В тот момент, когда мужчина собирался нанести удар ладонью…
Лянь И левой рукой схватила мужчину за правую руку, ту самую, что держала ее за левое плечо.
Наоборот, Лянь И, словно опасаясь, что он сбежит, схватила его, а затем правой рукой ударила кулаком в грудь мужчины.
В тот момент, когда мужчина отлетел назад от удара кулаком, порыв сильного ветра распахнул дверь. Мужчина не успел разглядеть, кто вошел, как перед ним мелькнула фигура, и он почувствовал, как его правая рука была отсечена.
Не успела рука отлететь в воздух, как вошедшая фигура уже оказалась рядом с Лянь И. Это был мужчина с обликом бессмертного даоса, держащий в руке серебряный меч.
Все произошло в одно мгновение!
Стремительный, как гром! Невероятно быстрый!
Мужчина посмотрел на свою правую руку на земле, его лицо было крайне искажено.
Очевидно, это был тот самый меч, что ранил его, но на нем не было ни капли крови, клинок был чистым и сверкающим.
Мужчина почувствовал, что рана на правом плече сначала была ледяной, а теперь пылала жаром!
Он стиснул зубы, взгляд его стал еще более холодным.
Вэнь Юй наклонился. В правой руке он держал меч, а левую протянул к Лянь И. Лицо его было нежным.
Лянь И на мгновение замешкалась, невольно восхитившись силой Вэнь Юя. Протянув руку, она поднялась.
— Так ты, шлюха, уже давно с кем-то связалась! — Мужчина, глядя на действия Лянь И и Вэнь Юя, насмешливо воскликнул.
— Да, я давно влюблена в другого, — сказала Лянь И, прислонившись к Вэнь Юю. — Я такая хрупкая, мне, конечно, нужно найти кого-то в тысячи, в десятки тысяч раз сильнее тебя.
Лянь И оглядела мужчину с ног до головы, притворно вздохнула и покачала головой.
Вэнь Юй с улыбкой в глазах смотрел, как та, что в его объятиях, дурачится.
— Умри! — Лицо мужчины исказилось. Левой рукой, сложенной в когти, он бросился на Лянь И.
Вэнь Юй выставил меч перед ними. Отпустив его, меч сам по себе описал круг в воздухе, создав барьер.
Мужчина остановился. Давление, исходящее от клинка, не позволяло ему приблизиться.
— Муж… — раздался голос от двери. Мужчина поднял голову и увидел, что вошла еще одна госпожа Мань. Затем она попросила Лянь И и остальных остановиться.
Госпожа Мань подбежала к мужчине, с болью глядя на его раненую правую руку.
Госпожа Мань, конечно, знала обо всем, что произошло, но, в конце концов, это была любовь, в которую она вложила все свои чувства, и от которой трудно было просто так отказаться.
Лянь И хотела остановить госпожу Мань. Идти к этому человеку сейчас — разве это не безумие?
Вэнь Юй покачал головой, показывая ей, чтобы она смотрела дальше.
Как и ожидалось, мужчина все понял. Он как раз искал выход для накопившегося унижения и тут же схватил госпожу Мань за шею: — Ты привела этих людей, чтобы навредить мне?
Госпожа Мань почувствовала себя невероятно глупой. Неужели она до сих пор ничего не поняла? Что ж, если суждено умереть, пусть так и будет…
Слезы текли по щекам госпожи Мань, падая на землю. — Муж…
Лянь И не могла больше смотреть на это и про себя выругалась: «Глупая женщина».
Вэнь Юй уже взял парящий в воздухе меч и бросился вперед. Мужчина, испугавшись, прикрылся госпожой Мань, и отчаяние госпожи Мань усилилось.
Вэнь Юй проскользнул мимо. Меч кружил вокруг левой руки мужчины, словно исполняя танец меча.
Когда меч вернулся в руку Вэнь Юя, мужчина издал душераздирающий крик. Его рука была рассечена на несколько частей.
Лянь И подхватила госпожу Мань, обняв ее за талию, и отпрыгнула назад.
— Из-за такого мужчины готова умереть? — сердито спросила Лянь И.
Госпожа Мань плакала, не говоря ни слова. — Прости, я…
— Не плачь, не плачь. Прости, я сказала слишком резко, — видя, как госпожа Мань безудержно плачет, Лянь И не могла продолжать.
Вэнь Юй быстро закончил бой, направив меч на лежащего на земле мужчину.
Мужчина по-прежнему злобно сказал госпоже Мань: — Ты всего лишь сорная трава у дороги. Если бы я не заботился о тебе, ты бы давно погибла, затоптанная. Как бы ты тогда приняла облик?
— Господин… пощадите его жизнь… — Госпожа Мань все же обратилась к Вэнь Юю с мольбой.
Вэнь Юй уважил ее решение и убрал меч.
— Отныне мы разрываем все связи, — глубоко вздохнув, решительно сказала госпожа Мань.
Мужчина холодно фыркнул, в его глазах мелькнула злоба.
Лянь И напомнила госпоже Мань быть осторожной, опасаясь мести. От низких людей трудно защититься.
Госпожа Мань поблагодарила Лянь И. Однако она не могла заставить себя лишить мужчину жизни, думая, что раз обе его руки отсечены, он, конечно, больше не сможет творить зло.
Втроем они ушли, вернулись в трактир. Лянь И вернула эссенциальную кровь госпоже Мань.
На следующий день трое попрощались.
Горы и реки встретятся, но когда — неизвестно.
...
...Ночь была черной, как тушь. В нескольких домах еще горел свет. Лянь И и Вэнь Юй сидели на крыше трактира, глядя на звезды и луну.
Легкий ветерок ласкал их. Они чокнулись чашами и не спеша пили вино, наслаждаясь моментом.
— Ты такой сильный, зачем тебе было осторожничать со мной? — задала свой вопрос Лянь И.
Очевидно, он был очень силен и мог с самого начала обезвредить госпожу Мань. Почему же он так осторожничал с ней, боясь спугнуть?
Вэнь Юй выпил вино из чаши залпом и очень серьезно сказал: — Всегда лучше быть осторожным.
— Я слышала, ваш Мир Бессмертных всегда был непримирим с демонами.
— Возможно.
— Тогда довольно странно, что мы можем сидеть вместе, пить и разговаривать.
— Ничего странного. У всего сущего есть добрая и злая сторона. Мне нравится твой характер, и ты — друг Вэнь Юя…
— Раз так, то и я решил, что ты мой друг.
Вэнь Юй смотрел вперед, намеренно избегая взгляда Лянь И, и тихо ответил: — Хорошо.
— Лянь И… — тихо прошептал Вэнь Юй. Ветер развеял его голос.
— Что? — недоуменно спросила Лянь И, не услышав, что сказал Вэнь Юй.
— Ничего, — глотнув вина, Вэнь Юй сказал: — Лянь И, не доверяй мне слишком сильно.
— Почему?
— Потому что я очень плохой человек.
...
...— Правда? Но и я не совсем хороший человек. Хороший человек, наверное, должен жертвовать собой, а я очень эгоистична, — Лянь И мягко улыбнулась. Она не понимала, почему Вэнь Юй назвал себя плохим человеком. Она считала, что раз Вэнь Юй хороший человек, значит, он ее друг.
Вдалеке чья-то фигура незаметно вылезла из окна одного дома, а затем собиралась забраться в трактир. И эта комната — разве не комната Вэнь Юя!
Когда он вышел снова, у него был мешок.
— Эй, это же маленький воришка? Что-то с порядком в этом городе совсем плохо, — Лянь И вытянула шею, осматриваясь.
Одним прыжком она оказалась перед маленьким воришкой.
— Эй! Ты что, у твоей спасительницы воруешь?! — поддразнила Лянь И маленького воришку.
— Проклятье! — Маленькому воришке было лет четырнадцать. У него был холодноватый вид, кожа немного смуглая, но он все равно был привлекательным.
Маленький воришка замахнулся кулаками на Лянь И. Такие детские игры совсем не интересовали Лянь И. Она легко переместилась за его спину и пнула его ногой по ягодицам. Маленький воришка пошатнулся и упал.
— Уворачиваешься и прячешься! Что за герой из тебя!
— ? Лянь И даже засомневалась в своих ушах: — Герой? Ты, маленький воришка, говоришь мне о героизме?
— Что ты понимаешь? Это благородный разбой! — Маленький воришка выглядел пренебрежительно.
— Благородный разбой? Это все равно воровство.
— Я граблю богатых и помогаю бедным! — Он разозлился.
— Это все равно воровство.
— Давай сюда. Иначе я сдам тебя вашему… эм… правителю? — Лянь И протянула руку к маленькому воришке.
«У этой женщины что, с головой не в порядке? Кто сдает воришку прямо императору?» — пренебрежительно подумал маленький воришка.
— Прошу прощения, это мои вещи. Пожалуйста, верните их мне, — Вэнь Юй подошел к ним и сказал маленькому воришке.
Маленький воришка оглядел Вэнь Юя. Вероятно, решив, что не сможет справиться с ними обоими, он просто вернул Вэнь Юю содержимое мешка.
Слиток золота, немного серебряных монет и серебряная шпилька.
— Можно не сообщать властям? — пробормотал маленький воришка.
Вэнь Юй уже заметил, что воришка был одет в грубую одежду из конопли, всю в заплатках. Кожа на его руках была грубой, вероятно, жизнь у него была тяжелая.
— Хорошо. Но воровать нельзя.
— О, — воришка сдержал какие-то слова, наконец небрежно согласился и, собираясь уходить, все же поколебался. Он посмотрел на Вэнь Юя, немного смущенный. — Можно, одолжить мне немного денег?
— У моей матери тяжелая болезнь, срочно нужны деньги, — видя, что Вэнь Юй не отвечает, воришка забеспокоился. Его глаза покраснели, когда он посмотрел на Вэнь Юя.
Вэнь Юй ничего не сказал, не спрашивая о причине, и отдал воришке слиток золота.
Воришка был польщен. Он тут же упал на колени и поклонился Вэнь Юю.
— Господин, великая милость! Не знаю имени благодетеля. Если когда-нибудь я добьюсь успеха, обязательно найду благодетеля и отплачу.
— Вэнь Юй.
— Вэнь Тунань, — поспешно назвал свое имя воришка, а затем смущенно улыбнулся. — Какое совпадение! Мы с благодетелем оба носим фамилию Вэнь. Возможно, если посчитать предков, мы даже братья.
— Возможно. Можно сказать, что это судьба.
Каждая фамилия в мире людей — это большой клан. Даже если он пришел в упадок, после нескольких поколений, возможно, люди с одной фамилией действительно имеют родственные связи по предкам.
Вэнь Юй, конечно, не был родственником маленького воришки. Один из Мира Бессмертных, другой из мира людей…
Но спустя десять тысяч лет… их судьба действительно свела их как братьев…
(Нет комментариев)
|
|
|
|