Глава 2 (Часть 2)

Чувства — прекрасны, но могут быть и ядом. Сто лет назад из-за любви Мо Янь страдала сама и причинила боль любимому человеку. И новое пришествие шести звезд тоже несло с собой отраву.

3. [Том 1] Словно первая встреча — Глава 1. Взгляд из зарослей лотоса

Больше всего Сюаньчэнь любила зимние лотосы в пруду. Летние, конечно, тоже были прекрасны, но такую картину зимой можно было увидеть только во дворце.

Под лучами теплого солнца у пруда стояли две изящные фигуры. Через некоторое время одна из них наклонилась к другой и прошептала: — Сяо Янь, посторожи снаружи, чтобы никто не вошел.

Сяо Янь, личная служанка Лоу Сюаньчэнь, услышав это, расцвела в улыбке: — Хорошо, принцесса, идите. Я прослежу. — И она убежала.

Когда служанка ушла, Лоу Сюаньчэнь села у лотосов, сняла обувь и носки и опустила ноги в воду. Вода была холодной, но чистой. Небо начало хмуриться; еще недавно оно было ясным, а теперь его затягивали тучи. Но перемена погоды ничуть не испортила ей настроение.

Она улыбнулась — особенной, загадочной улыбкой. Внезапно она легко оттолкнулась ногами, и по воде пошли круги. Но самой принцессы у лотосов уже не было — она стояла на крыше. Сюаньчэнь смотрела вдаль, казалось, тучи сгущались только над этой частью земли.

— Принцесса! Принцесса! Вам письмо! Вас ждут император и императрица! — донесся голос Сяо Янь.

— Я слышу, — ответила Сюаньчэнь. Внезапно поднялся ветер, играя ее волосами. Погода менялась слишком быстро, как и людские сердца — никогда не угадаешь, что у них на уме.

— Приветствую отца, приветствую мать, — спокойно улыбаясь, Лоу Сюаньчэнь скрыла свое обычное настроение. — Зачем вы меня позвали?

— Сюаньчэнь, иди сюда, к матери, — ласково сказала императрица, маня ее к себе. Когда Лоу Сюаньчэнь подошла, императрица обняла ее: — Наша Сюаньчэнь так выросла! Какая красавица стала!

— Спасибо, матушка, — слегка покраснев, принцесса изобразила смущение. Она так часто притворялась, что порой сама не понимала, какая она настоящая. Но больше всего на свете Сюаньчэнь хотела свободы.

— Сюаньчэнь, через несколько дней к нам с визитом прибудет князь Чэнь. Ты должна принять его как подобает, никаких выходок! — раздался строгий голос Лоу Вана. Неважно, действительно ли она была такой послушной, как перед матерью, или просто притворялась — визит князя Чэнь был слишком важным событием, чтобы позволять ей капризничать.

Лоу Сюаньчэнь замерла, но улыбка не исчезла с ее лица. Так вот зачем ее позвали — для брака по расчету. Она уже слышала о возможном союзе между царствами Лоу и Чэнь. Князь Чэнь уже дал согласие, и, хочет она того или нет, от этого брака ей не уйти. Чэнь был гораздо сильнее Лоу, и ее отец, желая сохранить свои земли, решил пожертвовать счастьем дочери.

На сердце было горько. Что поделать, родилась она в императорской семье. Принцесса слабо улыбнулась и кивнула в знак согласия.

Лоу Ван с облегчением кивнул, довольный пониманием дочери. Он и не подозревал, что у нее уже созрел другой план. Выйти замуж? Ни за что. Пусть ей горько, пусть ей тяжело расставаться с родными, но она не позволит разрушить свою жизнь.

Вернувшись в свои покои, Сюаньчэнь взмахнула рукавом и снова оказалась на крыше. Отсюда был виден мир за пределами дворца. Она всегда была такой, разве нет? Послушная овечка — это не про нее.

Сяо Янь, подняв голову, посмотрела на принцессу. Ей казалось, что однажды принцесса просто улетит. Служанка вздохнула и поставила медовый напиток на каменный стол: — Принцесса, я принесла вам медовый напиток.

— Спасибо, оставь, — ответила Лоу Сюаньчэнь, и ее взгляд потускнел. Здесь она родилась и выросла, но это место не было ее домом. Ей было жаль расставаться с матерью, со Сяо Янь, с подданными Лоу и с этим прудом, полным зимних лотосов. Возможно, когда-нибудь она вернется, но точно не сейчас.

Несколько дней спустя во дворце был устроен большой пир в честь прибытия князя Чэнь.

Лоу Сюаньчэнь, как обычно, смотрела на лотосы. Небо казалось странным. Хотя ничего необычного не происходило, принцесса чувствовала, что небеса подают ей какой-то знак. Неужели сегодня тот самый день, когда ей суждено уйти?

Взмахнув рукой, она подняла брызги воды: — Сяо Янь, иди сюда, посмотри. — Наигравшись, она встала и поправила растрепавшиеся волосы. Но вдруг ей показалось, что за ней наблюдают.

Сюаньчэнь метнула в сторону взгляда скрытый клинок. Неожиданно он вернулся обратно. Уклоняясь от него, принцесса потеряла равновесие и упала в пруд.

Сяо Янь вскрикнула и хотела позвать на помощь, но не успела — чьи-то сильные руки подхватили принцессу за талию, развернули и вытащили на берег.

Лоу Сюаньчэнь не…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение