Глава 8. Восстание (Часть 1)

На улице стояла невыносимая жара, воздух был сухим и раздражающим.

Слышались удары молотов кузнецов, радостные крики детей, увидевших телегу с ослом, ссоры двух торговцев, ученые споры студентов в чайной... и шум толпы, спешившей посмотреть на свадебное шествие.

Вэнь Юй давно не видел такой картины, и в душе у него невольно возникло чувство ностальгии.

Вэнь Тунань крепко держал Вэнь Юя за рукав. Выйдя из поместья, он всю дорогу осторожно наблюдал за выражением лица Вэнь Юя, жадно наслаждаясь этим мимолетным моментом близости, и боялся, что если он отпустит руку, брат снова исчезнет.

— Говорят, сегодня в южной части города семья Лю выдает замуж. Очень шумно.

— Что ты понимаешь? У этой невесты после обряда рот зашьют.

— Зачем зашивать рот?

— Боятся, что после смерти она пойдет жаловаться Яньвану.

...

Шумные разговоры на улице доносились до ушей Вэнь Юя. В душе у него возникло тревожное, зловещее предчувствие.

— А Нань, скажи мне правду, сегодня призрачный брак у Лянь И? — спросил Вэнь Юй у Вэнь Тунаня.

— Как такое возможно? Наверное, просто совпадение, — Вэнь Тунань пристально смотрел в глаза Вэнь Юя.

На небе раздался грохот, легкий ветерок поднял с земли пыль — собирался дождь.

Вэнь Юй, возможно, уже пришел к выводу. Ему следовало догадаться раньше: его младший брат еще не научился любить людей, не научился быть добрым.

— Брат... — увидев разочарование в глазах Вэнь Юя, Вэнь Тунань испугался.

Вэнь Юй использовал свои навыки и решительно бросился к южной части города.

Все началось из-за него, и он не мог спокойно смотреть, как другие страдают по его вине.

Рукав выскользнул из руки Вэнь Тунаня. Вэнь Тунань смотрел на пустую ладонь, и в душе у него тоже стало пусто...

«Брат, ты обещал мне, что не будешь убегать. Почему ты нарушаешь слово?»

Вэнь Тунань прикрыл лоб рукой и тихо рассмеялся. Затем, ожесточившись, приказал:

— Не останавливаться ни перед чем, чтобы вернуть его живым, даже если придется применить силу.

Пятеро охранников позади Вэнь Тунаня получили приказ и бросились в погоню за Вэнь Юем.

А Вэнь Юй продолжал бежать, его мысли были неспокойны.

Несколько охранников настигли Вэнь Юя и преградили ему путь.

— Старший господин, вернитесь с нами, не ставьте нас в трудное положение.

— Прочь! — резко ответил Вэнь Юй.

Увидев это, несколько человек бросились вперед, пытаясь схватить его.

Хотя Вэнь Юй еще не полностью оправился от ран, он все же владел боевыми искусствами и мог использовать духовную силу. После короткой схватки несколько человек упали без сознания, но одежда Вэнь Юя была разорвана, а сам он покрыт пылью.

Вэнь Юй добрался до южной части города и, следуя за толпой, пришел к дому семьи Лю.

У ворот дома Лю толпились люди. Все с любопытством смотрели на призрачный брак и гадали, как выглядит призрачная невеста, вытягивая шеи, чтобы заглянуть внутрь.

Семья Лю радушно принимала гостей у ворот, раздавая свадебные конфеты. Все поздравляли их.

— Это не Вэнь Юй?

Внезапный возглас заставил толпу замолчать. Все обернулись, глядя на этого человека в разорванной одежде.

Постепенно раздался тихий шепот.

Вэнь Юй не обращал внимания на изучающие взгляды и направился прямо к дому Лю.

— Он ведь не собирается устраивать тут беспорядки? — раздался голос из толпы. Многие согласились, что это разумно.

Неизвестно, кто начал первым, но люди стали кричать, называя его "бешеным псом" и прогоняя Вэнь Юя.

Затем поднялся общий шум: крики, ругательства, насмешки... В этот момент казалось, что каждый из них — праведник.

Камень полетел в сторону Вэнь Юя и попал ему в лоб. Он не успел увернуться, и по лицу потекла кровь.

Ярко-красный цвет, казалось, еще больше подстегнул "чувство справедливости" этой толпы, и они начали толкать Вэнь Юя.

Вэнь Юй долго не использовал свои силы, а после стремительного бега и схватки с несколькими охранниками у него совсем не осталось сил сопротивляться.

Один удар пришелся Вэнь Юю в лицо, а затем посыпались и другие удары. Вэнь Юй упал на землю. Даже дети, стоявшие по краям толпы, сочли это забавным и кричали, пытаясь пробиться, чтобы пнуть этого "бешеного пса"!

Сначала были только кулаки, потом ноги, а затем и палки. Эти люди, казалось, выплескивали какую-то давнюю злобу.

Вэнь Юй закашлялся кровью, чувствуя сильную боль в груди. Его мысли становились все более смутными. События его жизни проносились перед глазами, словно калейдоскоп воспоминаний...

Он ставил шатры и раздавал кашу... строил мосты и чинил дороги...

В юности он молился богам: "Боги на небесах, да будет мир на земле, да живут люди в покое и работают с радостью..."

Он мечтал учиться и стать чиновником, совершить великие дела...

Он с трудом открыл глаза, но на его лицо все еще попадала слюна...

Ему показалось, что он снова видит руку Вэнь Тунаня, покупающего сладости...

Наконец, он закрыл глаза.

Только тогда люди заметили, что лежащий на земле человек перестал дышать. Они нехотя остановились и молча, словно по негласному соглашению, разошлись от тела Вэнь Юя.

Если бы их спросили, убили ли они Вэнь Юя, они бы отрицали это.

Если бы кто-то спросил, кто этот мертвец на земле, никто, вероятно, не сказал бы, что это был господин из семьи Вэнь, прекрасный, словно нефрит, прославившийся своим талантом и красотой. Они бы просто ответили: "Бешеный пес".

Лянь И, находившаяся в доме Лю и готовившаяся к свадебному обряду с петухом, внезапно почувствовала сильный толчок в сердце. Нахлынуло сильное зловещее предчувствие. Она резко обернулась, и ветер сорвал с нее красную свадебную вуаль.

К сожалению, она ничего не видела — не видела лежащее у ворот тело Вэнь Юя, того, кого она считала свободным.

Небо грохотало, с неба посыпались крупные капли дождя. Люди спохватились и поспешили укрыться. Вэнь Юй тихо лежал там, капли дождя падали на его красивое лицо, словно боги намеренно смывали все.

Внезапно в толпе раздались крики:

— Спасайтесь, восстание, восстание!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Восстание (Часть 1)

Настройки


Сообщение