Глава 1. Раздел имущества, несколько разбитых мисок (3)

В голове промелькнуло несколько фрагментов. В тот момент, когда Чжан Фэн обхватил голову руками, мучаясь от боли, его разум словно всколыхнула невидимая сила. Обрывки воспоминаний, словно бурный поток, хлынули на него, неся с собой далекий, но знакомый опыт прежнего владельца тела, который по крупицам воссоздавался в его сознании.

Первым делом он вспомнил изумрудно-зеленое поле. Солнечный свет играл бликами на залитых водой рисовых чеках. Это было место, где он в детстве трудился вместе с дедом.

Дед учил его, как сажать рис, как определять состояние посевов. Эти простые, но мудрые слова теперь отдавались эхом в его сердце, наполняя его теплом и ностальгией.

В те времена, хоть и было тяжело, он был полон надежд и стремлений.

Затем картинка сменилась. Вот он, полный энтузиазма, делает первый шаг во взрослую жизнь после окончания средней школы.

Он вспомнил, как был поражен, впервые войдя в здание зернохранилища, как радовался похвале секретаря Чэня, как до поздней ночи работал бок о бок с коллегами.

То время, хоть и было полно трудностей и напряжения, дарило ему радость роста и удовлетворение от достигнутых успехов.

Однако, картина снова изменилась. Он увидел растерянность и беспомощность после отказа секретарю Чэню.

В те дни он был подобен кораблю, потерявшему курс, бесцельно дрейфующему в океане жизни.

Он отчаянно искал работу в городе, но не получал ответа. Вспомнил, как сидел на улице, глядя на снующую толпу, и чувствовал себя потерянным и разочарованным.

В тот момент он ощущал себя брошенным всем миром, одиноким и отчаявшимся.

Наконец, картина вернулась в настоящее. Он снова в деревне, на знакомом поле.

Он увидел себя, неуклюже работающего в поле, взгляды сельчан, полные то ли сочувствия, то ли насмешки.

Затем — поспешная женитьба на Ван Сюэфэнь, рождение детей одного за другим. Прежний Чжан Фэн, подавленный жизненными неурядицами, становился все более угрюмым и молчаливым.

Эти обрывки воспоминаний, словно кадры фильма, непрерывно прокручивались в голове Чжан Фэна, позволяя ему глубже понять и прочувствовать жизнь прежнего владельца тела.

Чжан Фэн начал понимать, что жизнь каждого человека — это уникальное путешествие, полное взлетов и падений.

И настоящая смелость заключается не в бесстрашии перед лицом трудностей, а в способности подняться после падения и продолжить путь.

Чжан Фэн глубоко вздохнул, словно вбирая в себя все эти воспоминания, превращая их в силу, которая поможет ему двигаться вперед.

Он поднял голову, взгляд его был полон решимости.

Он знал, что каким бы трудным ни был предстоящий путь, он должен смело идти вперед, используя свои руки и разум, чтобы поддержать и Чжан Фэна, и себя.

Глядя на непреклонную жестокость и решимость старухи Чжан, Чжан Фэн вспомнил еще кое-что из воспоминаний прежнего владельца тела. Сейчас происходил раздел имущества с родителями. У старухи Чжан было пятеро детей. Старшая — сестра, уже вышла замуж и жила в соседнем городе. Второй — старший сын, Чжан Чан. Третий — он сам, Чжан Фэн. Две младшие сестры еще не вышли замуж и работали в уездном городе.

Нынешняя ситуация сложилась из-за того, что родители отдали все имущество, включая дом, старшему брату, Чжан Чану. Он, Чжан Фэн, не выдержал и вступил в спор, но неожиданно получил удар мотыгой по затылку от старшего брата и потерял сознание.

Этот старший брат, рослый и сильный, всегда был задирой и деспотом, постоянно притеснял младшего брата. Родители всегда давали Чжан Чану все самое лучшее — еду, одежду. Иначе он устраивал скандалы, не давая никому покоя. Со временем родители стали бояться его и поэтому крайне баловали старшего сына.

Если говорить о прежнем Чжан Фэне, то он на самом деле был довольно умным человеком.

Как и говорила старуха Чжан, Чжан Фэн раньше получал казенное довольствие. После окончания средней школы секретарь Чэнь из городского зернохранилища заметил его и нанял своим помощником на два года.

За эти два года Чжан Фэн научился писать хорошие официальные документы и вести бухгалтерский учет. Сложные данные о закупках и отгрузке зерна в зернохранилище он приводил в порядок, не допуская никаких злоупотреблений.

К сожалению, через два года зернохранилище было упразднено в ходе реформ. Секретарь Чэнь, благодаря своим хорошим показателям, получил повышение и переехал в уездный город.

Секретарь Чэнь был очень доволен работой Чжан Фэна и сказал, что может взять его с собой на новую должность. Заявление уже было одобрено.

Однако, неожиданно, в последний момент Чжан Фэн отказался от предложения секретаря Чэня.

Чжан Фэн сказал секретарю Чэню, что не поедет, так как у него пятеро детей, и он не может пока забрать с собой жену и детей.

Секретарь Чэнь пришел в ярость, заявив, что великие люди не обращают внимания на мелочи, и что сначала нужно освоиться на новом месте, а потом уже думать о том, как перевезти семью.

К сожалению, секретарь Чэнь, хоть и ценил таланты, не смог переубедить Чжан Фэна. Тот упрямился, как бык.

Ничего не добившись, секретарь Чэнь ушел, хлопнув дверью, а Чжан Фэн вернулся в деревню и стал крестьянином.

Таким образом, Чжан Фэн, который мог бы получать казенное довольствие, стал крестьянином, не имея к этому никакого таланта.

Его высмеивали дома, особенно родной старший брат, который в молодости всегда был в тени Чжан Фэна и завидовал ему.

Как только Чжан Фэн вернулся домой и стал крестьянином, Чжан Чан начал распускать о нем сплетни по деревне. Многие сельчане были корыстны и, видя, что Чжан Фэн снова стал крестьянином, присоединились к насмешкам.

Жизнь Чжан Фэна словно в одночасье рухнула с небес на землю.

Когда-то он был одним из немногих в деревне, кто благодаря своим способностям получал казенное довольствие.

Работа Чжан Фэна после окончания школы вызывала зависть. Он получал завидное "казенное довольствие", о котором мечтали многие сельские юноши.

Потеряв работу, Чжан Фэн столкнулся с суровой реальностью и ожиданиями семьи.

Вернувшись в деревню, он надеялся спокойно взяться за мотыгу и стать крестьянином.

Для Чжан Фэна это, несомненно, стало огромным испытанием.

Он неуклюже пробовал себя в различных сельскохозяйственных работах: от вспашки земли и посева до полива и сбора урожая. Каждый шаг давался ему с трудом и выглядел неестественно.

Спина его была мокрой от пота, руки покрылись мозолями от долгой работы, но урожай был намного меньше ожидаемого.

Такой контраст вызывал у него чувство глубокого разочарования.

Родной старший брат, Чжан Чан, который всегда был настроен против Чжан Фэна, не упустил возможности воспользоваться ситуацией.

В глазах Чжан Чана былое величие брата было лишь иллюзией. Теперь, когда тот упал с небес на землю, настало время доказать, что он "всегда был лучше Чжан Фэна".

Поэтому Чжан Чан начал распускать по деревне слухи о Чжан Фэне, преувеличивая его жалкое положение после потери работы, и даже выдумывая небылицы, чтобы удовлетворить свое извращенное тщеславие.

Некоторые жители деревни, и без того корыстные, под влиянием Чжан Чана, начали насмехаться над Чжан Фэном. Даже те, кто раньше сочувствовал ему из-за потери "казенной" должности, стали смеяться над ним. Некоторые соседи, которые раньше хорошо относились к Чжан Фэну, начали показывать на него пальцем и сплетничать за спиной.

Каждый раз, когда Чжан Фэн шел по деревенской дороге, он чувствовал на себе эти странные взгляды и слышал шепот, что делало его еще более одиноким и молчаливым.

Инициатором нынешнего раздела имущества был старший сын, Чжан Чан. Он женился поздно, и у него было три дочери. Чжан Фэн женился раньше, и у него уже было пятеро детей: три дочери и два сына.

Вся большая семья жила вместе. Чжан Фэн не был приспособлен к крестьянскому труду, да и вообще был тихим и послушным. Некоторые жители деревни, видя, что он никогда не сопротивляется издевательствам старшего брата, за спиной называли его трусом. К тому же, у него было больше всех детей в деревне, что вызывало зависть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Раздел имущества, несколько разбитых мисок (3)

Настройки


Сообщение