Глава 3 (Часть 1)

Она лишь слегка отстранила его и сказала: — Молодой человек, между мужчиной и женщиной есть различия.

Сверху раздался веселый смех. — Вы преувеличиваете, но в такую погоду ходить без обуви как-то...

Лоу Сюаньчэнь вдруг осознала, что не успела надеть обувь, и сразу же повернулась, чтобы быстро ее надеть.

Она встала, готовясь бежать, но за спиной вновь раздался голос мужчины: — Я спас тебя не для того, чтобы ты сбежала.

Лоу Сюаньчэнь улыбнулась и, игриво повернувшись к нему, ответила: — Я не просила тебя спасать меня. — И, подняв подол платья, побежала прочь. Ее шаги были легкими, словно стрекоза, касающейся воды. Он с улыбкой смотрел на ее силуэт, она умела владеть легкими движениями. Не ожидал, что в дворце Лоу есть такая удивительная девушка. Но ее игривый взгляд и улыбка были просто неотразимы.

Сначала его привлекли звуки смеха, а теперь он увидел такую прекрасную картину. Возможно, с того момента, как он увидел ее, его сердце уже потеряно.

Когда он пришел в себя, она уже исчезла. Черт, он расстроился, что так и не спросил, кто она. По приглашению Лоу Вана он пришел сюда, чтобы жениться на принцессе Лоу. А сейчас он не мог думать о принцессе, кто же она?

Лоу Сюаньчэнь тоже не думала о том, кто он. Она только что сбежала и лишь мельком увидела в нем ту силу. Она покачала головой. Сегодня у нее был редкий шанс сбежать, поэтому не стоит отвлекаться на другие мысли.

Ужин начался в сумерках. Пора уходить. — Сяо Янь, прости, но мы не можем больше встречаться. — Она нажала на точку сна Сяо Янь, и та мгновенно уснула.

Оглянувшись на знакомые места и людей во дворце, она почувствовала легкую боль в сердце. Затем подняла голову к небу, где светило особенное и теплое солнце. Протянув руку к нему, она ощутила, как будто сила влилась в ее тело. Она была немного удивлена, но почувствовала, что с телом все в порядке. Потрясла головой и устремилась в темное небо. Прости, я ухожу, и, оглянувшись в последний раз, больше не оглянулась.

Но та звезда тоже исчезла с ее пути.

— Что? Принцесса пропала! — воскликнул Лоу Ван, вскочив с места.

— Не волнуйтесь, Лоу Ван, — неожиданно произнес Наньгун Юаньхао, который до этого молчал.

— Это... Чэнь Ван, это...

Лоу Ван покрывался холодным потом. Он хотел найти поддержку в Чэньском княжестве, но теперь...

— Принцесса, вероятно, не желает выходить за меня, и я не буду настаивать. Что касается брака, мы можем обсудить это позже.

Это было очевидное уклонение, но что он мог с этим поделать? По крайней мере, он не разозлился, что говорит о его характере. Но кто знал, что если бы не Наньгун Юаньхао, который заботился о той девушке в лотосах, он тоже мог бы разозлиться.

В ту ночь он хотел уехать, но задержался в царстве Лоу по другим делам. — Обязательно найдите принцессу Лоу, — скомандовал он, взмахнув рукой, и его подчиненные разошлись.

Он не знал, когда снова увидит ее, ту случайную встречу.

4. [Том 1] Словно первая встреча — Глава 2. Судьбы пересекаются

Одинокий день, Лоу Сюаньчэнь скучала на крыше, глядя на темные стены дворца. Да, она не покинула царство Лоу. Но пересечь бескрайнюю пустыню было не так просто.

Ночь была темной, все, казалось, погрузились в сон, только охранники с мечами и факелами искали ее. Конечно, ей не так легко было попасться им.

— Эй! Парень! Ты видел эту девушку? — один из охранников, заметив Лоу Сюаньчэнь на крыше, поднял портрет принцессы.

— Извините, не видел, — она специально понизила голос.

— Ты что, не спишь в такую ночь на крыше?

— Дышу свежим воздухом.

— Быстрее возвращайся! Если кто-то другой увидит тебя, они могут принять за вора, и с ними не так легко договориться, как со мной!

— Спасибо, брат! — Лоу Сюаньчэнь встала, склонившись в поклоне, и, слегка оттолкнувшись, исчезла в темноте.

Может, остаться на несколько дней не так уж и плохо. Хотя она родилась и выросла здесь, у нее не было шанса покинуть дворец. Она знала о культуре и обычаях царства Лоу очень мало, но теперь эти высокие стены больше не будут ее оковами.

— Мы отправили людей искать принцессу Лоу. И Лоу Ван тоже разыскивает, но пока безуспешно, — доложил один из подчиненных.

— Уходите, — сказал Наньгун Юаньхао, не поднимая головы, лишь слегка приподняв подбородок, глядя на портрет, который сам нарисовал по памяти. Кто же она?

— Ваше Высочество, пришло срочное сообщение из Чэньского княжества, — сообщил другой подчиненный.

Наньгун Юаньхао взглянул на переданный документ, его брови слегка нахмурились. — Завтра вернемся в страну.

На следующий день. Солнце светило ярко. Лоу Сюаньчэнь была одета в длинную зеленую одежду, на талии висел изумрудный кулон, волосы собраны в пучок, в руках она держала коричневый веер и, не спеша, прогуливалась по улицам. В отличие от вчерашнего игривого наряда, сегодня она выглядела более изысканно.

Она время от времени останавливалась, покупая жареное мясо, и бросала медные монеты на землю.

Вдруг впереди люди расступились, и группа солдат проложила путь. Лоу Сюаньчэнь не заметила и оказалась в стороне, и все мясные шашлыки упали на землю. Она хотела поднять их, но только могла наблюдать, как они покрываются пылью.

Кто же это такой важный? Она была в ярости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение