Глава 9. Дворцовые интриги (09) (Часть 2)

Что касается рытья реки и строительства башни... Цю Линсюань несколько раз пыталась отговорить императора, но тот и слушать не хотел:

— Покойный император давно задумывался о том, чтобы прорыть канал и соединить север и юг, но тогда не хватало государственной мощи. Я лишь продолжаю его замысел. Конечно, прорыть реку во дворце — это так, между делом. Я вспомнил, что ты искусна в танцах, и заодно приказал построить на реке башню. Как тебе?

«Мне никак!» — подумала Цю Линсюань.

Император добавил, что скоро Вэй Гэ приедет от имени государства Вэй навестить Вэй Яжу, и он планирует попросить Цю Линсюань станцевать ещё раз, чтобы Вэй Гэ снова написал хвалебную статью. Это должно было удовлетворить его, домоседа, претензии на утончённость.

Услышав это, Цю Линсюань похолодела. Император и многие другие не знали, что в конце той самой статьи, которая вознесла танцевальное мастерство Хо Юэси на пьедестал, Вэй Гэ написал: «Юэси — Хо-си, Хо-си — Юэси. Эта женщина — бедствие. Благородному мужу следует держаться от неё подальше».

Смысл был таков: эту женщину зовут Юэси, фамилия её Хо, но имя её созвучно слову «бедствие» (Хо). Порядочному человеку следует её избегать.

Если бы Вэй Гэ узнал, что правитель Цзинь не только взял в жёны роковую красавицу, но и, растрачивая народные средства, построил для неё какую-то башню на реке лишь для того, чтобы посмотреть её танец, — он бы не то что хвалебную статью не написал, но, скорее всего, сочинил бы обличительный памфлет.

Цю Линсюань боялась не Вэй Гэ, а Вэй Яжу. После нескольких безуспешных попыток отговорить императора ей пришлось притвориться больной.

План был таков: поручить Чжу Цзишэну устроить небольшую диверсию на строящейся башне, затем пройти под ней вместе с кем-нибудь авторитетным и инсценировать ранение. Таким образом, можно было бы и болезнь симулировать, и получить предлог для сноса башни — убить двух зайцев одним выстрелом.

Что касается свидетеля её «ранения», Вэй Яжу была единственным подходящим кандидатом. Ну и пусть их дружба фальшивая, зато будет повод её увидеть.

Цю Линсюань всё рассчитала. Она договорилась встретиться с Вэй Яжу у почти достроенной реки, заняла нужное место и уже начала удивляться, почему лёгкая деревянная доска над головой всё ещё не падает. Она подняла голову — конструкция наверху заскрипела, внезапно оборвалась верёвка, и вниз посыпалось множество брёвен и камней.

Не раздумывая ни секунды, Цю Линсюань оттолкнула Вэй Яжу, а сама получила удар камнем по плечу и тут же рухнула на землю.

— Юэси!

Вэй Яжу думала, что Цю Линсюань просто хочет похвастаться своей близостью к императору и тем, как он ради неё строит башню. Она не ожидала внезапного бедствия и того, что Хо Юэси оттолкнёт её. Вэй Яжу на мгновение остолбенела.

— Хо Юэси, как ты? Хо Юэси! Хо Юэси!

Зачем она это сделала? О чём она вообще думает?

Даже такая осторожная особа, как Вэй Яжу, в этот момент утратила всю свою бдительность. Она бросилась к Цю Линсюань и принялась отчаянно разгребать камни.

Судя по её первоначальному поведению, Цю Линсюань, должно быть, знала, что что-то упадёт, поэтому так беззаботно посмотрела наверх. Но её удивлённое выражение лица в последний момент говорило о том, что обрушившиеся предметы превзошли её ожидания.

И в этот краткий миг она инстинктивно защитила меня?

Почему?

«Почему ты мне помогаешь?»

«Восхищаюсь талантами и добродетелями Вашего Величества».

«Почему ты на меня смотришь?»

«Любуюсь красотой Вашего Величества».

Наивные слова Хо Юэси всё ещё звучали в ушах Вэй Яжу. В голове у неё было пусто. Придворные дамы и евнухи с плачем и криками подбежали и принялись трясти Цю Линсюань.

Вэй Яжу посмотрела на неё сверху вниз и невольно произнесла:

— Я правда тебя не понимаю. Говоришь самые сладкие речи, но поступаешь жестоко и безжалостно, и при этом смотришь на меня такими невинными глазами. Как тебе это удаётся?

— Не знаю... Наверное, инстинкт, — Цю Линсюань слабо улыбнулась, её губы побелели, и она потеряла сознание.

Ранение наложницы Хо привело императора в ярость. По всему дворцу начались обыски. Все, кто участвовал в строительстве башни и даже в рытье канала, попали под подозрение. Дело приняло серьёзный оборот.

Вэй Яжу посоветовала императору замять дело, сказав, что дальнейший шум может сделать их посмешищем. Реку во дворце уже вырыли, так тому и быть, но башню лучше снести. Она добавила, что это и желание сестрицы Юэси, которая вряд ли захочет танцевать там, где была ранена. Только тогда император неохотно согласился.

Вэй Яжу пришла в покои Цю Линсюань. Она смотрела на девушку, чей взгляд всегда был таким ясным и невинным, и погрузилась в раздумья, снова и снова прокручивая в голове сцену происшествия, пытаясь понять, что было искренним, а что — притворством.

Она посидела немного у кровати, рассеянно глядя перед собой. Уже собираясь уходить, она вдруг услышала, как Цю Линсюань тихо бормочет что-то во сне. Наклонившись ближе, она расслышала:

— Фэйфэй... Фэйфэй...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Дворцовые интриги (09) (Часть 2)

Настройки


Сообщение