Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Мэн Пинге слушала в полном недоумении:

— Правда? Я выйду замуж в ближайшие два года? Так быстро? Мне кажется, я не из тех, кто быстро сближается с людьми.

Ее сдержанность была вызвана недостатком чувства безопасности.

Хотя у нее был всего один роман, это не означало, что она не способна на серьезные отношения.

Однако, если посмотреть на то, как она обычно заводит друзей, можно было заметить определенную закономерность.

Сталкиваясь с любым новым человеком, она долго присматривалась к нему. Только убедившись, что они во всем совместимы и что этому человеку можно доверять, она полностью погружалась в эти отношения.

Возможно, это был своего рода защитный механизм.

В прошлом она слишком часто сталкивалась с плохими людьми, ее слишком много раз предавали.

Неужели такая, как она, так быстро выйдет замуж?

Это казалось немного нелепым.

Должен же быть какой-то процесс от знакомства до взаимной симпатии?

И от симпатии до ухаживаний и начала отношений тоже должен быть какой-то процесс?

А после начала отношений должен быть еще и период притирки, верно?

Это было совсем не похоже на то, что она могла бы сделать.

Цзян Юй тоже считала, что это не похоже на Мэн Пинге.

Ведь ей самой понадобился целый год, чтобы стать с Мэн Пинге близкими подругами.

Мэн Пинге была именно такой: для тех, кто ее не знал, она могла казаться общительным и жизнерадостным солнышком. Но только те, кто хорошо ее знал, понимали, что Мэн Пинге действительно была солнышком, но не весенне-летним, а осенне-зимним. Время, когда она могла светить, было ограничено, и ей часто требовалось побыть одной, чтобы «подзарядиться».

Дядя Ван, казалось, привык к таким реакциям. Он ничуть не сомневался в своих предсказаниях, и на его лице играла легкая улыбка:

— Иногда человеку требуется много времени, чтобы обдумать все аспекты отношений, потому что он чувствует себя в них неуверенно.

— Но если вы действительно встретите своего человека, вам не понадобится так долго присматриваться.

Мэн Пинге вдруг стало любопытно:

— И что же это за человек?

Дядя Ван погладил бороду:

— Трудно сказать. Но вас, вероятно, привлечет человек, рожденный под знаком Металла.

— И союз с таким человеком будет благоприятен для вашего развития. У вас есть творческая жилка, вы целеустремленный человек, но, к сожалению, вы росли в неблагоприятной среде, которая ограничивала ваши возможности. Если у вас будет надежная поддержка, которая избавит вас от лишних забот, со временем вы обязательно добьетесь больших успехов.

— Кстати, в ближайшее время вам будет сопутствовать удача, можете попробовать заняться подработкой.

Мэн Пинге коснулась уголка губ.

Все гадалки говорили, что у нее есть талант… Но она всего лишь изучала дизайн интерьера, и максимум, что у нее было, — это хорошее чувство цвета, это трудно назвать творческой жилкой.

Что касается подработки, у нее действительно недавно появились кое-какие идеи.

Например, стать лайфстайл-блогером.

В свободное время она любила просматривать страницы других блогеров, смотреть их влоги о жизни в красивых домах.

К сожалению, квартира, которую она снимала, не очень подходила для этого, да и хозяйка была придирчивой и не разрешала ей делать многое.

Даже если бы хозяйка и согласилась, переделывать ту квартиру было бы слишком хлопотно.

Не говоря уже о том, что срок аренды истекал через три месяца, и ей, скорее всего, пришлось бы переезжать. Начинать что-то за месяц до переезда было совершенно нецелесообразно.

Дядя Ван продолжил:

— Кроме того, вы довольно сентиментальный человек и склонны искать любовь среди друзей, поэтому этот человек может быть кем-то из вашего окружения.

Мэн Пинге почувствовала, что это звучит еще более странно:

— Честно говоря, у меня нет богатых друзей-мужчин. Можно даже сказать, что у меня почти нет друзей-мужчин вообще.

Дядя Ван ответил:

— Это может быть ваш коллега или тот, кто скоро им станет. У вас будут рабочие контакты. Он уже какое-то время наблюдает за вами, просто вы об этом не знаете.

Мэн Пинге все больше казалось, что этот мастер несет чушь, но она не хотела показывать свои мысли. Поэтому она просто сменила тему:

— Ладно. В любом случае, у меня есть потенциал в карьере, верно?

Если бы она действительно могла сама зарабатывать деньги, зачем ей вообще нужны были отношения и замужество?

Когда она достигнет финансовой независимости, разве она не сможет жить так, как захочет?

Дядя Ван кивнул:

— Да, это правда. Удача в карьере придет к вам со следующего месяца. Если вы хотите начать подрабатывать, можете начать планировать это в следующем месяце.

Следующий месяц… Следующий месяц будет трудным.

Цзян Юй, быстро сообразив, тут же толкнула Мэн Пинге локтем:

— Кстати, разве в твоей компании недавно не закончилась квартальная аттестация? Ты так усердно работала весь год, думаю, судя по твоему гороскопу, ты вполне можешь получить повышение!

Ее слова были вполне логичными и напомнили Мэн Пинге о важном.

В глубине души у Мэн Пинге зародилась надежда, и она невольно начала строить планы на будущее:

— Да, мне давно не повышали зарплату, а в этом году я хорошо себя показала, может, и правда получится. Если бы моя зарплата превысила пятнадцать тысяч, я бы умерла от счастья!

Цзян Юй похлопала ее по плечу, словно вселяя в нее силы, и серьезно сказала:

— У тебя обязательно получится, я в тебя верю.

— Займу твои слова, — Мэн Пинге улыбнулась, ее глаза засияли.

Перед тем как расплатиться и уйти, Мэн Пинге повернулась к Цзян Чжи:

— Мне кажется, это довольно интересно. Хочешь тоже погадать?

Цзян Чжи встретился с ней взглядом, скривил губы и сказал:

— Мне это не нужно.

Он выглядел так, будто ему это совершенно неинтересно.

— А, — Мэн Пинге ничего не добавила и указала на выход. — Тогда мы пойдем.

Цзян Чжи потер подбородок указательным пальцем и кивнул:

— Хорошо.

Но когда Мэн Пинге ушла, взгляд Цзян Чжи стал сложным.

Стоит признать, слова дяди Вана все еще крутились у него в голове.

Помолчав немного, Цзян Чжи посмотрел на дядю Вана:

— У тебя неплохо идут дела с этой подработкой, прямо процветаешь.

Дядя Ван скромно махнул рукой:

— Так себе, я и сам не знаю, как это получилось. Но все говорят, что я довольно точно гадаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение