Глава 5. Сожженные книги, расплавленный меч

Глава 5. Сожженные книги, расплавленный меч

Мин Хэ, вероятно, и не предполагал, что его печать, наложенная на Вэнь Юя, окажется бесполезной.

И уж точно не мог подумать, что после встречи Вэнь Юя с маленьким бессмертным все изменится.

Впрочем, все предопределено.

Несколько месяцев Вэнь Юй, помимо ежедневных тренировок с мечом, чтения и каллиграфии, часто медитировал.

Сначала он лишь изредка принимал пищу, а затем и вовсе достиг состояния бигу — полного воздержания от еды.

Вэнь Тунань по-прежнему часто приходил к нему, но Вэнь Юй не мог уделить ему время.

В этот день Вэнь Юй снова медитировал. Он регулировал дыхание, циркулируя энергию по телу. Он отчетливо ощущал, как его окутывает слабое белое сияние, и с удивлением обнаружил способность к внутреннему зрению: корень бессмертия внутри него начал прорастать.

Недавно он также заметил, что во время тренировок с мечом его удары наполнялись легкой духовной силой.

Спустя долгое время Вэнь Юй медленно открыл глаза. Взгляд его был ясен. Только тогда он заметил, что Вэнь Тунань стоит перед ним уже неизвестно сколько времени.

Вэнь Тунань медленно подошел к Вэнь Юю. Его ноги онемели от долгого неподвижного стояния, и он пошатнулся, едва не упав.

Вэнь Юй протянул руку, чтобы поддержать его, но Вэнь Тунань оттолкнул ее. Только тогда Вэнь Юй заметил мрачное выражение на лице младшего брата, словно тот сдерживал невыразимые эмоции.

В последние дни Вэнь Тунань наслушался всевозможных слухов о своем старшем брате. Говорили, что тот собирается стать бессмертным. Хотя люди считали божеств недосягаемыми и никогда не слышали об успешном совершенствовании смертных, они все же неуверенно думали: а вдруг?

Господин Вэнь Юй всегда отличался талантом и красотой, он и так был не похож на обычных людей.

Конечно, были и те, кто сомневался.

Но Вэнь Тунань лишь хотел, чтобы старший брат был рядом с ним. Совершенствование Вэнь Юя шаг за шагом отдаляло его.

Возможно, в глубине души он верил, что для его старшего брата нет ничего невозможного.

— Почему? — голос Вэнь Тунаня был хриплым.

Он не понимал, почему брат так внезапно изменился. Неужели туманное совершенствование важнее родственных уз?

— Разве плохо оставаться в семье Вэнь? Мы вместе ходили в школу, ты говорил, что будешь учить меня грамоте и чтению. Все это было ложью?

— В эти дни ты проводил со мной все меньше и меньше времени. Почему... почему ты хочешь уйти?

Поначалу Вэнь Тунань спрашивал строго, но постепенно его голос стал умоляющим.

На самом деле, предчувствия Вэнь Тунаня были верны. Вэнь Юй действительно уже подумывал покинуть семью Вэнь и отправиться странствовать по свету.

В душе Вэнь Юй всегда носил некую тайну, он хотел найти ответ. Даже если поиски займут всю жизнь и не принесут результата, он уже не мог дождаться, чтобы уйти.

После встречи с Мин Хэ и Ци Хуа он еще сильнее осознал, что не принадлежит этому месту.

Вэнь Юй не знал, что ответить.

— Почему?! — глаза Вэнь Тунаня покраснели, он постепенно впадал в истерику.

— А Нань... — Вэнь Юй с жалостью посмотрел на него.

Вэнь Тунань схватил личный меч Вэнь Юя. Прежняя братская гармония исчезла, и теперь он направил меч на Вэнь Юя.

— Брат, может, не будешь совершенствоваться, хорошо?

Рука, державшая меч, дрожала, голос срывался от мольбы.

Вэнь Юй молчал. Вэнь Тунань понял его ответ.

— А Нань, ты тоже можешь попробовать, как я.

— Я не ты, — его брат был ясной луной на небе, а он — лишь сопровождающим ее земным огоньком. Он ясно осознавал свое место.

Ему было больно от ясного понимания их истинной разницы, от осознания того, что они отдаляются друг от друга...

Внезапно он рассвирепел, ворвался в кабинет Вэнь Юя и поджег все его книги и свитки.

Лянь И хотела остановить Вэнь Тунаня, но Вэнь Юй удержал ее. Кто бы ни попытался вмешаться сейчас, неизвестно, что мог сделать обезумевший Вэнь Тунань.

Вэнь Юй сам подошел и схватил Вэнь Тунаня за руку.

— А Нань, не обожгись.

Лянь И уже велела Сяо Сы позвать людей тушить пожар.

Вэнь Тунань сейчас ничего не слышал. Он хотел уничтожить все, что принадлежало Вэнь Юю.

Огонь разгорался, словно огненные змеи, полз по стенам к крыше, пожирая все вокруг своими языками пламени, включая их прекрасные воспоминания... С этого момента отношения между братьями изменились. Вэнь Тунань испытывал болезненное, мрачное желание обладать братом, и никто не направлял эти чувства...

Крыша начала рушиться. Увидев, что горящая балка вот-вот упадет на Вэнь Тунаня, Вэнь Юй притянул его к себе и закрыл своим телом. Балка ударила Вэнь Юя по спине, огонь сквозь одежду обжег ему плечи.

Снаружи уже тушили пожар. Лянь И вбежала внутрь. Глядя на братьев, она почувствовала раздражение.

«Неужели они собираются вместе погибнуть в огне?» — подумала Лянь И.

Она схватила их и потащила наружу. В этот момент сверху снова упала балка. Лянь И ловко увернулась, дала каждому по заранее смоченному платку, чтобы прикрыть рот и нос. Огонь разгорался все сильнее. Втроем они выбрались из пожара.

Только тогда Лянь И заметила, насколько серьезно ранен Вэнь Юй. Она тут же выбежала из поместья за лекарем.

Вэнь Тунань тоже увидел рану на его спине. Выражение его лица было неясным, но было видно, что он стиснул зубы, сдерживая эмоции.

В этот момент прибежала госпожа Вэнь. Она подбежала к Вэнь Тунаню, принялась осматривать его со всех сторон, с тревогой и беспокойством глядя на сына. Убедившись, что Вэнь Тунань не пострадал, она вздохнула с облегчением, и в уголках ее глаз заблестели слезы.

— Напугал матушку до смерти! Я так боялась, что с тобой что-то случится.

Вэнь Тунань все еще пристально смотрел на Вэнь Юя. Госпожа Вэнь повернулась к Вэнь Юю, и в ее глазах мелькнула тень злобы.

— Юй-эр, вот как ты присматриваешь за младшим братом? Позволил ему оказаться в такой опасности? — строго отчитала его госпожа Вэнь.

— Юй-эр не хочет тебя отпускать, что в этом плохого? Отныне не смей упоминать о совершенствовании. Немедленно встань здесь на колени на четыре шичэня и размышляй о своем поведении.

Госпожа Вэнь потянула Вэнь Тунаня за собой. В комнате Вэнь Тунаня уже ждал лекарь. Он осмотрел его, выписал успокоительный отвар. Госпожа Вэнь сама сварила его и напоила сына.

Тем временем к Вэнь Юю прибежала Лянь И с лекарем. Вэнь Юй стоял на коленях прямо на земле, позади него дымились руины дома. Картина была весьма удручающей.

Лянь И выслушала краткий рассказ Сяо Сы о случившемся. Она попросила лекаря сначала осмотреть рану на спине Вэнь Юя, но тот отказался.

— Матушка велела мне простоять здесь на коленях четыре шичэня.

Лянь И предложила лекарю подождать в зале, но тот отказался, оставив лишь рецепт кровоостанавливающего средства и сказав, что когда господин поднимется, пусть приходит к нему в лечебницу.

Лянь И не стала задерживать лекаря надолго — ведь в мире были и другие больные, кроме семьи Вэнь. Поблагодарив его, она купила нужные травы и молча опустилась на колени позади Вэнь Юя, осторожно готовя отвар. Она не хотела доверять это дело другим, но и беспокоилась о господине, не желая упускать его из виду.

На спине Вэнь Юя виднелись обширные ожоги, раны кровоточили и воспалились.

Вэнь Юй продолжал стоять на коленях прямо, его силуэт выражал упрямство.

Четыре шичэня истекли. Наступил час Сюй.

— Господин, время вышло, — поспешно сказала Лянь И.

Едва она произнесла эти слова, Вэнь Юй потерял сознание. Он держался лишь на своей необычайной силе воли.

Лянь И поспешно подхватила Вэнь Юя и вместе с Сяо Сы осторожно перенесла его в спальню. Боясь укладывать Вэнь Юя, Лянь И держала его на руках, аккуратно давая ему лекарство. Она медленно приподняла его голову и ложкой вливала отвар ему в горло.

В это время пришел лекарь. Он пощупал пульс Вэнь Юя — у того был сильный жар, который не спадал.

Лекарь быстро выписал еще несколько рецептов. Сяо Сы поспешил за лекарствами.

Сяо Сы принес готовый отвар. Когда он собирался передать его Лянь И, появилась чья-то фигура и взяла чашу из его рук.

Увидев пришедшего, Лянь И нахмурилась, но промолчала.

«Зачем он пришел?» — подумала Лянь И.

Пришедшим был Вэнь Тунань.

Он нежно коснулся бледного лица Вэнь Юя. Вэнь Тунань опустил глаза.

«Действительно, брату лучше всего быть таким — тихим и спокойным».

Вэнь Тунань испытывал смешанные чувства: ему было и жаль брата, и он был рад. Он словно сходил с ума.

Вэнь Тунань забрал Вэнь Юя из рук Лянь И. Она не могла ему помешать.

Вэнь Тунань осторожно поил брата лекарством. Отвар стекал по уголкам губ Вэнь Юя к подбородку, а затем на шею, пачкая его белоснежную нижнюю рубашку.

Ресницы Вэнь Тунаня дрогнули. Он смотрел на бледные губы Вэнь Юя, затем его взгляд скользнул к шее. Лицо его оставалось бесстрастным, никто не мог угадать, о чем он думает.

Лянь И беспокоилась только о ранах Вэнь Юя и сказала:

— Младший господин, вам нужно вот так поддерживать голову господина, — она показала, как это сделать.

Действительно, так удалось без проблем дать лекарство.

Затем он уложил Вэнь Юя на живот и сам, взяв ножницы, очень осторожно срезал одежду, прилипшую к ранам на спине.

Это была кропотливая работа. На лбу Вэнь Тунаня выступил легкий пот. Затем он аккуратно нанес лекарство. Казалось, его пальцы с огромным усилием сдерживались, чтобы не задержаться на спине Вэнь Юя дольше необходимого.

Много дней подряд Вэнь Тунань дежурил у постели Вэнь Юя. Даже когда Вэнь Юй очнулся, кашу ему ложкой давал Вэнь Тунань.

Так прошел больше месяца. Все в поместье Вэнь думали, что прежняя дружба между братьями восстановлена.

Только Лянь И молчала. Она ясно понимала, что в этой семье Вэнь видимость любящего отца, заботливой матери и почтительных сыновей была ложью, по крайней мере, по отношению к Вэнь Юю.

Госпожа Вэнь заботилась только о своем родном сыне Вэнь Тунане. Что касается Вэнь Юя, она, вероятно, боялась, что он отнимет часть наследства, и желала избавиться от него. Просто поначалу она боялась людской молвы, которая могла бы испортить ее репутацию заботливой матери и навлечь обвинения в жестоком обращении со старшим сыном мужа.

Позже, когда Вэнь Юй поразил весь город своим талантом и красотой, и все восхищались господином Вэнь Юем из семьи Вэнь, ей стало еще труднее действовать открыто.

Но как она могла не испытывать неприязни к Вэнь Юю, который становился все более выдающимся?

А глава семьи Вэнь за весь месяц, пока Вэнь Юй был ранен, ни разу не появился, чтобы навестить сына.

Тени деревьев колыхались. Внезапно из комнаты Вэнь Юя донесся звон разбитой чаши.

Лянь И поспешно толкнула дверь и вошла.

— Хватит баловаться! Где мой меч? — сердито спросил Вэнь Юй.

— Хочешь уйти? Даже не думай, — с ненавистью ответил Вэнь Тунань. — Твой меч я давно велел переплавить. Кабинета тоже больше нет. Отныне ты никуда не пойдешь.

Вэнь Юй рассердился. Он еще не полностью оправился и не сдержал кашля.

— Вэнь Тунань! — он впервые был так зол, впервые так резко выкрикнул его имя.

Вэнь Юй выровнял дыхание, перестал обращать на него внимание и направился к двери.

Вэнь Тунань подбежал и, раскинув руки, преградил ему путь.

— Не смей уходить!

Вэнь Юй собрал силу в руке, но не смог ударить. Это был его младший брат, которого он вырастил.

— Отойди!

Вэнь Тунань выхватил из-за пазухи короткий клинок.

— Вэнь Юй! Если ты выйдешь за эту дверь, мы больше не братья! Даже зная это, ты все равно покинешь семью Вэнь?

Вэнь Юй обошел его и, не оборачиваясь, направился к выходу.

Лянь И вздохнула. С тех пор как она попала в поместье, она знала, что у господина есть тайна, что он не принадлежит этому месту.

Раз так, Лянь И все для себя решила. Она последует за господином. Этой жизнью она была обязана Вэнь Юю, и это будет ее благодарностью.

Короткий клинок вонзился в спину Вэнь Юя.

— Господин! — вскрикнула Лянь И.

Вэнь Тунань вытащил клинок из спины Вэнь Юя. Слезы неудержимо текли по его щекам.

«Раз так, брат, будь послушной канарейкой в золотой клетке…»

...

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сожженные книги, расплавленный меч

Настройки


Сообщение