Глава 12. Госпожа Мань (Часть 2)

— Ты сначала одолжи мне денег, потом я тебе верну, — Лянь И искренне посмотрела на Вэнь Юя.

Вэнь Юй не выдержал ее влажного взгляда и беспомощно улыбнувшись, заплатил.

Они весело болтали. Небо постепенно темнело, на лазурном фоне плыли облака, окрашенные закатом.

Небо было нежным, ветер тоже нежным, и он тоже был нежным…

На красивых людей невозможно не смотреть. Взгляд Лянь И блуждал.

Вэнь Юй посмотрел на нее. В ее глазах мелькнула едва заметная паника. Она неловко рассмеялась:

— Я тебя угощу ужином.

Вэнь Юй фыркнул:

— Хорошо.

«Черт, чего я паникую? Разве нельзя смотреть?» — подумала Лянь И.

Вдвоем они пришли в самый оживленный трактир. В трактире было три этажа.

На первом этаже обедали обычные посетители. Там была сцена, на которой изящно танцевали танцовщицы, а две девушки играли на пипах.

На втором этаже были комнаты для постояльцев, но он был предназначен для литераторов, соревнующихся в поэзии. Написанные стихи вывешивались за перилами, чтобы все могли оценить.

На третьем этаже были отдельные кабинеты для богатых господ и барышень.

Лянь И и Вэнь Юй ужинали в зале на первом этаже. Лянь И потягивала вино, любуясь танцем, и вздыхала, как прекрасен мир людей.

— Госпожа Мань! Это госпожа Мань!

Под крики восторга на сцену вышли несколько девушек с цитрами и кунхоу.

Следом за ними перед людьми появилась женщина в фиолетовом, с закрытым лицом.

Раздались звуки цитры, и женщина в фиолетовом изящно затанцевала.

Звуки цитры и кунхоу можно было назвать небесными, но они лишь служили аккомпанементом для женщины в фиолетовом.

Каждый взгляд и движение женщины в фиолетовом пленяли зрителей. Случайно обнажившаяся бледная кожа, тонкая талия, длинные ноги, изящный танец — все это было соблазнительно.

Завораживающе.

Лянь И застыла, любуясь танцующей красавицей.

Все кричали: «Фея, сошедшая в мир смертных», только Вэнь Юй молчал, его выражение лица было нечитаемым.

После танца все стали просить госпожу Мань сыграть мелодию.

В этот момент вышел хозяин трактира и объявил, что одна мелодия госпожи Мань стоит тысячу золотых. Все желающие могут выразить свою искренность, и что бы это ни было, если это понравится госпоже Мань, они смогут подняться в отдельный кабинет на третьем этаже и услышать ее мелодию.

Лянь И наклонилась к уху Вэнь Юя и прошептала:

— Вэнь Юй, ты не видел, чтобы на лбу у этой госпожи Мань было какое-то свечение?

Теплое дыхание коснулось уха Вэнь Юя, и оно неестественно покраснело.

Вэнь Юй отвел взгляд и неестественно кашлянул.

— Не видел? Может, это свет от фонарей так падает, наверное, мне показалось, — продолжала тихо бормотать Лянь И.

Вэнь Юй собрал сбитые мысли:

— Видел.

— Ты тоже видел? Значит, мне не показалось. Кажется, что-то странное.

Это была красная злая энергия!

На втором и третьем этажах тоже кричали: кто-то признавался в любви к госпоже Мань, кто-то обещал, что после получения титула сделает ей предложение, кто-то предлагал все свое состояние за ее улыбку. Крики становились все более нелепыми…

Внезапно с третьего этажа раздался крик: «Сто лянов золота!», и весь трактир на мгновение затих.

— Сто лянов золота?! — воскликнули все в изумлении.

«Он что, с ума сошел?!»

Все, возможно, просто кричали ради шума, но никто не собирался тратить столько золота на танцовщицу из трактира.

Оказалось, это был разгульный молодой господин в дорогой одежде. Люди перешептывались, говоря, что это сын из такой-то семьи, который часто занимается петушиными боями и собачьими бегами, проводит время в борделях.

Неудивительно, что он так щедро тратит сто лянов золота, в этом нет ничего странного.

— Благодарю господина за внимание, но у меня есть вопрос. Не знаю, сможет ли господин ответить? — Госпожа Мань посмотрела на разгульного молодого господина на третьем этаже.

— Говори, послушаю.

— Не знаю, что важнее: жизнь этой скромной девушки или жизнь господина?

На лице молодого господина с третьего этажа появилось презрение. Он фыркнул, но все же формально ответил:

— Конечно, жизнь госпожи важнее моей. В этой жизни я обязательно буду очень любить госпожу.

Госпожа Мань, словно не заметив выраженного им презрения, лишь глубоко вздохнула и сказала:

— Тогда хорошо, спасибо, господин.

— Что-то не так, совсем не так, — тихо пробормотала Лянь И.

Затем она потянула Вэнь Юя за рукав:

— Вэнь Юй, пойдем подслушаем у стены.

Вэнь Юй не удержался и сказал:

— Подглядывать ночью нехорошо… Если увидим то, чего не следует…

— Тогда мы им помешаем.

Он не это имел в виду…

— Если будет какая-то энергетическая волна, я ее почувствую, — сказал Вэнь Юй.

— Ох, ох, а вдруг ты не сможешь? Мы все равно пойдем подслушаем у стены.

...

— ...Хорошо.

После того как госпожа Мань с цитрой вошла в комнату господина, толпа разошлась: кто-то продолжил ужинать, кто-то вернулся в свои комнаты.

Лянь И потащила Вэнь Юя, они крадучись спрятались у двери той комнаты. Лянь И присела, выглядя довольно забавно. Обернувшись, она увидела, что Вэнь Юй стоит прямо.

Она тут же строго сказала:

— Вэнь Юй! Если мы воруем, надо вести себя как воры!

Вэнь Юй беспомощно, с легкой нежностью в голосе, ответил:

— Но мы ведь не воруем.

Лянь И вдруг поняла:

— Точно.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Госпожа Мань (Часть 2)

Настройки


Сообщение