Глава 3. Переезд в течение трех дней. Куда переезжать? (3)

Чжан Фэн взял договор, написанный от руки Лю Чжэном. В нем было несколько простых пунктов. Чжан Фэн внимательно прочитал каждый пункт, а затем разборчиво подписал свое имя.

Договор был составлен в двух экземплярах, по одному для каждой стороны.

Подписав договор, Чжан Фэн аккуратно сложил его. На его лице отразилось чувство облегчения и благодарности.

Он поднял глаза на дядю Лю, в его взгляде читалось доверие и уважение.

— Дядя Лю, большое вам спасибо. Знакомство с вами — большая удача для нас, молодых.

Лю Чжэн с улыбкой махнул рукой: — Не говори так, Сяо Фэн. Я рад, что смог вам помочь.

Молодые люди должны быть смелыми. Я и сам таким был в молодости.

Теперь ждите переезда. Я сейчас же принесу вам ключи.

С этими словами дядя Лю повернулся и направился в угол комнаты, где стоял старинный деревянный шкаф, заставленный разными вещами и несколькими пожелтевшими фотоальбомами.

Он привычным движением открыл дверцу шкафа, достал изнутри ржавую железную коробку, сдул с нее пыль и осторожно открыл.

В коробке аккуратно лежало несколько ключей разного размера, каждый из которых, казалось, хранил память о прошлом.

Дядя Лю выбрал из них ключ, выглядевший не очень старым, и протянул его Чжан Фэну.

— Вот ключ от вашего нового дома. Дом небольшой, но все необходимое есть. Думаю, вам понравится.

Чжан Фэн взял ключ обеими руками. Он осторожно провел пальцами по его бороздкам, и сердце наполнилось предвкушением будущего.

— Дядя Лю, мы будем беречь этот дом и не подведем вас.

Лю Чжэн удовлетворенно кивнул, на его лице появилась добрая улыбка.

— Я верю вам, молодые люди.

Кстати, когда вы планируете переезжать?

Если понадобится помощь, обращайтесь.

Чжан Фэн задумался и ответил: — Мы планируем начать переезд после обеда. Думаю, сегодня же и закончим.

Если действительно понадобится помощь, мы обязательно обратимся к вам. Спасибо, дядя Лю.

— Хорошо, тогда спокойно готовьтесь.

Рабочие обычно убираются в доме, так что можете сразу въезжать.

Если возникнут вопросы, обращайтесь ко мне в любое время, — заботливо наставлял дядя Лю, словно говорил со своими детьми.

Чжан Фэн еще раз поблагодарил его и, забрав ключ, с радостью в сердце попрощался с Лю Чжэном.

Идя по дороге с ключом от дома, который дал ему Лю Чжэн, Чжан Фэн ликовал. Он нашел место, где смогут жить его дети!

Хотя это был чужой дом, он все же помог решить насущную проблему.

Похоже, дядя Лю не зря преуспел в бизнесе.

Еще не начав сотрудничать, он уже помог решить проблему с жильем. На мгновение Чжан Фэн почувствовал, что дядя Лю ему ближе, чем собственные родители. Хотя бизнес есть бизнес, он, по крайней мере, был готов помочь ему в трудную минуту, а родители выгоняли его.

В доме не было другого жилья, а они вынуждали семью сына уйти. У семьи сына не было сбережений, это было слишком жестоко.

Идя по дороге с ключом от дома, который дал ему Лю Чжэн, Чжан Фэн ликовал, обдумывая, как обустроить этот новый дом для детей, словно уже видел, как они весело играют в новой обстановке.

Хотя это был съемный дом, для Чжан Фэна в тот момент он, несомненно, стал спасением, принеся перемены в его жизнь и жизнь его детей.

Проходя мимо старой акации у въезда в деревню, несколько сельчан, которые болтали, увидели радостное лицо Чжан Фэна и с любопытством посмотрели на него.

Дядя Ван первым заговорил: — О, Чжан Фэн, что за радость?

Светишься весь!

Чжан Фэн остановился и с улыбкой ответил: — Дядя, вы еще не знаете?

Я нашел дом. У детей наконец-то будет надежное жилье!

— Правда?

Это замечательно!

— Тетя Ван, стоявшая рядом, тоже улыбнулась. — Вчера, когда вы делили имущество, я боялась, что вы с женой будете в панике искать дом. Теперь я спокойна.

Невестка Сяо Ли, стоявшая рядом, тоже вмешалась: — Брат Чжан Фэн, ты молодец, так быстро все уладил.

Теперь детям не придется ютиться в той ветхой лачуге. Поздравляю!

Большинство жителей деревни стыдились поступков стариков Чжан. Будучи старшими, они постоянно разжигали вражду между братьями.

И, без всякой причины, благоволили старшему сыну, но каждый день притесняли младшего.

На самом деле, жители деревни давно обсуждали между собой поведение стариков Чжан, не понимая и осуждая его.

Старшее поколение должно было быть связующим звеном семьи, хранителями мудрости, но в семье старухи Чжан эта надежда рухнула.

Они не только не смогли погасить семейные раздоры, но и стали зачинщиками вражды между братьями. Это заставляло старшее поколение деревни качать головами, а молодое поколение — возмущаться.

— Нравы совсем упали. Как же так можно?

— жаловалась тетя Ли тете Ван, перебирая овощи. — Оба родные сыновья, а такая несправедливость.

Младший сын такой послушный, а его каждый день ругают. Старший сын ничего не делает, а его балуют.

— Да уж, где же справедливость?

— возмущался дядя Чжао. — Я столько лет живу, а таких бессовестных старших не видел.

Младший сын в поле спину гнет, чтобы семья жила лучше, а придет домой — и тут ему покоя нет. Разве это дело?

Дети в деревне, хоть и не понимали сложных взрослых отношений, но смутно чувствовали, что в семье старухи Чжан что-то не так. Иногда, видя троих детей Чжан Фэна молчаливыми на окраине деревни, с грустью в глазах, они тихонько подходили к ним и по-детски пытались их утешить — обнимали, давали конфеты, стараясь своими маленькими силами согреть сердца троих детей.

Услышав, что семья Чжан Фэна нашла новое жилье, дети в деревне тоже сбежались и наперебой спрашивали: — Дядя Чжан, у вас новый дом?

Он большой?

Там есть, где поиграть?

Чжан Фэн наклонился, ласково погладил детей по головам, в его глазах светилась любовь: — Да, дети, скоро у нас будет новый дом.

Он небольшой, но нам всем хватит места.

Приходите в гости.

Услышав это, жители деревни одобрительно закивали. Некоторые даже принесли из дома овощи и фрукты со своего огорода, уговаривая Чжан Фэна взять их для детей.

Эта простая доброта соседей согрела сердце Чжан Фэна, укрепив его решимость усердно работать и зарабатывать деньги, чтобы создать лучшие условия жизни для своих детей.

Под одобрительные возгласы жителей деревни Чжан Фэн продолжил путь домой, полный надежд и стремлений.

Чжан Фэн вернулся домой, но дома никого не было. Чжан Фэн подумал, что Ван Сюэфэнь, должно быть, пошла работать в поле. Она почти не спала вторую половину ночи, беспокоясь о том, куда переехать с детьми, и размышляя, что посадить на этих участках, чтобы быстрее продать урожай, а лучше, чтобы и самим можно было поесть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Переезд в течение трех дней. Куда переезжать? (3)

Настройки


Сообщение