девушку до самой смерти.
На самом деле, он сам очень отрицал этот факт, потому что изначально хотел лишь, чтобы они вместе с ним испытали это крайнее удовольствие, но те девушки были слишком слабыми и в итоге умирали на его кровати.
Он смотрел на Анджелу перед собой, думая, что, возможно, она сможет выдержать, поэтому он все еще ждал.
Закрыв глаза, клубы света стремительно проносились и кружились в мозгу, она не могла остановить свои движения, но никто не выключил эту проклятую музыку.
Вэнь Янь?
Это имя так знакомо, кто это?
Она совершенно не могла вспомнить.
Но они ведь занимались любовью, не так ли?
Его поцелуй был таким неумелым, но таким искренним, таким приятным!
Где он?
А кто это?
Оказывается, это Чжэнь Чжэнь. Чжэнь Чжэнь, как ты сейчас?
Сестра так по тебе скучает!
Ты вернешься, хорошо?
Сестра поможет тебе справиться с этими плохими людьми, ты останешься рядом с сестрой, хорошо?
Будь послушной!
Почему исчезло?
Так темно, ничего не видно.
Потому что она упала, обессилев, как и ожидалось, и все эти видения исчезли без следа, когда она открыла глаза.
Не было ни Вэнь Яня, ни Чжэнь Чжэнь.
Сейчас она лежала на полу, обнаженная и без сил, а перед ней стояла группа мужчин, жадно смотрящих на нее.
— Умница, ты тоже устала, теперь наше время.
Граф Луи заговорил. В тот момент, когда мужчины бросились вперед, готовясь насладиться этим "пиром", дверь была выбита.
— Вы, проклятые подонки, скоты, ублюдки, вы все должны умереть!
Ворвавшись в комнату, он увидел на полу обнаженную, едва живую девушку. Хань Мо больше не мог сдерживаться, размахивая кулаками, он набросился на этих отбросов, которые привели его в ярость.
Несчастные мужчины не успели спрятать свои... как этот властный и жестокий парень одного за другим уложил их на землю, ударив ногой... вызвав их визг, как у поросят.
После последнего удара, свалившего графа Луи, он помог девушке одеться, подхватил ее на руки и быстро покинул это ужасное место.
— Проклятье, я заставлю вас заплатить!
Граф Луи потерял свое изящество, безумно крича вслед, что в такой момент у него отняли добычу, тем более такую добычу, которую он так ждал.
...
— Ты в порядке?
— Анджела, Анджела...
Он похлопывал ее по покрасневшим щекам, этот двадцатилетний парень был на грани отчаяния.
— Я в порядке, просто очень устала.
— Не нервничайте, молодой господин Хань.
Она изо всех сил сдерживала непонятный импульс в своем теле, не зная, как долго сможет оставаться в сознании.
Но этот парень, кажется, очень нервничал, поэтому она все же заговорила, чтобы успокоить его.
— Правда?
— Тогда я отвезу тебя сейчас в особняк, хорошо?
Мальчик осторожно спросил.
— Хорошо.
После того как она с трудом набрала пароль на экране, парень наконец внес ее в особняк.
Уложив ее на большую кровать, он сказал: — Анджела, ты правда не хочешь, чтобы я вызвал врача?
О?
Доктор Джозеф уже уехал?
— Не нужно, уходи скорее, иначе я не могу гарантировать, что будет в следующую секунду.
— Но твое состояние меня очень беспокоит, я...
Хань Мо не смог закончить свою фразу, потому что губы Хэ Вэнь уже прижались к его губам.
— Вэнь Янь... — тихо прошептала девушка.
Теплый кончик языка осторожно исследовал, блуждая между его губами и зубами.
Не в силах сопротивляться, он страстно ответил на поцелуй.
Их губы сплелись, он жадно целовал ее нежный язычок. В этот момент он знал лишь одно: он хотел эту женщину.
Кто бы она ни была, что бы ни делала, он хотел ее, даже если сейчас она называла другое имя.
— Прости, я знаю, что ты сейчас не совсем в себе, но я правда не могу сдержаться... Прости, Анджела!
Он задрал ее платье, стянул нижнее белье, и его молодое тело нежно вошло... осторожно двигаясь, с тем смутным чувством, с первыми ростками чувств, нежно поглаживая ее красивые глаза.
Он увидел, что ее изящные глаза-феникс блестят от слез, и кристальные слезы одна за другой катились на подушку.
Парень испугался: — Что случилось?
— Я сделал тебе больно?
Она ясно увидела мужчину над собой, это был Хань Мо, сын Хань Фэя.
Она не понимала, почему плачет, но слезы просто лились без остановки, возможно, у нее испортились слезные железы.
На самом деле, разве для нее имело значение, кто ею обладает?
Этот парень был красив и очень талантлив, и, кажется, только что спас ее.
Она крепче обняла парня за спину, уткнулась головой ему в шею, принимая его нежные толчки, тихо стоная: — Нет, быстрее, глубже, я хочу, очень хочу!
— Хань Мо...
Она уже не могла понять, было ли это сексуальное возбуждение, вызванное MDMA, или она действительно хотела что-то отдать этому парню в этот момент, хотя ее отдача была ничтожной.
Парень удивился, что она его узнала, это осознание почти заставило его заплакать.
Получив ее одобрение, парень ускорил движения, стараясь нежно гладить ее покрасневшую кожу, нежно целовать ее алые губы.
Пусть будет так, кто виноват, что она его тоже очаровала? Раз уж он попал в эту ловушку, пусть погрузится в нее так глубоко, чтобы уже не выбраться.
Анджела, Анджела...
Спор
— Хань Мо, черт возьми, ты знаешь, в какую большую беду ты меня втянул?
— Граф Луи почти сошел с ума от ярости, ты должен знать, что без поддержки графа Луи моя предвыборная кампания на пост губернатора — это просто пустые мечты, я даже больше не смогу удержаться на политической арене.
— Неужели это то, что ты хотел увидеть?
Хань Фэй, получив яростный звонок от графа Луи, тут же перенес свой гнев на виновника, Хань Мо, поэтому, поклявшись графу, что даст ему идеальный ответ, он набрал номер Хань Мо.
— Хватит, Хань Фэй!
— Не говори мне о своих скучных выборах, мне это совершенно не интересно.
— Разве ты сейчас не должен больше всего беспокоиться об Анджеле?
— Ты не считаешь, что обращаться к отцу по имени — это очень невежливо, мой хороший сын?
— Анджела разве не с тобой?
— Граф Луи даже не прикоснулся к ней. Теперь же немедленно отвези Анджелу обратно в Отель Винсента, возможно, еще успеешь успокоить гнев графа.
— Ты думаешь, я тебя послушаю?
— Отвезти ее к этому извращенцу графу, чтобы он издевался над ней?
— Ты подумал о чувствах Анджелы?
— Если все, что ты можешь дать Анджеле, это боль и страдания, тогда отдай ее мне, я думаю, я смогу о ней очень хорошо позаботиться.
— Ты знаешь, что говоришь?
— Ты знаешь, кто она?
— Ты осмелился просить у меня человека?
— Я знаю, она твоя любовница.
— Но с этого момента она будет моей возлюбленной, никто не сможет отнять ее у меня, включая тебя, мой отец!
Слушая их разговор, особенно слова Хань Мо, она была потрясена.
Говорят, «красота приносит несчастье», и она не думала, что сама станет причиной несчастья, да еще и для отца и сына.
Возможно, был еще один человек, Вэнь Янь.
Ха... Она помнила еще одну старинную поговорку: «красота приносит несчастье» (букв. «красное лицо — тонкая судьба»). Она не знала, сбудется ли это в итоге, возможно, смерть — это настоящее избавление.
Хань Мо повесил трубку и поднял Хэ Вэнь. — Я увезу тебя отсюда.
— Куда?
Хэ Вэнь не удержалась и еще раз взглянула на этого красивого молодого человека, у них, наверное, будет мало шансов увидеться в будущем.
— Ко мне домой, в мой собственный дом, я живу один.
Парень серьезно объяснил.
Хэ Вэнь поняла, что он имел в виду, не тот дом, где жили мэр Хань и госпожа Хань, а его собственный дом.
— Спасибо, но я не могу пойти с тобой, прости!
— Почему?
— Ты очень красив и успешен, ты баловень судьбы, но я ничего к тебе не чувствую, я не люблю тебя, ты понял?
Говоря жестокие слова, Хэ Вэнь знала, что только так сможет заставить его уйти.
Когда женщина говорит, что не любит, у мужчины, наверное, не остается никаких причин оставаться.
— Ты лжешь, твои глаза говорят мне, что ты меня обманываешь.
— Анджела, Вэнь, возможно, ты не поверишь, даже я сам не могу поверить, насколько ты важна для меня. Я едва закрываю глаза и вижу тебя всю в ранах. Я хочу защитить тебя, ты знаешь?
— Дай мне шанс, хорошо?
— Нет!
— Я всегда любила только одного человека, и это твой отец, Хань Фэй.
— Хе-хе-хе-хе, ты снова лжешь, когда мы только что занимались любовью, ты явно звала Вэнь Яня, это он тот, кого ты любишь.
— Анджела, я лучше пойду к нему, чем останусь с отцом и буду терпеть эти мучения.
— Я правда не понимаю, зачем ты это делаешь?
Хань Мо в этот момент чувствовал сильную боль в сердце. Единственная женщина, к которой он испытывал чувства, была не только любовницей его отца, но и в тот момент, когда он отбросил все, чтобы добиваться ее, она вдруг сказала ему, что любит не его.
Разве может быть что-то печальнее этого?
— Ну и что?
— Единственное, что может дать мне чувство безопасности в этом мире, это власть, и Хань Фэй может мне ее дать, так почему я не могу любить его?
— Ты сошла с ума?
— Даже если он толкнет тебя на чужую кровать, ты все равно будешь готова?
— Да!
Твердо и решительно ответила она, только она сама знала, чего на самом деле хочет.
Вэнь Янь, Хань Мо — оба хороши, но для нее они не самые важные.
В панике пришел, убитый горем ушел.
Они оба прекрасно понимали, что в будущем их пути будут расходиться все дальше и дальше, пока они не исчезнут из жизни друг друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|