Глава 8 (Часть 2)

— Клятвы ничего не стоят. Напиши мне расписку, где опишешь все, что сделал сегодня, и поклянешься больше никого не похищать. Тогда я тебя отпущу.

— Хорошо, я напишу! Я напишу! — Лэй Ба, дрожа всем телом, поднялся на ноги, достал из задней комнаты бумагу и кисть и старательно вывел каждое слово. Закончив, он с почтением протянул расписку Лоу Сюаньчэнь.

Лоу Сюаньчэнь слегка улыбнулась, взяла бумагу и сказала: — Вижу, ты послушный. Не буду тебя больше мучить. Проводи меня.

Она уже собралась уходить, но обернулась и добавила: — Если я вдруг случайно снова увижу, как ты похищаешь девушек, эта расписка окажется в руках Инь Синина.

Лэй Ба вздрогнул, пораженный ее словами.

11. [Том 1] Как при первой встрече - Глава 9. Незваный гость

С трудом проводив это бедствие до ворот, Лэй Ба хотел было поскорее закрыть их, но увидел, как Лоу Сюаньчэнь вернулась. Выглянув наружу, он заметил патруль стражников царства Лоу. Судя по всему, она пыталась от них скрыться.

Неужели… Он задумался, снова оглядел ее и вдруг понял.

Это же принцесса царства Лоу! Вот почему она показалась ему знакомой с первого взгляда. Когда он видел ее портрет, то даже позволял себе некоторые вольности в мыслях. А теперь она стояла прямо перед ним… но он не смел к ней прикоснуться.

— Госпожа, вы… что-то случилось? — осторожно спросил он, прекрасно зная ответ.

— Мне некуда идти. Я могу переночевать у тебя? — спокойно спросила Лоу Сюаньчэнь. Она не смотрела на него, ее улыбка исчезла, и она смотрела прямо перед собой, совсем не похожая на ту игривую девушку, какой была всего несколько минут назад.

— К-конечно! Прошу, госпожа, за мной…

— Угу, — кивнула Лоу Сюаньчэнь и последовала за Лэй Ба.

Лэй Ба шел впереди и, заметив своих людей, прячущихся в тени, многозначительно посмотрел на них. Те сразу поняли, что он задумал. Свадьба сорвалась, но если сообщить стражникам Лоу, что их принцесса у него, можно получить неплохую награду.

Ночь постепенно сгущалась. Лоу Сюаньчэнь лежала на кровати с закрытыми глазами, надеясь уснуть, но стоило ей закрыть глаза, как в памяти всплывало то ужасное лицо, заставляя ее снова открыть их. Она тяжело вздохнула. Похоже, влияние этого демона не так легко стереть. Но чего она боится? Раз уж она решила покинуть дворец, то должна быть готова к смерти в любой момент. Однако всякий раз, когда она думала об этом, ее сердце сжималось от тревоги. Казалось, какая-то странная сила терзала ее.

Она беспокойно повернулась на другой бок и вдруг заметила мелькнувшую за окном тень. Насторожившись, Лоу Сюаньчэнь закрыла глаза, притворяясь спящей. Она хотела посмотреть, что будет дальше.

Прошло какое-то время, но ничего не происходило. Лоу Сюаньчэнь приоткрыла один глаз и увидела, как к ней подбирается дым. Сразу поняв, что это какой-то дурманящий газ, она, используя свою внутреннюю силу, задержала дыхание.

Вскоре дверь открылась, и в комнату вошли трое мужчин. Они вели себя развязно, не пытаясь скрываться, словно были уверены в своей безнаказанности. Одним из них был Лэй Ба.

— Ха-ха-ха… И это называется «воительница»! Поддалась моему дурманящему порошку! — Он смотрел на ее закрытые глаза и алые губы, чувствуя непреодолимое желание поцеловать ее. Но присутствие других людей и важное дело, которое ему предстояло сделать, заставили его отказаться от этой мысли.

— Хозяин Лэй, что будем делать? — спросил один из мужчин, низкорослый и худощавый, с хитрым взглядом.

— А ты как думаешь?! — Лэй Ба отвесил ему подзатыльник. — Я же послал людей за генералом Лоу! Отнесите ее в главный зал. Когда они придут, им нужно будет ее показать.

— Есть! — Мужчины подхватили Лоу Сюаньчэнь — один за плечи, другой за ноги — и поспешно вынесли ее из комнаты.

Услышав про генерала Лоу, Лоу Сюаньчэнь почти сразу догадалась, кто это. Скорее всего, заместитель командующего Лоу Бяоху. Когда она увидела тень за окном, то уже думала об этом. С обычными стражниками она бы легко справилась, но если это Лоу Бяоху, то побег будет сложнее.

Но потом она подумала, что вечно бегать не получится. Нужно хотя бы дать матери знать, что она в безопасности. Она уже проявила неуважение, сбежав из дворца без предупреждения, а если не успокоит мать, то будет еще и неблагодарной. Она не могла быть такой, какой бы сильной ни была ее жажда свободы.

Пока она размышляла, ее уже принесли в главный зал. Как она и предполагала, увидев принцессу, Лоу Бяоху вскрикнул: — Что вы с ней сделали?!

Лэй Ба вздрогнул от его громового голоса, а затем заискивающе улыбнулся: — Генерал Лоу, эта…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение