Глава десятая

Как только стемнело, Цзя Юньшань, полный тревог, сидел за каменным столом в саду Цзычэнь, глядя, как вдалеке постепенно угасает закатное зарево. Приближался сильный дождь, духота и влажность почти душили. Он невольно снова вздохнул. Честно говоря, он не был уверен, что сможет убедить Хуан Минхэ, и, похоже, на этот раз ему придется подвести дядю.

В разгар его тоски пара рук тихо закрыла ему глаза сзади, и знакомый голос прозвучал у его уха: — Угадай, кто я.

Уголки губ Цзя Юньшаня невольно изогнулись в красивой дуге. — Какой это негодяй осмелился буянить в моем доме? В нем внезапно проснулся интерес, он захотел немного поиграть с Хуан Минхэ, или, возможно, оттянуть время.

Руки отпустили, и легкий поцелуй коснулся его щеки. Аромат солнца и пшеницы наполнил его ноздри. Он улыбнулся и открыл глаза.

— На причале снова начали сушить пшеницу? — Цзя Юньшань взял его руку и внимательно понюхал.

— Ты даже это знаешь? Партия пшеницы, которая прибыла вчера, отсырела на корабле, поэтому мы выделили участок на причале, чтобы ее просушить. Там хорошее солнце.

Пока они разговаривали, они вошли в комнату. В этот момент Цзя Юньшань все еще не знал, как начать разговор.

— Что с тобой сегодня? Опять расстроен из-за отца и брата?

Цзя Юньшань покачал головой, думая, что об этом все равно придется сказать рано или поздно, и избежать этого невозможно. Наконец, набравшись смелости, он сказал: — Сегодня приходил мой дядя. Всего одна фраза снова поставила его в затруднительное положение.

Хуан Минхэ отвел взгляд с заботой и спросил с некоторым недовольством: — Зачем он снова приходил?

Каждый раз, когда приходил его дядя, он заставлял его нарушать правила организации. Хуан Минхэ давно ненавидел этого дядю до мозга костей, но из-за приличий не мог сказать прямо.

— Он хочет провезти кое-что в грузовых судах семьи Цзя, идущих на север, — Цзя Юньшань произнес эту фразу, собрав все свои силы. Он не хотел скрывать и не хотел ставить Хуан Минхэ в трудное положение, поэтому добавил: — Возможно, это что-то незаконное.

Хуан Минхэ гневно посмотрел на него и сказал: — Ты знаешь, что это что-то незаконное, и все равно смеешь это провозить? Это груз твоей семьи Цзя, и он идет по территории моего Цаобан!

Складной веер в его руке был с силой прижат к краю стола, словно готовясь сломаться в любой момент.

— Я знаю, тебе очень трудно. Если не можешь помочь, то и не надо, — Цзя Юньшань повернулся к нему спиной.

— Дело не в том, помочь или нет. Ты знаешь, что это неправильно, но все равно хочешь это сделать? — Хуан Минхэ повернулся к нему лицом и посмотрел прямо в глаза.

Цзя Юньшань тоже разозлился от такого напора. — Но он мой дядя, что я могу сделать? Если бы не он, я бы вообще не дожил до сегодняшнего дня в семье Цзя.

Хуан Минхэ онемел от услышанного, его гнев не находил выхода, и он в ярости метался по комнате.

Они замерли в тупике на некоторое время. В конце концов, Хуан Минхэ наклонился, присел на корточки рядом со стулом Цзя Юньшаня, медленно взял его лицо в ладони и посмотрел на слегка дрожащие ресницы, словно каждая из них говорила о беспомощности и обиде.

— Хорошо, хорошо, — Хуан Минхэ обнял его, нежно поглаживая по спине. — Я не могу заставить своих братьев из Цаобан перевозить эти вещи. Они мои братья по жизни и смерти, и наши отношения не уступают твоим с дядей.

Цзя Юньшань был очень спокоён, выслушав его. Он догадался, что Хуан Минхэ не будет бесконечно и безгранично соглашаться на все его просьбы.

На самом деле, так даже лучше. Хотя перед дядей будет трудно отчитаться, он наконец-то не будет чувствовать себя виноватым перед Хуан Минхэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение