Глава шестая

На причале Тайцан Цаобан две линии ярко-красных факелов выстроились в ряд, словно огненный дракон, извивающийся вдоль берега. Хуан Минхэ с людьми встречал возвращение главы Ма.

Вскоре прибыло несколько грузовых судов. Глава Ма первым сошел на берег. Хуан Минхэ подошел и поклонился, но глава Ма поднял его, потянул к себе, оглядел с ног до головы и усмехнулся: — Отлично, все конечности на месте.

Они вдвоем, смеясь и разговаривая, вернулись в главное убежище Цаобан.

Глава Ма переоделся и уселся в кресло-тайши, слушая доклад Хуан Минхэ о положении дел в организации за последние несколько месяцев.

В тусклом желтом свете лампы ему казалось, что это произошло в мгновение ока, или просто пока он ходил в плавание, этот ребенок вдруг вырос. Когда он принес его домой, тот был короче трубки для курения, а теперь этот верзила почти достает до люстры.

— Учитель, над чем вы смеетесь?

Вы меня слушаете?

— Хуан Минхэ закрыл тетрадь и бросил ее на стол.

Глава Ма, смеясь, поднялся с кресла. — Ладно, не нужно отчитываться. Разве я тебе не доверяю?

Он взял чашку и сделал глоток чая.

— Учитель, чай остыл, я принесу вам свежий.

— Не нужно, иди спать. Завтра утром посмотрим южный причал, — сказал он, отдернул занавеску спальни и вошел.

Хуан Минхэ молча смотрел на спину учителя. Ноги его казались не такими крепкими, как два года назад, и спина немного ссутулилась. Внезапно у него сжалось сердце. Неужели учитель постарел?

Он скрывал от учителя, что тайно пропускал торговые суда для Цзя Юньшаня, для семьи Чжан. Он боялся даже представить, какие будут последствия, если учитель узнает. Насколько он был смел, когда делал это, настолько же стыдно ему было сейчас перед учителем. С тех пор как учитель принял Цаобан, правила организации стали очень строгими, и никто не смел их нарушать.

Но он, будущий глава, неоднократно сознательно нарушал их. Это было... Ладно, хватит. У Хуан Минхэ разболелась голова от мыслей, и он решил лечь спать.

Лежа в постели, он все никак не мог уснуть. Он встал, выдвинул ящик и осторожно достал очки в западном стиле. Они были очень изящными и блестели даже в тусклом свете масляной лампы.

Он нашел их в коробке, которую прислал Цзя Юньшань. Коробка была небольшой, в ней лежало 20 золотых слитков (маленьких золотых брусков), а рядом с ними — эти очки в западном стиле.

Сейчас, воспользовавшись тем, что ночь глубока и никого нет, он надел очки и стал рассматривать себя в зеркале. — Эй, а неплохо, довольно симпатично.

Пока он любовался собой, вдруг услышал свист ветра у уха. Он поспешно обернулся, чтобы защититься, и увидел человека в черном, который рубил рукой. Он быстро отступил, затем одним прыжком перед столом перемахнул через нападавшего и ударил его прямо в спину.

В тесном пространстве перед кроватью они обменялись парой приемов, и Хуан Минхэ поспешно крикнул: — Стой!

— Учитель, остановитесь!

Фигура действительно замерла, сняла маску, плюхнулась на стул и пристально посмотрела на своего хорошего ученика.

— Я хотел проверить твое мастерство, посмотреть, не расслабляешься ли ты в обычные дни.

— Как я смею расслабляться? И даже если бы я расслаблялся, вы, старик, не можете постоянно так меня пугать!

Хуан Минхэ вытер пот со лба.

— Твое кунг-фу еще в порядке, я спокоен. Возвращаюсь спать, — глава Ма стряхнул рукава и встал.

Перед уходом учитель бросил фразу: — Эти очки носят не ночью, их хорошо носить, когда есть свет днем.

— Так вы знали! Не зря вы повидали мир, это совсем другое дело! — Хуан Минхэ глупо улыбнулся, показались чуть выдающиеся клыки, которые как раз касались уголков рта. Где уж тут было его обычное величие главы Хуана?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение