Глава 4

Ло Юнь провела всё утро на фабрике, осваиваясь на своём рабочем месте.

Пообедав и выйдя из столовой, она отправилась искать заведующего хозяйством, чтобы попросить его об одной услуге.

Она не была уверена, застанет ли его, но попытаться стоило.

Ло Юнь постучала в дверь, но ответа не последовало. Похоже, его не было в кабинете.

Только она собралась уходить, как дверь открылась, и из неё вышел заведующий хозяйством.

— Бухгалтер Ло, вы что-то хотели?

Лицо Ло Юнь, омрачённое разочарованием, мгновенно просияло. Она закусила губу, не решаясь заговорить — некоторые вещи было трудно произнести вслух.

— Что случилось? — спросил он. — Не стесняйтесь, говорите!

Мужчина выглядел немного обеспокоенным. Ло Юнь проработала на этой фабрике много лет, и хотя она не была близка со всеми, отношения с коллегами из разных отделов у неё были хорошие.

Если у неё действительно что-то случилось, другие сотрудники, по возможности, помогли бы.

— Я хотела спросить… — после долгих колебаний она всё же решилась, не желая уходить ни с чем. — Сейчас есть свободные места в общежитии? Я хотела бы переехать туда.

— Это… — Заведующий хозяйством оказался в затруднительном положении. Он опустил голову и некоторое время молчал.

Ло Юнь заметила его замешательство и уже хотела сказать, что ничего страшного, но тут он заговорил: — Увы, сейчас всё занято. Раньше ваша свекровь приходила сюда скандалить, говорила, что у неё слабое здоровье, и вы должны о ней заботиться, поэтому вам нельзя жить в общежитии. Так что отдельная комната, которую для вас готовили, была переделана в общую.

— У вас какие-то трудности?

Руки Ло Юнь задрожали от гнева. С трудом успокоившись, она ответила: — Нет, я просто спросила.

Эта Ван Сюэхуа всё отлично рассчитала! Она действительно считала её бесплатной рабочей силой, раз даже пришла на фабрику устроить скандал. Из-за этого скандала она и лишилась общежития!

— Я пойду.

— Подождите, бухгалтер Ло.

— Что-то ещё?

— Сегодня же после обеда выдают зарплату! Я пойду подожду.

Ло Юнь вдруг осенило. Если бы он не напомнил, она бы и забыла, что сегодня день зарплаты.

Отлично! У неё будут деньги, вечером можно купить что-нибудь вкусненькое.

Её месячная зарплата составляла пятьдесят пять юаней. Но поскольку она проработала на фабрике много лет, со всеми надбавками выходило около семидесяти. Им с Мяо Мяо этого хватало на месяц, и даже немного оставалось.

Как хорошо иметь деньги, сразу на душе спокойнее.

……

Покупая печенье, она долго смотрела на целую купюру в пятьдесят юаней, не в силах прийти в себя.

Она невольно вздохнула, подумав, как быстро развивается общество — уже появились пятидесятиюаневые банкноты.

— Товарищ, один юань двадцать фэней.

Ло Юнь очнулась, спрятала пятьдесят юаней в карман и достала несколько монет помельче.

Сегодня она получила зарплату, купила печенье, курицу, тот самый танхулу, который Мяо Мяо хотела, но не получила в тот день, и ещё пакет молочных конфет.

Если её не будет дома, это сойдёт за перекус.

Ло Юнь возвращалась домой с полными руками, глядя на покупки на багажнике велосипеда, и чувствовала глубокое удовлетворение.

Когда она добралась до деревни, уже начало темнеть, и из домов доносились запахи готовящейся еды.

Она ускорила шаг, торопясь домой приготовить ужин для Мяо Мяо — та, должно быть, уже проголодалась.

Подъезжая к дому, она увидела толпу людей у ворот, а со двора доносился шум и крики.

Мяо Мяо сидела на корточках у стены. Увидев мать, она подбежала к ней: — Мама!

Затем она крепко обняла её за ногу и, как взрослая, понизив голос, сказала: — Мама, дедушка с бабушкой поссорились.

— Всё ещё ссорятся?

Мяо Мяо решительно кивнула. — Бабушка Чжоу велела мне ждать тебя здесь.

Вот оно что. Неудивительно, что собралось столько народу. Похоже, она как раз успела к началу представления.

Лицо Ло Юнь оставалось бесстрастным, но в душе она ликовала. Собачья грызня началась, и она собиралась посмотреть это шоу.

— На, смотри, что это? — Она достала танхулу и протянула Мяо Мяо. Девочка тут же пришла в восторг.

Она захлопала в ладоши, мило улыбаясь: — Ух ты, танхулу!

— Мама купила две штуки. Отнеси эту сестричке Ин.

Мяо Мяо с улыбкой кивнула: — Хорошо.

Ло Юнь дала ей ещё несколько указаний и проводила взглядом до дома тёти Чжоу.

Она поправила волосы и неторопливо вошла во двор.

Во дворе Сунь Шишунь и Ван Сюэхуа осыпали друг друга бранью, не уступая ни в чём, и чуть было не дошло до драки.

Удивительно, но даже в такой ситуации никто не пытался их разнять — настолько плохая у них была репутация.

Она поставила велосипед, протиснулась сквозь толпу и с недоумением спросила стоявшую рядом соседку: — Что здесь происходит?

— Ох, Ло Юнь, наконец-то ты вернулась! Они ругаются уже весь день. Самим-то не надоело, а мы уже устали слушать.

Увидев её, люди вокруг заговорили наперебой: — Кажется, из-за каких-то денег. Говорят, старик Сунь отдал деньги кому-то другому. Вот и ругаются. Моя собака весь день у ворот просидела, смотрела.

— Да, посмотри, собака вон у стены лежит.

Ло Юнь с трудом подавила смех, поджав губы и пытаясь успокоиться. Она откашлялась и сказала: — А, я знаю. Это Ван Сюэхуа всё время просила у меня денег в долг. Я сказала, пусть вернёт долг, и я съеду. Сунь Шишунь — человек разумный, вчера вернул мне пятьдесят юаней. Вот, наверняка из-за этого и поссорились.

Стоявшие рядом люди удивлённо посмотрели на неё: — Ван Сюэхуа сказала, что ты сама ей дала.

Ло Юнь улыбнулась, нахмурив брови: — Как такое возможно? Я же не глупая. Я одолжила ей деньги, и теперь вполне справедливо требую их вернуть. Нам с ребёнком тоже нужно на что-то жить!

После таких слов им всё должно было стать ясно.

Она наблюдала, как люди вокруг начали перешёптываться: — Эх, ты тоже веришь словам Ван Сюэхуа?

— Вот именно! Верить можно только в то, что она умеет издеваться над людьми, ха-ха.

— Пф, она ни за что не отпустит Ло Юнь. Если Ло Юнь уедет, кто будет на неё работать? Она хитрая.

Ло Юнь слышала эти разговоры и молча улыбалась.

Тем временем Ван Сюэхуа и Сунь Шишунь продолжали ругаться, но повторяли одно и то же, так и не придя ни к какому результату.

Ло Юнь смотрела на них с нетерпением. Если они будут так ругаться, когда это закончится?

— Пойду посмотрю, как бы не подрались.

Стоявшая рядом женщина схватила её за руку и тихо сказала: — Эй-эй, не ходи. Какая драка? Весь день ругаются, и ничего.

Да, весь день без драки — это её раздосадовало. Она так хотела увидеть эту собачью грызню.

Нет, нужно подлить масла в огонь.

Ло Юнь высвободила руку и всё же подошла ближе: — Ладно, я всё-таки попробую их успокоить.

Они ходили кругами вокруг колодца, каждый кричал своё. Зрелище было комичным.

Действительно, когда люди долго живут вместе, их поведение становится похожим.

Ван Сюэхуа хлопала себя по бёдрам и ругала его, а Сунь Шишунь, на удивление, тоже хлопал себя по бёдрам и отвечал ей тем же. Оба совершенно не обращали внимания на зрителей за воротами.

Ло Юнь кашлянула и обратилась к ним: — Дядя, тётя, перестаньте ссориться, отдохните немного! Неважно, кто из вас вернёт мне деньги.

— Дядя, я подумала над тем, о чём вы мне говорили.

— Тебя никто не спрашивает, убирайся! — рявкнула Ван Сюэхуа.

Так, Ван Сюэхуа немного завелась, но этого недостаточно!

— Не говори ерунды! — всполошился Сунь Шишунь, подумав, что Ло Юнь имеет в виду *тот* разговор.

У ворот стояло столько людей. Если Ло Юнь сейчас всё расскажет, его репутация будет уничтожена.

Поэтому он не сдержался и крикнул на Ло Юнь, что ещё больше убедило Ван Сюэхуа в том, что между ними что-то есть.

Затем она увидела, как Ло Юнь сунула руку в карман брюк и показала уголок купюры: — Я не говорю ерунды, деньги…

Ван Сюэхуа стояла прямо напротив неё и отчётливо видела её жест. Что означало доставание денег?

Посмотрев на встревоженное лицо Сунь Шишуня, она всё поняла: этот негодяй собирался и дальше давать ей деньги!

В груди Ван Сюэхуа поднялась волна гнева. Если она не выплеснет его, то задохнётся.

— Ах ты, старый чёрт! Ещё и думаешь отдавать деньги другим!

Пока Сунь Шишунь не успел опомниться, она схватила метлу и замахнулась ему в лицо.

Ло Юнь отскочила подальше, не в силах сдержать радость. Наконец-то они подрались!

Ван Сюэхуа так ценит деньги, что достаточно было одного намёка, чтобы она вспылила. Какой покладистый характер!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение