Вскоре она обвила шею Хана Мофэя руками, нежно прижалась к нему и, хлопая большими глазами, сладко проговорила: — Мофэй, купишь мне завтра ещё один куст орхидей? Ну, пожалуйста?
Хан Мофэй тепло улыбнулся и обнял её: — Конечно, раз моя малышка приказывает, я должен исполнить.
— Мофэй, ты самый лучший! Мофэй… — Хан Мофэй, глядя в её нежные, как вода, глаза и слушая сладкозвучный голос, крепко обнял её и страстно поцеловал. — М-м… М-м… Мофэй…
Она мягко прижалась к нему, и Хан Мофэй, подхватив её на руки, отнёс внутрь. Видя, что её щёки залились румянцем, он опустил её на диван, и она тихонько застонала…
Хан Мофэй осыпал её безумными поцелуями и вскоре проник внутрь, лаская каждый миллиметр её кожи. — М-м… Мофэй… Мофэй… Ах! — Её тело извивалось в такт его движениям. — Малышка, о, малышка, я люблю тебя.
Ли Цзинъин смотрела на него затуманенным взглядом, а Хан Мофэй, склонившись, целовал её так, словно хотел поглотить целиком. — Ах…
Хан Мофэй смотрел на неё похотливым взглядом, пока она предавалась наслаждению под ним…
Хан Мофэй тихо закрыл глаза, и через некоторое время они оба одновременно достигли пика наслаждения. Ли Цзинъин крепко обняла Хана Мофэя, и он глубоко поцеловал её, тяжело дышащую…
Среди ночи Ли Цзинъин пошевелилась, и Хан Мофэй, обнимавший её, перевернулся на другой бок. Вскоре он открыл глаза и увидел её розовые щеки, слегка опухшие от его недавних ласк.
Хан Мофэй улыбнулся и нежно поцеловал её в лицо. Этот поцелуй вызвал новую волну страсти, и вскоре он снова занял главенствующее положение. Она же, извиваясь, отвечала на его ласки, и их ждала ещё одна долгая ночь любви…
На следующий день Хан Мофэй, в прекрасном настроении, весь день был занят делами в офисе, а после работы купил лучший куст орхидей и поехал домой.
Вернувшись, он долго ждал.
Дверь открылась, и Хан Мофэй радостно вскочил и бросился в гостиную: — Милая, ты вернулась?
— Господин Хан,
— Ван Ма, а где она?
— Госпожа разве не с вами вернулась?
— Что ты говоришь? — Хан Мофэй расширил глаза, в его голосе послышалось напряжение.
— Госпожа ушла сегодня в десять утра, сказала, что отнесёт вам документы. Я видела, как она торопливо уходила с папкой, и с тех пор не возвращалась.
Сегодня в десять утра? Хан Мофэй поднял руку и посмотрел на часы: уже семь вечера. Он шумно выдохнул.
Уголок его губ непроизвольно дёрнулся. Она… снова… сбежала? Эта женщина?
Хан Мофэй вернулся в комнату и с силой выбросил только что купленную орхидею. Ван Ма, увидев это, вздрогнула всем телом и, наклонившись, подняла куст.
— Выбрось, она мне больше не нужна, — прорычал Хан Мофэй, и Ван Ма испуганно замолчала. Хан Мофэй в ярости сорвал шторы, перевернул шкаф, и в комнате воцарился хаос. — У этой женщины совсем нет сердца, бессердечная… бессердечная!
Ван Ма, увидев это, быстро позвонила Хану Мочжи.
Хан Мочжи, приехав, увидел этот беспорядок: — Брат, брат, ну что ты, брат? Я найду её тебе, я тебе её привезу, только жди…
— Мочжи, не надо её искать, пусть уходит, пусть уходит подальше, чтобы я её больше никогда не видел. С меня хватит этой женщины, хватит…
Хан Мочжи беспомощно вздохнул и поспешил обратно, чтобы всё проверить. Вскоре он вернулся: — Брат, ну, братишка! Нашёл! Она вернулась в родной дом.
— Что? — Хан Мофэй, набедокурив, бессильно лежал на диване, пуговицы на рубашке оторваны, галстук сбит…
— Брат, она вернулась в родной дом. Может, ты слишком строго с ней обращаешься? Не разрешаешь ей домой ездить? Она тоже хочет повидать родителей и родных.
Услышав это, Хан Мофэй тут же прозрел и вскочил, потянувшись за ключами.
— Брат, уже так поздно, куда ты? — Хан Мофэй не стал его слушать и через три минуты выскочил из дома.
— Боже мой! Да он просто помешался!
…Вернувшись в родной дом, Ли Цзинъин взяла несколько десятков тысяч из тех денег, что дал ей Хан Мофэй, и отдала родителям.
— Цзинъин, Чживэнь окончил университет и вчера вернулся. Вы с ним сговорились, что вместе вернётесь? Чживэнь наверняка завтра тебя навестит.
— Мама, не говори об этом, я немного устала.
— Да, конечно, Цзинъин, ты же целый день в дороге провела, как тут не устать? Иди скорее отдохни.
Ли Цзинъин лежала в постели и никак не могла заснуть. Она вернулась, чтобы объясниться с Сюй Чживэнем, но не знала, как он отреагирует, когда увидит её завтра. Ли Цзинъин ворочалась и никак не могла уснуть…
На следующий день Ли Цзинъин нашла Сюй Чживэня: — Чживэнь, может, прогуляемся?
Сюй Чживэнь, увидев её в роскошном наряде, посмотрел на неё с лёгкой грустью и молча кивнул. Они пришли к реке на окраине деревни, она прислонилась спиной к дереву: — Чживэнь, мне очень жаль о том, что произошло тогда. Я специально вернулась, чтобы всё тебе объяснить. У нас с Мофэем всё не так, как ты думаешь. Он… он просто…
— Цзинъин, не надо ничего говорить, я всё понял. Ты ни в чём не виновата и не должна передо мной извиняться. Я всё понимаю.
— Чживэнь, ты не понимаешь, — взволнованно сказала она, хватая Сюй Чживэня за руку. На ней была свободная блузка с большим вырезом, а на шее красовалось красивое ожерелье из голубого и красного хрусталя, на руке — нефритовый браслет, дорогие часы… и пушистая накидка развевалась на ветру…
Сюй Чживэнь посмотрел на неё. Раньше он думал, что она не такая, как другие девушки, что она равнодушна ко всему этому. Он и подумать не мог, что ей тоже это нравится. Он считал её простой, доброй и не любящей роскошь, но не ожидал, что под влиянием большого города она так изменилась.
Или все девушки любят красоту? У каждой девушки есть определённая доля тщеславия, просто проявляется она по-разному. Он просто не ожидал, что она так быстро изменится. По крайней мере, после того, как он найдёт работу, когда они будут вместе, он сможет удовлетворить все её потребности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|