Глава 3. Дворцовые интриги (Часть 2)

— Да, Ваше Величество, — Синъэр грациозно поклонилась и удалилась.

Вэй Яжу была высокой и изящной, её макияж был безупречен и уместен, в ней чувствовалась императорская стать. Она неосознанно излучала такую силу, что у Цю Линсюань перехватило дыхание. Она могла только ошеломлённо смотреть на императрицу.

При первой встрече с Цю Линсюань Вэй Яжу отметила, что эта девушка свежа и привлекательна и в будущем непременно станет редкой красавицей. Но почему она смотрит на неё так восторженно и глупо? Императрица спросила прямо:

— Почему ты помогла мне?

— Восхищаюсь добродетелями Вашего Величества.

— Почему ты так смотришь на меня?

— Покорена красотой Вашего Величества.

Цю Линсюань не отводила взгляда от Вэй Яжу, и казалось, что она говорит правду. Вэй Яжу усмехнулась. Мужчин, которые говорили ей о её красоте, было немало, а вот женщин — не так много, а уж тех, кто говорил это искренне, без тени зависти, и вовсе было мало. Императрица почувствовала любопытство: — Насколько прекрасна?

— Если вся красота в мире — это дань*, то мне принадлежит доу*, а всем остальным — тоже доу. А Ваше Величество…

Вэй Яжу подумала, что девушка собирается перефразировать слова Се Линъюня: «Если весь талант в мире — это дань, то у Цао Цзыцзяня восемь доу, у меня — один доу, а у всех остальных — тоже один доу». Императрица решила, что перед ней льстец, но Цю Линсюань сказала:

— …Ваше Величество, вам принадлежит девяносто девять дань.

— Девяносто девять дань? Но разве вся красота не равна одному даню?

Цю Линсюань, глядя ей в глаза, ответила: — Вы — фея, спустившаяся в мир смертных. Как может земная красота сравниться с вами? Я сказала, что им принадлежит доу — это я их переоценила.

Даже такая сдержанная Вэй Яжу не смогла сдержать улыбки: — Какой сладкий голосок. Говори, чем я могу тебе помочь?

Цю Линсюань покачала головой: — Ничем. Увидеть вас — для меня уже счастье.

— Хорошо, — Вэй Яжу вдруг перестала улыбаться и крикнула: — Эй, сюда! Схватить её! Запереть в чулане и не кормить три дня и три ночи! Посмотрим, заговорит ли она тогда!

Ямете! Что за неожиданный поворот?!

Цю Линсюань с грохотом упала на колени: — Ваше Величество! Почему? Почему вы меня хватаете? Что я сделала не так?

Вэй Яжу подошла к Цю Линсюань: — Что ты сделала не так? Я тебя спрашиваю, кто такая Фэйфэй?

— Фэйфэй?

Фэйфэй — это ты, моя богиня! Не ревнуй же себя! Постойте… Она узнала мой голос!

— Ты та самая убийца, которая нападала на меня! Зачем ты мне помогаешь? Какова твоя цель? Если не скажешь, я запру тебя на три, нет, на пять дней, пока не признаешься!

— Вы чините самосуд! Даже вы… даже будучи императрицей, вы не имеете права так поступать! — Цю Линсюань попыталась воззвать к её разуму.

— Но никто не знает, что ты здесь.

У Цю Линсюань слёзы градом. И правда, с богиней спорить бесполезно.

— Я… я помогла вам, потому что… потому что… я вами восхищаюсь! — понимая, как неубедительно это звучит, Цю Линсюань всё же не нашла ничего лучше.

Вэй Яжу холодно фыркнула: — Увести её!

— Нет, я скажу, я скажу! Я… — Нельзя винить Вэй Яжу в её подозрительности. Если бы она не была такой умной, как бы она выжила в этом дворце? Сейчас самое главное — спасти свою шкуру. — Раз Ваше Величество мне не верит, я расскажу всё как есть.

Вэй Яжу, видя, что девушка готова признаться, жестом велела Юээр и стражникам отпустить её.

Цю Линсюань, пользуясь своим знанием сюжета, начала сочинять: — Ваше Величество, вы помните, как в четырнадцать лет вы помогали пострадавшим от наводнения в уезде Лодун?

— Уезд Лодун… — Вэй Яжу задумалась. Да, такое было.

— В детстве я путешествовала с отцом, мы выступали с представлениями. Однажды мы задержались в уезде Лодун, и там случилось наводнение. Бандиты украли всё наше имущество, и если бы не ваша помощь, принцесса, я бы не выжила. Я поклялась, что разобьюсь в лепшку, но отплачу вам за спасение. Поэтому… — Цю Линсюань сделала паузу. — …если вы мне не верите, я готова умереть!

С этими словами она выхватила меч у ближайшего стражника и приставила к горлу. При этом она не отрывала взгляда от Вэй Яжу. К счастью, она сыграла достаточно эпизодических ролей, и её игра, хоть и не была блестящей, но выглядела убедительно.

Вэй Яжу позвала Юээр, и та одним щелчком пальцев отбросила меч.

Цю Линсюань продолжала «играть»: — Позвольте мне умереть! Раз вы мне не верите, лучше мне умереть!

Система: — …

Вэй Яжу велела ей замолчать: — Но как ты, простая танцовщица, узнала, что солдаты Вэй были переодетыми людьми из Янь? И как ты узнала, что Лю Эньшу хочет использовать У Туна и Хуэй Фэй, чтобы навредить мне?

Цю Линсюань поняла, что императрица ей почти поверила, и продолжила сочинять: — По правде говоря, я лишь притворяюсь танцовщицей. На самом деле я — убийца из Янь. План с переодеванием в солдат Вэй был разработан ещё до покушения на вас, принцесса. Но как только я узнала в Вашем Величестве свою спасительницу, я решила вам помочь. Я больше не хочу быть убийцей, прошу вас, не выдавайте меня, иначе… мне останется только умереть.

Глаза Цю Линсюань наполнились слезами, и даже Синъэр стало её жаль: — Ваше Величество, мне кажется, она говорит правду. Может быть, вы…

Вэй Яжу подумала: — Я тебе пока поверю. Можешь идти.

— Благодарю, Ваше Величество.

Цю Линсюань развернулась и тихонько выдохнула. Обращаясь к Системе, она сказала: — Я недооценила жестокость дворцовых интриг. Вэй Яжу гораздо умнее, чем я думала. Не зря она — чемпионка по дворцовым интригам.

Система: — Хозяйка, разве Вэй Яжу когда-то спасала Хо Юэси? Почему я об этом не знаю?

Цю Линсюань: — Конечно, нет! Я всё выдумала!

Система: — А ты не боишься, что она раскроет твой обман?

Цю Линсюань: — Вот тут ты мне уступаешь. Вэй Яжу помогла стольким людям, что вряд ли помнит всех, кого спасла. К тому же, она добрая, а я трижды её выручила, так что она не станет копать слишком глубоко. Для выполнения задания нужна голова, а не бездумное применение грубой силы.

Цю Линсюань, довольная собой, шла, опустив голову. Вдруг она увидела императора с несколькими евнухами и поспешно опустилась на колени у обочины.

Прошло чуть больше месяца со смерти Великой Вдовствующей Императрицы, и Цю Линсюань не хотела привлекать внимание императора. Одной императрицы ей хватает, а если ещё и Лю Гуйфэй вмешается — ей несдобровать.

Цю Линсюань встала только после того, как император скрылся из виду. Но вдруг он обернулся: — Стой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Дворцовые интриги (Часть 2)

Настройки


Сообщение