Время обновления: 2013-7-13 22:05:29 Количество слов в этой главе: 2186
Был обычный приятный выходной, но кто-то непрерывно колотил по стене, выплескивая свое недовольство.
От сильного шума стены дрожали. Наконец, соседи пожаловались:
— Психопатка! С самого утра шумишь, что за шум, хочешь дом снести?!
Ху Цицин прекратила все действия, свернулась на диване и напевала новую песню своего кумира: «Красная Деревенская Гостиница».
Дела съемочной группы доводили Ху Цицин до головной боли. Генеральный директор компании уже сказал, что если в следующем сезоне не будет хорошего сценария, она может собирать вещи и ехать домой сажать картошку.
Сейчас популярные сериалы — это либо большие женские драмы вроде дворцовых интриг, либо молодежные идольные драмы, и все они неразрывно связаны с любовной линией. Что-то нестандартное сделать сложно. Может, ужасы? Но сейчас они уже не в моде. В девяностых, возможно, рейтинги были бы неплохие. Эх! Она долго вздыхала, но так и не могла придумать лучшей темы.
Как сценаристка, Ху Цицин на этот раз чувствовала огромное давление. Когда написанный сценарий становился хитом, на лице генерального директора всегда сияла улыбка. Если же рейтинги были низкими, страдала вся съемочная группа. На самом деле, быть актером — непростое дело! Тем более она всего лишь пишет сценарии. Если не напишет, останется без гроша.
Ху Цицин указала в небо и выругалась:
— Ты что, издеваешься?! Когда сериал популярен, ты улыбаешься во весь рот, а когда рейтинги низкие, ты тут же переворачиваешь свиной желудок и видишь в нем дерьмо! (Прим. переводчика: китайская идиома, означающая резкую смену отношения с хорошего на плохое).
Выругавшись, она почувствовала себя намного легче. Выплеснув эмоции, все равно нужно было смотреть в будущее. Ладно! Так тому и быть, напишу, кто кого боится?!
Она вздохнула: «Не доесть западный ветер, не допить белую кашу. Если будет следующая жизнь, я точно больше не буду писать сценарии».
Собравшись с духом, Ху Цицин решила отправиться в путешествие, посмотреть пейзажи, поплескаться в воде. Может быть, придет вдохновение, и она напишет еще лучший сценарий!
Выбрав маршрут, она решила поехать в Лоян! Говорят, пионы Лояна самые прекрасные в мире, и сам город полон древнего очарования.
Из Гонконга до Лояна не так уж далеко, всего несколько часов полета.
Сойдя с самолета, Ху Цицин глубоко вдохнула:
— Древняя Столица Шести Династий, я приехала!
Внезапно она вспомнила одну фразу: «Если хочешь узнать о взлетах и падениях древности, взгляни только на город Лоян».
Взволнованно достала свой новый iPhone 5, открыла карту и начала искать ближайшие достопримечательности. Ближе всего оказался Пионовый сад Лояна. Почему бы не полюбоваться цветами, самыми прекрасными в мире?
Приехав, она поняла, что значит: «Опали последние красные, и вот расцвел аромат, Прекрасное имя ему — Царь всех цветов, Он один хвалится несравненной красотой, И занимает первое место в мире по аромату».
Идя дальше, она увидела впереди недалеко гору, а на ней деревянную табличку: «На Задней горе свирепые призраки, туристам вход запрещен».
Всего несколько слов вызвали у Ху Цицин любопытство. Как в мире могут быть призраки? Наверняка это туристы специально поставили, чтобы подшутить.
Она просто не верила в свирепых призраков и решила проверить.
Ху Цицин, полная любопытства, вошла. Это оказалась самая обычная гора, все разговоры о свирепых призраках — обман. В это время издалека поплыли клубы тумана, словно она оказалась в земном раю. Какая-то сила тянула ее вперед, но она не знала, что впереди обрыв. Когда она поняла, что происходит, нога соскользнула, и она упала в пропасть.
— А-а-а! Помогите!
Крик разорвал тишину над головой, отдаваясь долгим эхом, которое долго не рассеивалось.
Ее тело продолжало падать, словно в бездонную пропасть. Во время падения что-то ударило ее по голове. Раздался глухой удар, и она потеряла сознание.
В полубессознательном состоянии, не зная, сколько прошло времени, Ху Цицин словно услышала далекие голоса, и перед глазами мелькал тусклый свет. Она с трудом открыла глаза, немного пошевелилась. Все кости болели, каждое движение отзывалось болью в нервах, заставляя ее покрыться потом.
Наконец, она увидела слабый свет и несколько расплывчатых человеческих фигур, а также услышала голоса.
— Проснулась, госпожа наложница Цин наконец-то проснулась, вы напугали эту служанку до смерти.
Ху Цицин не могла поверить своим глазам. Она широко раскрыла их, глядя на людей, одетых как в древности.
Может быть, это актеры, которых наняли для выступления в Пионовом саду?
Она вспомнила, что пошла на Заднюю гору, потом нога соскользнула, и она упала с обрыва.
— Спасибо, что спасли меня! — смущенно сказала Ху Цицин. Боль по всему телу заставила ее отнестись к ситуации серьезно. — Не могли бы вы сначала отвезти меня в больницу? Вы же понимаете, упав с такой высоты, у меня наверняка есть внутренние повреждения.
Но те несколько человек совершенно не понимали, что она говорит. Они смотрели на нее с недоумением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|