Глава 7 (Часть 1)

— Дядя Мори совсем дурак?

— Конан, глядя на разворачивающуюся вдали комедию, потерял дар речи и закрыл глаза рукой.

Канэнори Кёда, с ошеломлённым выражением лица, не ожидавший такой некомпетентности от этого горе-детектива, махнул рукой:

— Господин Мори, о чём вы говорите? Как я могу быть убийцей? Я ведь всё время был за стойкой, только разносил заказы.

— Говоря это, Канэнори Кёда почувствовал зарождающееся сомнение.

Ведь в последнее время слава Когоро Мори стремительно росла, он раскрыл несколько крупных дел подряд, хотя в сообщениях СМИ наверняка были преувеличения.

Но этот Когоро Мори, стоящий перед ним, не слишком ли сильно отличался от того, о ком ходили слухи?

Неужели человек такого уровня действительно раскрыл те дела?

Семя сомнения было посеяно в сердце Канэнори Кёды. Он хотел было ещё что-то проверить, как почувствовал, что кто-то потянул его за руку.

Канэнори Кёда опустил голову и увидел мальчишку в очках с чрезмерным любопытством, который смотрел на него снизу вверх:

— Аре-ре? В суши-барах обычно несколько поваров, верно? Почему вы, дядя, не на кухне, а за стойкой?

— Потому что я повредил глаз и к тому же новичок, хозяин сказал мне пока поработать за стойкой.

— К тому же, убитый повар Комура был очень искусным мастером суши.

— Повар Комура был очень строгим, без его разрешения нельзя было входить на кухню,

— объяснил Канэнори Кёда.

— Вот оно что, понятно,

— услышав это, Конан поправил очки и, посмотрев на троих подозреваемых, уверенно улыбнулся.

Нанасэ Карасума тоже засмеялась. Она посмотрела на молчаливого мальчика рядом:

— Мэгуми-тян, как думаешь, кто убийца?

Мэгуми Фусигуро посмотрел на маленькое чудовище, которое сползло с Канэнори Кёды и снова забралось под юбку женщины, и после минутного колебания сказал:

— Наверное, та старшая сестра.

Сказав это, Мэгуми Фусигуро посмотрел на свою подругу с блестящими глазами:

— Нанасэ, ты выглядишь такой взволнованной.

— Потому что, как и тот Конан, я тоже люблю детективные игры,

— сказала Нанасэ Карасума, потирая щёку.

Мэгуми Фусигуро инстинктивно немного отступил. Похоже, у Нанасэ проснулось какое-то странное увлечение.

— Мэгуми-тян, тебе холодно?

— спросила Нанасэ Карасума. — Я пойду попрошу у повара плед.

Конан, узнав что-то, убежал. Канэнори Кёда присел на корточки перед Нанасэ Карасума:

— Милая юная леди, желаете ещё сока?

— Вовсе нет! Сок такой невкусный! Неужели в заведении нет льда?

— Нанасэ Карасума спрятала руки за спину. — Дайте мне что-нибудь, что пьют взрослые. Например, ром?

Последнее слово она произнесла очень тихо.

Нанасэ Карасума хотела сказать что-то ещё, но почувствовала, как теряет равновесие — её просто подхватили и подняли.

Тодзи Фусигуро легко поднял девочку одной рукой. Он взглянул на повара, от которого исходила опасная аура:

— Детям нельзя пить алкоголь. В такое время лучше сидеть смирно на своём месте.

— Подождите, мне нужен плед!

— Нанасэ Карасума изо всех сил задергала ногами, но тщетно. Мэгуми такой худенький, почему его отец сильный, как Кинг-Конг?

— Малышка, если хочешь жить с Мэгуми спокойной жизнью, не лезь сама к опасным типам,

— Тодзи Фусигуро, словно неся котёнка за шкирку, легко опустил Нанасэ Карасума рядом с сыном.

— Какой противный дядя,

— надув щёки, сказала Нанасэ Карасума.

— Нанасэ, в этом папа прав. Тот повар… у меня от него плохое предчувствие,

— Мэгуми взял подругу за руку, говоря серьёзным тоном.

«Мэгуми-тян такой проницательный».

— А я? Что ты чувствуешь, когда видишь меня, Мэгуми-тян?

— С этими словами Нанасэ Карасума взяла руку Мэгуми и прижала к своей щеке.

— Нанасэ хорошая. Нанасэ — моя семья,

— сказал Мэгуми, легонько ущипнув её за щёку и слегка оттянув.

— Ай, больно! Мэгуми-тян научился плохому!

— Нанасэ Карасума удивлённо распахнула глаза, на её лице было потрясение.

— Я учусь у Нанасэ. Когда я просыпаюсь, Нанасэ делает со мной то же самое,

— Мэгуми сказал это как само собой разумеющееся, но ощущение, оставшееся на пальцах, вызвало у него улыбку.

— Мэгуми-тян, твоя улыбка такая красивая! Тебе нужно чаще улыбаться,

— Нанасэ Карасума подняла большой палец.

Хоть он ещё и маленький, но уже видно, что, когда Мэгуми вырастет, он станет таким красавцем, из-за которого мужчины и женщины будут драться!

От искренней похвалы подруги Мэгуми Фусигуро так засмущался, что не знал, как ответить, и даже уши его покраснели.

В этот момент Когоро Мори, двигаясь странной, дёрганой походкой, словно не мог сделать и шага без литра сакэ, по кривой направился к их столу, а затем рухнул лицом прямо на столешницу.

— Папа?

— Детектив Мори?

— Господин Мори, вы в порядке?

— Все были очень удивлены увиденным.

Пока Когоро Мори привлёк всеобщее внимание, Конан с лёгким чувством вины спрятался за стулом и достал свою бабочку-изменитель голоса.

— Ран, не волнуйся, я в порядке! Я так рад, потому что уже знаю, кто убийца! Убийца — это вы, госпожа Мио Аояма!

— А? Почему я? Детектив Мори, разве вы уже не сняли с меня подозрения?

— Женщина, которую назвали убийцей, была в панике.

— Это потому, что госпожа Аояма использовала небольшую уловку, чтобы все ошибочно подумали, будто повар Комура умер уже после того, как вы воспользовались туалетом.

— Во-первых, чтобы отвести от себя подозрения, вы использовали лёд.

— Вы воспользовались тем, что тающий лёд охлаждает тело, чтобы помешать точно определить время смерти по его состоянию.

— Во-вторых, вернёмся к вопросу о суши.

— На самом деле, когда последние трое гостей вошли, обеденное время уже прошло, посетителей было мало, и именно поэтому вы выбрали это время для преступления.

— В тот момент в туалете находился убитый повар Комура, а на кухне готовили вы, госпожа Аояма!

— Подождите, но ведь не каждый может быть суши-мастером! Хотя ваши рассуждения логичны, этот момент всё равно непонятен,

— Ран Мори подняла руку, чтобы задать вопрос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение