Глава 6

Вернувшись из города, они попали как раз в полдень. Солнце приятно грело, вызывая расслабленность и лень.

Мяо Мяо, пообедав, поставила миску и тут же засобиралась на улицу. Получив новую одежду, ей не терпелось похвастаться перед друзьями.

Ло Юнь с улыбкой остановила её, попросив быть осторожнее и не упасть.

Заперев дверь комнаты, Ло Юнь пошла следом за Мяо Мяо к дому тёти Чжоу.

Ей нужно было передать тёте Чжоу пакет от Ли Лин и попросить помочь смотать купленные мотки пряжи.

Когда они пришли, тётя Чжоу как раз сидела во дворе, греясь на солнышке. Маленькая Ли Ин сидела рядом на корточках и что-то рисовала на земле.

— Сестричка Ин!

— Мяо Мяо!

Девочки обнялись и запрыгали от радости, словно давно не виделись.

Ло Юнь стояла позади и слышала, как Мяо Мяо хвасталась: — Мне купили новую одежду! На, это танхулу.

Мяо Мяо протянула палочку Ли Ин, но та не взяла, робко взглянув на тётю Чжоу. Только после того, как бабушка с улыбкой кивнула, Ли Ин протянула руку.

— Зачем тратиться? Только позавчера ели, — сказала тётя Чжоу, её тон был скорее сочувствующим, чем укоряющим. Ей было жаль денег Ло Юнь.

Тётя Чжоу и другие соседи прекрасно видели, как тяжело жилось Ло Юнь все эти годы, возможно, даже лучше, чем она сама это осознавала.

— Ну что вы, это же дети, они любят сладкое. К тому же, вы каждый день помогаете мне присматривать за Мяо Мяо, и Инцзы такая разумная девочка, даже в туалет с Мяо Мяо ходит. Немного денег — это не страшно.

Ло Юнь чувствовала себя здесь как дома. Она сама принесла себе стул и села. — Вчера встретила Линцзы. Она просила передать вам.

Тётя Чжоу взяла пакет, заглянула внутрь, её улыбка стала немного грустной. Она спросила Ло Юнь, не хочет ли та угоститься, но Ло Юнь покачала головой.

В пакете было любимое пирожное тёти Чжоу — Дэнсиньгао. Ло Юнь не могла его взять, пусть лучше пожилая женщина съест сама.

Она достала купленную пряжу, и они с тётей Чжоу принялись сматывать её, греясь на солнце.

Некоторое время они сидели молча. Ло Юнь взглянула на соседку и почувствовала, что с тётей Чжоу что-то не так. Казалось, она хотела что-то сказать, и это началось с того момента, как зашла речь о Ли Лин.

— Хороший цвет, детям в таком нарядно, — медленно проговорила тётя Чжоу.

Она всё время смотрела вниз, погружённая в свои мысли.

Ло Юнь ловко сматывала пряжу и с лёгкой улыбкой ответила: — Да, я специально выбрала этот цвет.

Снова наступило молчание. Ло Юнь стало не по себе, она хотела спросить тётю Чжоу, что случилось, выслушать её.

— Эх, мой сын и невестка работают далеко, приезжают всего несколько раз в год. Муж давно умер. Только внучка рядом, есть с кем поговорить, а то было бы совсем одиноко.

Ло Юнь резко подняла голову, не ожидая таких слов. — Молодым нужно зарабатывать на жизнь, на некоторые вещи у них просто не хватает времени.

— Да уж! — кивнула тётя Чжоу и медленно продолжила: — Мы знакомы уже больше десяти лет. Время летит быстро. В некоторых делах на семью не понадеешься, только соседи и помогают.

Ло Юнь молчала, чувствуя, к чему клонит разговор, и терпеливо ждала продолжения.

— Вы с Ли Лин хорошо ладите, ты разумная и добрая. Тётя Чжоу никогда никого не просила, но сейчас хочу попросить тебя об одолжении.

Тётя Чжоу вдруг стала такой серьёзной, и Ло Юнь поняла, что дело важное. Она редко просила о помощи.

— Что вы, тётушка, о какой помощи речь? Говорите, если смогу — обязательно помогу.

Ло Юнь задумалась. Неужели это касается Ли Лин?

Утром она видела её, и та выглядела вполне благополучно. Ло Юнь знала, что Ли Лин удачно вышла замуж: муж работал на сталелитейном заводе, у них было двое детей, скоро младшему исполнялся год.

Конфликтов с семьёй у неё тоже вроде бы не было. Что же могло так печалить тётю Чжоу?

Ло Юнь замедлила движения, сматывая пряжу, и прислушалась к словам тёти Чжоу. — Есть одна вещь, которая давно лежит у меня на сердце, и не с кем поделиться. Сегодня я расскажу тебе, ты уж не осуждай меня!

— Что вы такое говорите, тётушка, как можно.

Тётя Чжоу посмотрела на ворота, убедилась, что поблизости никого нет, и подвинула свой стул ближе к Ло Юнь. — Не знаю, что случилось с этой Ли Лин. Уже несколько лет она не хочет возвращаться, даже на порог деревни ступить не желает. Спрашиваю её — говорит, что занята, времени нет.

— Я спрашивала, может, мы, родные, сделали что-то не так, обидели её? Она говорит, что нет. Каждый раз, когда зову её приехать, она переводит разговор. Не знаю, что и думать. Я хоть и виду не подаю, но на душе неспокойно. Да и в деревне люди судачат, строят догадки. Это не дело. В следующий раз, когда увидишь её, поговори с ней, пожалуйста.

Ло Юнь была так поражена, что не могла вымолвить ни слова. Она совершенно не ожидала такого поворота.

Не возвращаться несколько лет — тут определённо что-то случилось.

— И на праздники тоже не приезжает? — уточнила она.

Она помнила, что раньше Ли Лин больше всего любила запускать фейерверки у въезда в деревню. Неужели характер человека может так сильно измениться?

— Не приезжает, — тётя Чжоу беспомощно покачала головой и тяжело вздохнула. — Эх, если соскучится по мне или что-то понадобится, скорее зятя пришлёт за мной, а сама ни ногой.

Возможно, почувствовав, что сказала слишком много, или опасаясь поставить Ло Юнь в неловкое положение, тётя Чжоу поспешно махнула рукой: — Если увидишь её, поговори, а если нет — ну и ладно.

Ло Юнь не чувствовала неловкости и с улыбкой ответила: — Хорошо, тётушка. Как увижу её, обязательно поговорю.

Домотав один моток, Ло Юнь достала из пакета следующий. Вскоре они закончили сматывать всю пряжу.

Она потянулась и собрала вещи.

Тётя Чжоу сходила в дом и принесла ей чашку горячей воды. Они сидели, держа чашки в руках, и снова болтали.

— Уа-уа…

Их спокойную беседу прервал детский плач. Голос был похож на голос Мяо Мяо.

Ло Юнь и тётя Чжоу переглянулись, поставили чашки и быстро выбежали со двора.

Сначала Ло Юнь подумала, что Мяо Мяо обидели, но, подбежав, увидела, что кто-то испачкал её новую одежду, и она плакала от обиды за вещь.

Ло Юнь присела на корточки и отряхнула одежду Мяо Мяо. К счастью, день был не дождливый, просто немного пыли, ничего страшного.

Она успокоила Мяо Мяо, и та наконец перестала плакать.

Ло Юнь повернулась к стоявшему рядом мальчику. Он задрал подбородок и смотрел на неё без малейшего страха.

— Внук старика Цяня. А где твой дедушка? — спросила его тётя Чжоу.

— А тебе какое дело? Ха-ха-ха… — Мальчик скорчил гримасу и со смехом убежал.

Ло Юнь посмотрела ему вслед и спросила тётю Чжоу: — Это тот самый Цянь Дэцай? Он всё ещё учит?

— Да, это из семьи старика Цяня. Он давно уже не учит, работает в сельсовете!

— А, понятно, — кивнула Ло Юнь. Неудивительно, что он так похож на своего отца. — Его зовут Ван Ван?

Раньше она работала в поле вместе с его отцом, Цянь Юлунем, и даже несколько раз ссорилась с ним. Неожиданно, как быстро летит время, его сын уже такой большой.

— Он самый. Трое взрослых в доме не могут с одним ребёнком справиться, такой озорник. А дома его балуют, как сокровище, слова поперёк сказать нельзя, — не удержалась тётя Чжоу.

Ло Юнь улыбнулась, но ничего не сказала. Баловать детей — это нормально, но чрезмерная любовь ни к чему хорошему не приведёт.

Впрочем, её это не касалось. Она никогда не ладила с семьёй Цянь.

Она взяла Мяо Мяо за руку и сказала тёте Чжоу: — Я отведу её домой, потом вернёмся поиграть.

Холодный ветер пробирал до дрожи. Ло Юнь невольно вздрогнула.

Только что она спросила Мяо Мяо, часто ли Ван Ван её обижает. Ответ дочери её удивил.

Мяо Мяо сказала, что Ван Ван обижает только тех детей, у кого нет папы или мамы, она это видела.

Кто сказал, что дети ничего не понимают? На самом деле, они всё понимают.

Ло Юнь потёрла её маленькую ручку и, улыбнувшись, сказала: — Пойдём домой, я научу тебя писать иероглифы.

— Мама, а писать трудно? — спросила Мяо Мяо, подняв голову. На её личике было написано беспокойство.

Ло Юнь задумалась. В детстве она научилась писать быстро. Интересно, похожа ли Мяо Мяо на неё?

Она склонила голову набок и уже собиралась ответить, как вдруг сбоку выскочил человек, заставив её проглотить слова.

— Бэй Бэй, Бэй Бэй, ты вернулась! Голодная? Мама сейчас тебе поесть приготовит.

Тётя Фан, неизвестно откуда появившись, впилась взглядом в Мяо Мяо, схватила её за руку и обеспокоенно заговорила.

Её глаза были полны растерянности, но в них читалась и какая-то отчаянная надежда.

Она цеплялась за девочку, как за спасительную соломинку.

Ло Юнь хотела оттолкнуть её руку, но опустила её и тоже присела.

Тётя Фан была не в себе, но она не причиняла вреда.

— Не голодная, я уже поела, — спокойно ответила Мяо Мяо.

Она совсем не боялась тётю Фан, видимо, привыкла к таким встречам.

Оно и понятно, живя в одной деревне, они наверняка виделись бесчисленное количество раз.

— Тётя Фан, вы меня узнаёте? — осторожно спросила Ло Юнь.

Женщина медленно повернула голову и безучастно посмотрела на Ло Юнь, не в силах вымолвить ни слова.

Ло Юнь не торопила её, просто смотрела и ждала.

Но прошло довольно много времени, а тётя Фан так и не заговорила.

Она сдалась. — Я провожу вас домой.

Дом тёти Фан был довольно далеко, видимо, она сбежала.

Её муж работал в городе и сейчас его не было дома. Дома были только свёкор и свекровь.

Когда Ло Юнь провожала её, она как раз встретила их — они искали тётю Фан.

— Тётя Дин, вот она, встретила её по дороге.

— Спасибо тебе! Не уследили, вот она и убежала.

Ло Юнь стояла и разговаривала с тётей Дин. Мяо Мяо начала терять терпение и дёргать её за руку: — Мама, пойдём домой играть!

Ло Юнь смутилась. — Дети любят играть.

Тётя Дин добродушно улыбнулась в ответ. Но вдруг тётя Фан резко оттолкнула её руку, крепко схватила Мяо Мяо и закричала изо всех сил: — Нельзя гулять! Нельзя гулять! Там плохие люди! Плохие люди! Они придут за тобой! Придут за тобой!

Ло Юнь мгновенно отреагировала на происходящее. Мяо Мяо испугалась и готова была расплакаться.

— Тётя Фан, нет, нет плохих людей.

Но чем больше её успокаивали, тем сильнее волновалась тётя Фан, её лицо исказилось.

Тётя Дин пыталась удержать её, но сил не хватало, она чуть не упала.

К счастью, подоспел муж тёти Дин, и вдвоём они смогли оттащить тётю Фан.

— Ло Юнь, извини, пожалуйста. Она иногда вот так внезапно…

Ло Юнь впервые видела тётю Фан в таком состоянии. Ей стало страшно, сердце подступило к горлу. — Ничего, ничего, ведите её домой!

Тётя Дин виновато кивнула и увела тётю Фан.

Но её крики всё ещё разносились по воздуху, долго не утихая.

— Плохие люди! Плохие люди! Бэй Бэй, беги!

— Не выходи! Не выходи!

Ло Юнь всё ещё не оправилась от страха. Она так сильно сжала руку Мяо Мяо, что та вскрикнула от боли.

— Не бойся.

Мяо Мяо действительно была напугана, её личико побледнело, но она всё же по-взрослому покачала головой: — Уже не боюсь. Когда тётя в хорошем настроении, она даёт мне конфеты.

Разговаривая, они подошли к воротам своего двора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение