Глава вторая

В этот момент Хан Мофэй подошел. — Иди сюда, ешь, — сказал он ледяным, резким тоном.

Она увидела, как этот мужчина, как ни в чем не бывало, сел за стол и взял палочки для еды.

Ли Цзинъин не знала почему, но ее желание кричать и устраивать скандал обернулось слезами обиды. Она обняла одеяло и зарыдала.

Хан Мофэй оставался равнодушным. — Наплачешься — приходи есть.

Эти слова прямо ударили Ли Цзинъин по нервам. Она схватила ближайшую подушку и бросила в него. — Ублюдок, бесстыдный, мерзкий тип!

Хан Мофэй мгновенно увернулся от подушки, подошел к кровати, протянул руку, схватил ее за подбородок и поднял. — Хватит притворяться невинной передо мной. Я таких, как ты, повидал немало. Привязывать мужчин с помощью невинности и необоснованных истерик — ваш обычный прием.

Ли Цзинъин почувствовала исходящий от него холод. — Просто давно не встречал никого, кто бы привлек мое внимание. Тебе следовало бы чувствовать себя счастливой.

— Мм... — Ли Цзинъин отвернулась, сердито фыркнув. — Бесстыдный, мерзкий тип. Такой, как ты, не достоин жить, лучше бы ты умер.

— Хм, я бесстыдный, мерзкий тип? — Ли Цзинъин почувствовала, как дыхание этого мужчины приближается. — Кто прошлой ночью извивался, заставляя меня быть еще более бесстыдным и мерзким? Мм?

Услышав это, лицо Ли Цзинъин мгновенно стало пунцовым. Она злобно смотрела на него.

— Кстати, я остался доволен.

Ли Цзинъин почувствовала тошноту от этих слов, ее просто вывернуло.

Она совершенно не помнила, что произошло прошлой ночью. После того, как она выпила с Ху Мэймэй и ее компанией, она ничего не помнила.

Хан Мофэй протянул руку и стащил ее с кровати вместе с одеялом. Ли Цзинъин сильно упала на пол. Хан Мофэй стоял над ней, держа в руке простыню. — Это тебе больше не понадобится, верно?

Затем он наклонился, с презрительной усмешкой поднял ее подбородок. — Скажи мне, в который раз ты притворяешься невинной? Мм?

В следующую секунду: — А-а! — закричала Ли Цзинъин. — Бесстыдный! Мерзкий тип!

Хан Мофэй одной рукой поднял ее и резко бросил на кровать. — А-а! — Ее голова сильно ударилась о изголовье, и она вскрикнула от боли.

Хан Мофэй держал в руке ее рабочий пропуск. — Ли Цзинъин... Значит, мне называть тебя Сяо Цзинцзин или Сяо Инъин? Мм? Ты и правда такая... кристально чистая, да?

Ли Цзинъин посмотрела на него и выдавила из себя два слова: — Бесстыдный.

— Хм, ты называешь меня бесстыдным? Тогда я покажу тебе, что такое настоящее бесстыдство, чтобы не зря ты произносила эти слова, — усмехнулся он. Он сдернул полотенце, бросил его на пол и навис над ней.

Он грубо коснулся ее.

— Даже белье не надела... просто распущенная, — в его голосе звучала угроза. — Не волнуйся, я позабочусь о тебе. — Затем он действовал грубо. — А-а! Бесстыдный! Ты... ты бесстыдный!

Ли Цзинъин просто не успела одеться второпях, но не ожидала, что этот неизвестный насильник примет ее за такую.

Судя по его словам, казалось, что он сам считает себя "жертвой".

Ли Цзинъин протянула руку, нащупала телефон и направила его на него. — Лучше убей меня после того, как закончишь, иначе я подам на тебя в суд.

Услышав это, Хан Мофэй забрал у нее телефон. — Сейчас самое время позвонить, верно? Поймать с поличным? У полиции будет больше улик? Мм?

— А-а! — От его движений телефон выпал у нее из руки. Хан Мофэй протянул длинную руку, взял его, отпустил одну из ее рук и жестом предложил ей набрать номер. Рука Ли Цзинъин, державшая телефон, задрожала. Что будет, если ее родители, которые далеко, узнают об этом? Сейчас информация распространяется так быстро, как отреагирует он, если узнает? Они встречались десять лет... Она не смела думать об этом, слезы текли без остановки.

— Как? Струсила? Не смеешь звонить? Мм?

— Послушай меня внимательно, я не звоню в полицию по определенной причине, это не то, что ты думаешь, нет, — она усилила голос.

— Все еще упрямишься? Мм?

В следующую секунду: — А-а... — Она потеряла сознание.

Хм, — холодно фыркнул Хан Мофэй. — Умеет притворяться. Смеет притворяться, что потеряла сознание? Какого человека прислала компания Чэн Цзинтяня? Потеряла сознание после пары движений?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение