Ли Цзинъин наблюдала, как он подошёл с яблоком, с видом покорного и жалкого человека, сидящего в ожидании.
— Мм~ — Ли Цзинъин слегка укусила яблоко, её лицо стало крайне недовольным, и она прикрыла рот рукой.
На таком близком расстоянии, в пижаме, она внезапно заставила Хан Мофэя почувствовать себя неловко. Она слегка кашлянула. — Как ты? Не подавилась яблоком? — Его большая рука обняла её за талию, а другой рукой он положил яблоко на низкий столик.
Ли Цзинъин наклонилась, её грудь мягко покачивалась, а пижама из мягкого шёлка приятно ощущалась на ощупь.
Хан Мофэй невольно почувствовал лёгкое волнение. В этот момент Хан Мофэй открыл дверь, и она снова оказалась открытой.
Ли Цзинъин, хрупкая, опустила голову и повернулась, случайно встретив взгляд Хан Мофэя.
Одна из его рук всё ещё лежала на её мягком месте.
Хан Мофэй вошёл, и в тот же момент его охватил гнев. Он швырнул портфель, и Ли Цзинъин вскрикнула от страха. Внезапно Хан Мофэй, движимый инстинктом защиты, обнял её…
— Ах, нет, старший брат, выслушай меня, — Ли Цзинъин упала с кровати, схватила Хан Мофэя, а затем, бросив взгляд на Хан Мофэя, сказала: — Уходи, я объясню.
— Нет, не уходи, — Хан Мофэй схватил Хан Мофэя за воротник, поднял руку, а другой рукой обнял её за ногу. Хан Мофэй, увидев ситуацию, понял, что объяснять бесполезно, так как его старший брат был не в себе. Он оттолкнул его руку и вышел.
Хан Мофэй закрыл глаза, гнев вырывался из его ноздрей, а затем он поднял её на кровать. Его рука потянулась к её интимному месту, чтобы выяснить, что происходит. Затем он вздохнул с облегчением и крепко обнял её. В комнате на мгновение стало тихо, как будто никого не было.
Ли Цзинъин, с глазами, полными удивления, чувствовала, как гнев Хан Мофэя постепенно угасал. Его рука мягко касалась её раненой ноги, а на столе лежали яблоки, каша с восемью сокровищами и каша с зелёной фасолью.
— Почему ты ничего не ела сегодня? — Ли Цзинъин молчала, как кошка, прищурив глаза.
— Я отведу тебя в ресторан с хого, как насчёт этого? Тот, что за углом, — Хан Мофэй, не обращая внимания на её желание, переодел её, обнял и сказал: — Детка, будь осторожна, хорошо? Ты сможешь идти? — Хан Мофэй, сидя в гостиной, чувствовал странное беспокойство. В комнате старшего брата не было шума. Он невольно начал беспокоиться за «невесту». Вскоре дверь открылась. Хан Мофэй обнял её и вышел. Хан Мофэй с недоумением посмотрел на них, но Хан Мофэй, заметив это, бросил на него злобный взгляд. — Завтра ты переезжаешь к родителям, — сказал он, обняв её и уйдя. Хан Мофэй, разозлённый, не мог ничего сказать. Ли Цзинъин, сидя в машине Хан Мофэя, молчала. Приехав в ресторан с хого, Хан Мофэй заказал те же блюда, что и в прошлый раз, и начал аккуратно класть их в тарелку. — Ешь, — сказал он, глядя на неё. Каждое его движение было невероятно нежным, и это смягчило сердце Ли Цзинъин. Но, увидев, как она ест, Хан Мофэй не мог не улыбнуться. Он кашлянул, а затем, боясь, что она снова убежит, держал её за руку, пока не привёз домой. — Старший брат, я хочу поговорить с тобой, — Хан Мофэй подошёл. — Уходи, — сказал Хан Мофэй, закрыв дверь. Хан Мофэй, разозлённый, ушёл в тот же день. Хан Мофэй, уложив её в постель, долго сидел рядом, а затем лёг. Увидев её, он не мог не улыбнуться. — Детка, не злись на меня, хорошо? — Его рука коснулась её щеки. — Почему ты плачешь? — Он поцеловал её. — Не плачь, детка, — сказал он, вытирая её слёзы. Ли Цзинъин, увидев его, не могла не улыбнуться. Хан Мофэй, сидя в одиночестве, задумался. На следующий день она сидела за столом, а Хан Мофэй, держа миску, смотрел на неё. Ли Цзинъин, чувствуя себя неловко, ничего не сказала. После еды она ушла в комнату. Хан Мофэй, не выдержав, вошёл и, увидев её, улыбнулся.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|