Расписные красным и золотом сундуки из сосны один за другим вносили в дом семьи Цзя. Огромный особняк с тремя внутренними дворами был украшен красным шелком. Войдя через центральные ворота, можно было увидеть дворецкого Цзя Фу, стоящего под навесом. С улыбкой на лице он приветствовал знатных гостей, ведущих в главный зал. Его смеющиеся глаза в сочетании с густыми бровями придавали ему особенно праздничный вид.
Стоящий рядом счетовод ловко записывал подарки. Весь дом был занят, но царил порядок.
Сегодня главе семьи Цзя исполнилось шестьдесят лет, и в городе Цинчжоу собрались самые богатые купцы. Глядя на это великолепное зрелище, Цзя Фу не мог не вздохнуть с облегчением — в доме так давно не было так оживленно.
Семья Цзя долго готовилась к этому банкету, чтобы не ударить в грязь лицом перед гостями. Поскольку старшего сына в последние дни не было, младший сын приложил немало усилий; еще три дня назад он сам обходил дома, разнося приглашения.
Подумав об этом, Цзя Фу нахмурил густые брови, поспешно подозвал слугу и приказал: — Отправь еще людей следить за городскими воротами. Если старший сын прибудет, пусть немедленно переоденется и вернется домой.
Отправив слугу через маленькую дверь, он снова встал на цыпочки, чтобы разглядеть младшего сына. Увидев, как тот стоит перед залом под палящим солнцем и беседует с несколькими родственниками и друзьями, Цзя Фу снова подозвал служанку, чтобы та отнесла младшему сыну женьшеневый отвар, бормоча себе под нос: — Несколько дней подряд бегает, только бы не переутомился.
Женьшеневый отвар был готов, его всегда держали в доме. Всем было известно, что младший сын с детства был болезненным, ведь он родился на два месяца раньше срока и с малых лет постоянно пил лекарства.
Приняв отвар, который подала служанка, Цзя Юньшань улыбнулся ей, его брови выражали необычайное обаяние. Служанка тут же отвела взгляд, но не смогла скрыть смущения, поклонилась и отступила.
Сюхун вошла через дверь, бросила взгляд на ту служанку и тихо сказала Цзя Юньшаню: — Гостьи посмотрели представление и направляются в центральный зал.
Цзя Юньшань слегка кивнул, сказав ей: — Подавайте блюда.
Тушеная утка из ресторана Линьбаотан, лечебные блюда из ресторана Наньшэ, свиная рулька по-дунпо из ресторана Гуйфулоу, фирменная рыба в уксусном соусе от главного повара семьи Цзя — когда ароматные деликатесы были расставлены на столах, настало время появиться главному герою сегодняшнего дня.
Глава семьи Цзя вошел в центральный зал под звуки поздравлений. Хотя ему было уже за шестьдесят, он держался довольно бодро.
Длинный халат и куртка цвета индиго придавали ему особую энергичность.
За ним следовал его младший сын, Цзя Юньшань, которому в этом году исполнился двадцать один год. Он был сыном от второй жены, госпожи Чжан, которая, к сожалению, скончалась при родах, что вызвало сожаление.
Сидящий у стены Чжан Сань шепотом сказал своему двоюродному брату: — Этот младший сын и правда очень похож на свою мать. Эти брови, это личико, прямо светится.
Двоюродный брат схватил арахис, бросил его в рот, жуя, сказал: — Послушай, что ты говоришь. Называешь чужого сына "светящимся", ну ты даешь.
Двоюродный брат поднял глаза, внимательно еще раз посмотрел на Цзя Юньшаня и вспомнил: — Вспоминая великолепие его матери в те годы, это просто... Эх.
Покачав головой, он вздохнул и добавил: — То, чего семья Цзя достигла сегодня, во многом благодаря его маленькой матушке.
Чжан Сань заинтересовался и спросил: — Как так?
— Об этом нужно говорить, начиная с тридцатилетней давности. В то время семья Цзя и близко не имела такого богатства, как сегодня. У них были только мельница, маслобойня и немного земельных владений в деревне. Только после того, как он женился на госпоже Чжан из уезда Вэйшуй, они начали процветать.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|