Глава 9. Дворцовые интриги (09) (Часть 1)

Едва увидев Цю Линсюань, Вэй Яжу тут же принялась участливо расспрашивать о её самочувствии:

— Тебе уже лучше? Ты пила женьшень, который я присылала два дня назад? Захотела моей каши из семян лотоса — почему сразу не сказала? Зачем было утруждать Его Величество? Мы же близки как сёстры, а ты так отстраняешься!

Такая Вэй Яжу показалась Цю Линсюань пугающей. Однако император радостно заметил:

— Видишь, какая добрая императрица! Всё совсем не так сложно, как ты думала.

— Да, скорее пей, я тебя покормлю, — Вэй Яжу достала кашу, села на край кровати и, легонько подув на ложку, поднесла её ко рту Цю Линсюань.

Какая трогательная сцена глубокой сестринской любви! Даже император почувствовал себя немного лишним.

Цю Линсюань, словно марионетка, лишь механически открывала и закрывала рот. Она так ждала этой каши, но теперь совершенно не чувствовала её вкуса.

Такая Вэй Яжу была ужасна!

Но ещё ужаснее было то, что Вэй Яжу знала: Цю Линсюань понимает, что она играет роль, — и всё равно играла так естественно. Неудивительно, что в дворцовых интригах дружба между «сёстрами» часто оказывается фальшивой. В такой среде, даже если ты не хочешь становиться плохой, тебя заставят.

Цю Линсюань не хотела, чтобы между ней и Вэй Яжу настал такой день. Съев несколько ложек, она сказала, что ей уже намного лучше, и попросила императора заняться своими делами, так как ей нужно поговорить с императрицей наедине.

Император, наивно полагая, что в его гареме царит гармония, с радостным сердцем удалился.

Цю Линсюань и Вэй Яжу долго сидели в молчании. Наконец Цю Линсюань заговорила первой:

— Я знаю, что снова поступила неправильно.

Вэй Яжу не ответила.

Цю Линсюань продолжила:

— Ты, должно быть, очень сердишься, думаешь, что я издеваюсь над тобой. Но я правда просто хотела твоей каши из семян лотоса и хотела всё тебе объяснить. Я знаю, многое из того, что я делаю, тебе непонятно, но мои слова останутся неизменными: я действительно хочу всю жизнь быть рядом с тобой, никуда не уезжать. Я никогда не думала соперничать с тобой за благосклонность императора.

— Угу, — отозвалась Вэй Яжу таким тоном, будто отвечала от скуки.

— Ты не веришь, да?

Вэй Яжу не ответила. Она подняла руку и поправила выбившуюся прядь у виска Цю Линсюань, мягко проговорив:

— Ты поступила правильно. Императору нужна не власть Вдовствующей императрицы, ему нужен баланс. Это Пэй Чанфэн и остальные самонадеянно решили, что помогают императору вернуть власть. Ты очень умна, неудивительно, что Его Величество так благоволит к тебе. Тебе совершенно незачем оправдываться, словно ты сделала что-то не так. Мы всё равно не можем быть искренними друг с другом. Нынешнее положение дел — самое то: сотрудничаем, когда нужно, враждуем, когда возникают конфликты. Разве не прекрасно?

— Это и есть гарем, да? — Цю Линсюань посмотрела прямо в глаза Вэй Яжу.

— Да.

— Хорошо, тогда давай займёмся тем, чем положено заниматься в гареме. Сейчас я в фаворе, значит, я командую. Эта каша из семян лотоса невкусная, слишком сладкая. Переделай. Раз уж искренность тебя не убеждает, придётся использовать силу, чтобы ты оставалась рядом и крутилась вокруг меня.

Выражение глаз Вэй Яжу слегка изменилось. Цю Линсюань спросила:

— Ну как ощущения? Совсем неприятно, правда? Я знаю, ты не бессердечная. Тебе это не нравится, и мне тоже. Я понимаю, что не смогу всё объяснить, но прошу тебя, поверь мне: кое-что не изменится.

Вэй Яжу пристально смотрела ей в глаза. После долгой паузы она произнесла:

— Я правда тебя не понимаю. Зачем ты так настаиваешь?

Цю Линсюань тихо рассмеялась и мысленно сказала: «Просто ты мне нравишься, что тут непонятного».

Через несколько дней после визита Вэй Яжу Цю Линсюань выздоровела.

Император где-то прочитал очередную статью, восхваляющую танцевальное мастерство Цю Линсюань, и ему вдруг захотелось увидеть её танец на башне у реки. Разумеется, их статус не позволял просто пойти в какое-нибудь место и станцевать там, как простым людям.

Императору пришла в голову блестящая идея: приказать вырыть во дворце реку, а на ней построить башню. Он хотел лично убедиться, правдивы ли слова: «Один танец трогает сердца, второй пленяет души, третий заставляет плакать горы и реки, четвёртый изумляет духов и божеств».

Недавно, когда Хо Юэси болела, император уже вызвал недовольство чиновников своими прихотями: то приказывал доставить личи из Линнаня, то талую воду с Небесных гор. Теперь же приказ рыть реку и строить башню вызвал ропот не только среди чиновников, но и среди простого народа. Это было явное расточительство и обременение для людей.

— Какая-то женщина из простонародья, Хо Юэси, совершенно околдовала императора! Мало ему было личи и талой воды, так теперь ещё реку рыть и башню строить! Такие расточительные затеи — это просто возмутительно, возмутительно!

— Да вы разве не знаете? Эта наложница Хо та ещё штучка! Даже благородная супруга Лю ей не соперница. А недавно она ещё и заставила императрицу варить ей кашу из семян лотоса!

— Что? Императрица ведь принцесса из Вэй! Даже Вдовствующая императрица относится к ней с уважением. А Хо Юэси смеет ею помыкать? Похоже, эта наложница Хо — настоящее бедствие!

— А вы разве не слышали, что говорят во дворце? Наложница Хо (Хо-фэй) — это Наложница-Бедствие (Хо-фэй)! Разве может она не нести беды стране и народу?

Постепенно слухи о том, что Хо Юэси — роковая наложница, губящая страну, распространились повсюду.

Цю Линсюань выяснила, что это Лю Эньшу наняла группу литераторов, чтобы те повсюду распространяли стихи и слухи.

«Хорошо, — подумала Цю Линсюань. — Раз вы называете меня Наложницей-Бедствием, я покажу вам, как должна вести себя такая наложница». Она приказала Чжу Цзишэну найти благовидный предлог и сослать этих писак на границу, без права возвращения до конца их дней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Дворцовые интриги (09) (Часть 1)

Настройки


Сообщение