Глава 5

Цзян Ли вернулась в бамбуковый домик, но не нашла Унин во флигеле.

У входа в главный зал стояли двое стражников. Судя по их облачению, это были не люди Ван Вэнье.

Цзян Ли осторожно выглянула и уже собиралась уйти, как кто-то легко коснулся её плеча сзади. Она обернулась и, увидев стоящего перед ней человека, растерянно пролепетала:

— Г-господин, вы не внутри?

Ван Вэнье улыбнулся фамильярно, но Цзян Ли от его улыбки пробрал холод. Он коснулся её щеки, легонько похлопал по ней несколько раз и спросил:

— Куда ходила в такую жару? Почему не сидела дома?

Цзян Ли честно ответила:

— Ходила любоваться лотосами.

Ван Вэнье испытующе посмотрел на неё, но больше ничего не сказал. Он похлопал её по плечу, взглядом приказывая следовать за ним в дом.

Цзян Ли покорно пошла за ним. Как только они подошли к главному залу, деревянная дверь отворилась изнутри.

Изнутри вышел мужчина средних лет, одетый в пурпурный халат с круглым воротником и узкими рукавами.

Цзян Ли шла позади. Разглядев лицо мужчины, она поспешно опустила голову. Судя по его официальному одеянию и головному убору, это был высокопоставленный дворцовый евнух. Она спряталась за спину Ван Вэнье — интуиция подсказывала, что этого человека лучше не злить.

Евнух окинул Ван Вэнье оценивающим взглядом. Помолчав, он подошёл к Цзян Ли, схватил её за подбородок и принялся бесцеремонно разглядывать её лицо то так, то этак.

Глаза Цзян Ли расширились от ужаса. Его пальцы сжимали подбородок так сильно, что было больно, кожа вокруг побелела. Она слегка нахмурилась от боли, сердце сжалось от страха, но она не смела издать ни звука.

Евнух разглядывал её некоторое время, затем резко оттолкнул её подбородок. Он взял у стражника платок, долго вытирал пальцы и презрительно бросил взгляд на Цзян Ли:

— Обычная девка из весёлых кварталов. Вкусы господина Вана, как всегда, неизменны.

Лицо Ван Вэнье залилось краской, но он не осмелился произнести ни слова.

Евнух усмехнулся и предостерёг:

— Надеюсь, господин Ван хорошенько подумает. Вы всё ещё полагаете, что сможете остаться в стороне?

Ван Вэнье рукавом халата, словно невзначай, смахнул холодный пот со лба и проводил евнуха.

Когда тот ушёл, Ван Вэнье вошёл в дом и глубоко вздохнул. Цзян Ли не смела расспрашивать и молча заварила ему чаю.

Ван Вэнье взял у неё чашку и притянул к себе на колени. Сделав глоток чая, он снова несколько раз тяжело вздохнул.

Успокаивать мужчин она умела. Не в силах сдержать любопытство, Цзян Ли одной рукой нежно погладила Ван Вэнье по щеке и заботливо, но осторожно спросила:

— Господин… Вас что-то тревожит?

— Не твоё женское дело! — раздражённо бросил Ван Вэнье. Казалось, он нашёл, на ком выместить недавнее унижение. Он оттолкнул Цзян Ли, сидевшую у него на коленях, и досадливо взъерошил волосы.

Цзян Ли застыла на месте. В душе она осталась спокойна, но обстоятельства и её нынешнее положение заставляли её притворяться. Она сделала растерянное лицо.

Ван Вэнье поднял голову, увидел выражение её лица, и ему стало немного жаль её. Он снова притянул Цзян Ли к себе на колени и спросил:

— Если я скажу тебе, что, следуя за мной, ты однажды можешь лишиться головы, ты всё ещё осмелишься остаться?

Цзян Ли не знала, что ответить. Если бы у неё был выбор, разве она по своей воле пошла бы в весенний двор? Разве стала бы спрятанной в доме любовницей женатого мужчины?

Дело было не в том, что она не умела лгать. Просто этот вопрос затрагивал слишком глубокие струны души, и ей не хотелось снова обманывать себя, произнося слова, идущие вразрез с её чувствами.

Увидев её колебания, Ван Вэнье вдруг рассмеялся. Он поцеловал Цзян Ли в её прелестную щеку и сказал:

— Вот эта твоя искренность мне и нравится.

Выражение отвращения мелькнуло на лице Цзян Ли и тут же исчезло. Она быстро вернула себе обворожительную улыбку:

— Господин всегда был честен и неподкупен. Вас ждёт великое богатство и знатность, такова ваша судьба.

Ван Вэнье усмехнулся. Словно что-то вспомнив, он многозначительно пробормотал себе под нос:

— Все мы кузнечики на одной веревочке. Раз уж я не могу остаться в стороне, то лучше рискнуть и побороться…

Ван Вэнье говорил сам с собой, и Цзян Ли не поняла, что именно он имел в виду. Она лишь смутно догадывалась, что это как-то связано с тем евнухом.

S3

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение