одновременно, давление огромное.

Ху Цицин напевала знакомую мелодию, прогуливаясь по Императорскому саду, словно Лю Лаолао, входящая в Сад Великого Зрения. Она все трогала и рассматривала, всем интересовалась.

На такой масштабный проект наверняка ушло много времени и денег.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Прогулка по саду

Настройки


Сообщение