Она лишь безмолвно терпела, как ягненок, ожидающий заклания. Хан Мофэй видел ее покорность.
Он не удержался, коснулся ее уха, слегка прикусил, его рука скользнула по ее телу, достигая мягкости.
Он нашел ее чувствительные места.
Внезапно Хан Мофэй почувствовал, как ее тело слегка дрогнуло, и по своему опыту понял, что...
Хан Мофэй удовлетворенно склонился к ее уху и тихонько прошептал: — Очень приятно, правда? Мм? Если приятно, не сдерживайся, говори. Мне нравилось, как ты вела себя прошлой ночью, и твой голос...
Ли Цзинъин покраснела от его слов, но в душе ее все переворачивалось от отвращения. Этот мужчина, кроме своей внешности, был совершенно порочен. Она лишь хотела, чтобы он поскорее закончил и отпустил ее.
Открыв глаза, она увидела, как его кадык слегка двигается вверх-вниз, его тело выпрямлено, глаза полузакрыты, на лице выражение наслаждения.
Внезапно он открыл глаза и посмотрел на нее: — Детка, ты... Ох, ох, как мне хорошо...
Ли Цзинъин в гневе ущипнула себя за ногу, проклиная себя за то, что она такая... Хан Мофэй почувствовал, как ее рука пошевелилась, и подумал, что она хочет обнять его, но стесняется.
Поэтому он взял ее маленькую руку, обвил ею свою шею и подарил ей долгий, страстный поцелуй. Он чувствовал, как она обхватывает его, такая тесная... Он закрыл глаза. Да, это было настоящее.
Затем он сделал несколько резких движений и издал низкий рык.
После этого Хан Мофэй долго целовал ее.
Ее губы распухли.
Ли Цзинъин так и не произнесла ни слова. После всего Хан Мофэй поднял ее и отнес в ванную.
Он осторожно омыл ее. Ли Цзинъин молча принимала все это.
Она хотела плакать, но слез не было.
Но у нее совсем не было сил. Что делать? Оставалось только терпеть...
Хан Мофэй отнес ее на кровать, укрыл одеялом и поцеловал в лицо: — Я принесу мазь, чтобы помазать тебя, раны быстро заживут, мм?
В следующую секунду он выбежал. Ли Цзинъин недоуменно смотрела на перемены в этом мужчине.
Вскоре Хан Мофэй вернулся и осторожно нанес мазь на ее тело. Затем открыл другой флакон, осторожно... и уложил ее.
Ли Цзинъин лежала там, как марионетка. Она лишь чувствовала прохладу... Физическая боль немного утихла, но боль в сердце, казалось, нисколько не уменьшилась.
Хан Мофэй поднял ее, снова заказал еду по телефону, посадил ее за стол и взял ложку, чтобы налить ей немного супа, тихо сказав: — Детка, выпей немного, мм?
Ли Цзинъин чувствовала отвращение к этому мужчине, особенно когда он постоянно называл ее "детка", ей хотелось вырвать.
Наконец, она не выдержала и... К ее удивлению, он прижал ее к себе.
— Если ты забеременеешь в этом месяце, я возьму на себя ответственность за тебя, мм? — Затем он поднял бровь, зачерпнул суп ложкой и поднес к ее губам. Она отвернула голову.
— Если ты не будешь есть и пить, откуда возьмутся силы? Поверни голову, мм? Не видела, чтобы кто-то пил суп затылком? — Ли Цзинъин слушала его и злилась все больше.
Она сердито тяжело дышала, но ее дыхание превратилось в слабые, бессильные... Хан Мофэй обнимал ее одной рукой, другой кормил супом, время от времени касаясь ее лица.
Когда она поела, Хан Мофэй уложил ее на кровать, нежно поцеловал, и его рука снова начала... наступление.
На этот раз ее тело... от его прикосновений.
— Пожалуйста... не надо... мне больно, — но разве она знала, что такой тон только усиливает мужское желание?
— Ох... — тяжело выдохнул Хан Мофэй, прижавшись к ее уху. — Не волнуйся, я буду очень нежен, мм... детка.
— Не надо...
Только она открыла рот, как он... Его рука... была чрезвычайно нежна.
Каждый раз он... — Мм... — Она даже издала тихий стон.
Она нахмурила брови.
На лице Хана Мофэя появилась хитрая улыбка. Он снова прижался к ее лицу и страстно поцеловал, спускаясь ниже... — А-а... — Она наконец не выдержала и... что-то непонятное вышло... ее тело мгновенно... превратилось в воду.
— Хе-хе, — тихо рассмеялся Хан Мофэй. — Детка, ты... А я еще даже не вошел?
Услышав это, Ли Цзинъин пожалела о своем состоянии. Она лишь хотела, чтобы это унижение поскорее закончилось.
— Детка, здесь так красиво, и правда кристально чисто... Так влажно. Я иду... мм, — с сильным... — А-а... — Она не удержалась и схватила его за руку, лицо ее стало пунцовым.
— Очень приятно? Правда? Расслабься, мм? Мы только вдвоем, кричи, если хочешь, мне нравится слушать...
Она... — Ты, ты, не делай так, хорошо? Отпусти меня, и все будет кончено, хорошо? Я умоляю тебя.
Хе-хе, он рассмеялся. — Не делать как? Мм? — Затем он сделал несколько... — Так? Мм?
Ли Цзинъин наконец не выдержала и под его... издала приглушенные стоны...
После всего она погрузилась в глубокий сон. Хан Мофэй смотрел на ее нежные щеки и слегка припухшие губы. На его лице была мягкая улыбка: — И правда маленькая дикая кошка.
Она проснулась только на следующий день. Проснувшись, она обнаружила, что боль в теле значительно уменьшилась, и внизу тоже не болело.
Рядом лежала новая одежда.
— Вставай, умойся и надень это.
Она протянула руку и пощупала новую юбку рядом. Ткань была мягкой, на ощупь невероятно приятной. Она снова опустила ее и тихо спросила: — А мои?
— О, я их выбросил.
— Что? Выбросил? Как ты мог...
— У твоих качество не очень, к тому же летом жарко, легко вспотеть. Поменяй на это, мм?
Слушая его мягкий тон, Ли Цзинъин осторожно взяла одежду и надела ее. Спустив ноги с кровати, она увидела на полу пару красивых босоножек на высоком каблуке.
Она взглянула — ее обуви не было. Нечего и спрашивать, наверняка этот расточитель снова ее выбросил...
В любом случае, кроме этой одежды, у нее не было другого выбора. Она надела их и медленно встала.
— Так и правда намного красивее, мм?
Ли Цзинъин видела, как он с восхищением смотрит на нее и кивает. Она тихо спросила: — Я, я могу идти?
— Мм, конечно, можешь. Пройдись, дай мне посмотреть.
О боже!
Она чуть не ударилась головой. Она хотела спросить, может ли она уйти от него? А он ответил, чтобы она прошлась, и еще и показала ему?
Она робко сделала два шага, и он обнял ее.
— Пойдем со мной.
— Куда?
— В твою компанию. Хорошо поговорить с Чэн Цзинтянем.
О боже!
Президент Чэн? Как эти три слова — Чэн Цзинтянь — прозвучали так равнодушно из его уст?
Она осторожно оттолкнула его: — Нет, он, он президент. Я, как я могу пойти к нему?
— Хм, — холодно фыркнул Хан Мофэй. — Чего бояться? Он посмел использовать против меня "медовую ловушку"? Я же не могу не поблагодарить его, верно? Пошли.
— Ме... до... вая ловушка? — Глаза Ли Цзинъин широко распахнулись. — Ты говоришь обо мне?
Хан Мофэй молча потянул ее вниз, в машину.
Он подъехал прямо к зданию компании Cheng Group в городе С, открыл дверцу машины и вывел ее, обняв одной рукой: — Эй, эй, не делай так, это моя компания, коллеги увидят, будут говорить.
— Хе-хе, — Хан Мофэй не мог не рассмеяться. Эта женщина сейчас такая глупая. Разве нужно, чтобы кто-то говорил?
Если он не ошибался, то, вероятно, о том, что произошло той ночью, знали все в компании.
Хан Мофэй провел ее прямо на пятый этаж и постучал в дверь Чэн Цзинтяня: — Президент Чэн.
Чэн Цзинтянь увидел, как вошел Хан Мофэй, и с приятным выражением лица встал и сказал: — Адвокат Хан, пожалуйста, садитесь.
У Ли Цзинъин тут же помутилось в голове. Что происходит?
— Адвокат Хан, хорошо провели время?
— Мм, — кивнул он. — Блюдо хорошее, только приправа недостаточно вкусная, — затем протянул руку, притянул ее к себе и толкнул к Чэн Цзинтяню. Тот встал, холодно похлопал Ли Цзинъин по плечу и сказал Чэн Цзинтяню: — Разберись с этим.
Затем он повернулся, готовясь уйти. Ли Цзинъин увидела, что он собирается уйти, и в душе у нее возникло неописуемое чувство. Она не знала, была ли это грусть, разочарование или облегчение от того, что он ее отпустил.
Хан Мофэй прекрасно знал, что ошибся, но лишь хотел проверить, что за "блюдо" Чэн Цзинтянь приготовил в тот день.
Чэн Цзинтянь взглянул на Ли Цзинъин: — Из какого ты отдела? Чем занимаешься?
— Делопроизводитель в отделе качества.
Чэн Цзинтянь в гневе хлопнул по столу, чашки на столе задрожали, отчего Ли Цзинъин вздрогнула. Затем он выбежал: — Адвокат Хан, подождите! — Через несколько секунд он вернул его обратно к Ли Цзинъин и усадил Хана Мофэя. Чэн Цзинтянь быстро набрал номер.
Вошла Ху Мэймэй: — Президент Чэн, вы меня звали?
Эта женщина была секретарем Чэн Цзинтяня, стройная, очаровательная, с прямыми, белыми и длинными ногами.
Кожа ее, благодаря хорошему уходу, выглядела бело-розовой, без единого изъяна.
Ли Цзинъин просто не могла с ней сравниться. Хотя сегодня она и надела дорогую одежду, у нее не было того "благородного" темперамента, который был у Ху Мэймэй.
Сразу видно, что та — профессионал, а эта... никак не дотягивает. Как говорится, "хоть в царские одежды одень, принцем не станет".
— Мэймэй, хорошо поговори с адвокатом Ханом, — Президент Чэн начал освобождать место, а затем сказал Ли Цзинъин: — Что ты тут стоишь? Не возвращаешься к работе?
Ли Цзинъин широко раскрыла глаза и, не подумав, выкрикнула: — Я увольняюсь!
В этот момент взгляды всех троих устремились на нее. Она обиженно всхлипывала...
— Чтобы уволиться, иди к своему руководителю. Что это такое — кричать здесь? — Это были слова Чэн Цзинтяня, сказанные безжалостным тоном.
— Президент Чэн, зачем так злиться из-за такого человека?
Ли Цзинъин, пошатываясь, подошла, глядя на троих в комнате ненавидящим взглядом.
Хан Мофэй сидел на диване без всякого выражения.
Через неделю Ли Цзинъин с резюме бесцельно бродила по рынку труда, подавая заявки куда попало. Выйдя с рынка труда под палящим летним солнцем, она подбежала к маленькому прилавку и купила мороженое.
В руке она все еще листала газету с объявлениями о вакансиях, не подозревая, что недалеко от нее остановилась машина, водитель которой наблюдал за ней. Затем Хан Мофэй позвонил сотруднику своей фирмы и договорился, чтобы в понедельник кто-нибудь позвонил Ли Цзинъин и предложил ей работу в его фирме.
Мороженое уже растаяло, а она все еще смотрела вниз, капля за каплей падая на ее дорогую юбку. Она даже не заметила.
Другой рукой она продолжала листать газету. Хан Мофэй, глядя через стекло, нахмурился.
Он дважды сильно ударил по рулю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|