Стемнело. В соседних домах зажглись огни, только здесь было по-прежнему темно.
Никто из соседей не ожидал, что Ван Сюэхуа и Сунь Шишунь внезапно подерутся, но они лишь наблюдали, даже не пытаясь их разнять.
Слишком многих людей те обидели, поэтому никто не хотел вмешиваться.
Ло Юнь отошла в сторону. На её лице было написано беспокойство, но в душе она ликовала. — Что же делать?
— Пойду разниму.
Она сделала вид, что хочет подойти, но стоявшая рядом женщина остановила её, с тревогой глядя на неё: — Не ходи, ещё и тебе достанется. Пусть мужчины разбираются.
— Да-да, будь осторожна.
Ло Юнь смущённо кивнула, холодно наблюдая за дерущимися.
Ван Сюэхуа получила пощёчину, Сунь Шишунь — удар кулаком. Смотреть на это было приятно.
Потасовка длилась около получаса, пока оба не выдохлись и наконец не успокоились. Однако у обоих на лицах остались синяки и ссадины, вид был неприглядный.
Толпа разошлась, и шумная деревня погрузилась в тишину.
Один из них сидел на пороге, безучастно глядя перед собой, другой — в доме, жадно затягиваясь сигаретой. Оба долго не двигались.
Ло Юнь долго стояла в дверях кухни и смотрела на них. Злорадство сменилось грустью. Какая польза от того, что они причиняют друг другу боль? Потерянные ею десять лет всё равно не вернуть.
Она беззвучно вздохнула, повернулась и вошла в кухню, чтобы начать варить куриный суп.
Она сварила половину курицы, а вторую половину оставила — им с Мяо Мяо столько не съесть.
Оставшуюся половину она посыпала солью, положила в миску и оставила на завтра.
Густой аромат разносился по воздуху, вызывая слюнотечение.
Возможно, пережитое действительно сильно её потрясло: Ван Сюэхуа всё ещё сидела на пороге, ошеломлённая. Обычно, видя, что Ло Юнь готовит, она вела себя иначе, тем более сегодня, когда варился куриный суп.
Ло Юнь мельком взглянула на неё, взяла миски и палочки для еды и вернулась в комнату. Она собиралась пойти к тёте Чжоу за Мяо Мяо, чтобы позвать её ужинать, но не успела выйти, как малышка сама прискакала домой.
Лоб у неё вспотел, а уголки рта были испачканы сахаром, как у маленького котёнка.
— Весело поиграла?
— Ага! Ван Ван увидел, как мы ели танхулу, у него аж слюнки потекли от зависти, а я ему не дала.
Ло Юнь принесла таз с водой, чтобы Мяо Мяо помыла руки. — Почему?
— Он всегда меня обижает. Ещё говорит, что папа нас бросил.
Руки Ло Юнь в тазу на мгновение замерли, но тут же продолжили движение.
Для неё самой Сунь Хаовэнь мог бы и умереть — она бы не расстроилась. Но для Мяо Мяо всё было иначе.
Ло Юнь с тяжёлым сердцем помогла Мяо Мяо вытереть руки. — Ладно, пойдём есть.
Мать и дочь ели в комнате с большим аппетитом. Мяо Мяо съела две миски риса, её животик округлился, и она всё повторяла, как вкусно.
— После еды не бегай, живот заболит.
Ло Юнь напомнила ей об этом и пошла на кухню мыть посуду.
Они вдвоём съели половину курицы, но всё равно осталось много. Она решила завтра утром сварить лапшу — тоже будет вкусно.
Заниматься домашними делами у неё было время только вечером, после возвращения. Ло Юнь подмела пол, прибрала постель, но горячей воды ещё не было, пришлось снова идти на кухню кипятить.
Войдя, она увидела, что большая миска, в которой был куриный суп, пуста. Не осталось даже гущи.
Ло Юнь выглянула во двор. Она знала, чьих это рук дело.
Неудивительно, что было так тихо. Видимо, та поумнела и решила полакомиться тайком. Два маньтоу, оставшиеся с утра, тоже исчезли — скорее всего, их съела она же.
Бессовестная.
Ло Юнь сердито унесла оставшуюся еду к себе в комнату. Похоже, теперь еду нельзя оставлять на кухне, нужно хранить у себя — от воров.
…
Ночь была тихой, слышен был каждый шорох.
В главном доме снова говорили о каких-то деньгах. Хотя говорили тихо, она всё равно слышала.
Ло Юнь укладывала Мяо Мяо спать, не обращая на них внимания. — Спи.
У изголовья кровати лежала их одежда. Она аккуратно сложила её и отложила в сторону.
Взяв одежду Мяо Мяо, она замерла. Вещи были не только малы, но на передней части зияла огромная дыра, которую уже и не заштопать.
Недавно, убираясь в комнате, она пересмотрела всю их одежду.
Её собственная одежда была старой, но носить её ещё можно было. А вот вещи Мяо Мяо — никуда не годились: либо малы, либо порваны. Ни одной приличной вещи. Дети быстро растут, да и шалят много. Нужно купить пару комплектов на смену.
На днях, когда погода наладится, нужно будет свозить её за одеждой.
Подумав так, Ло Юнь через несколько дней повезла Мяо Мяо в город. У неё как раз был выходной, так что время нашлось.
Мать и дочь выкатили велосипед. Мяо Мяо была очень взволнована и без умолку болтала.
— Мама, а в городе есть большие машины? — спросила она, подняв голову.
Ло Юнь посадила её на велосипед и нежно улыбнулась: — Есть. Поедем — сама увидишь.
Перед выходом она увидела, как из дома вышла Ван Сюэхуа. С мрачным лицом она плюнула в их сторону.
Ло Юнь не только не рассердилась, но и вызывающе взглянула на неё, вздёрнув подбородок.
Последние несколько дней Ван Сюэхуа вела себя тише, даже из дома не выходила. Оно и понятно: с таким лицом лучше пару дней отсидеться.
А вот Сунь Шишунь исчез на следующий же день. Видимо, вернётся нескоро.
Чем он там занимается?
Такой таинственный.
…
Ло Юнь привела Мяо Мяо в магазин, купила две маленькие курточки и немного пряжи — решила сама связать Мяо Мяо пару свитеров, чтобы не покупать.
Мяо Мяо любила покрасоваться и тут же захотела надеть новую одежду. Ло Юнь улыбнулась и уступила ей.
Застегнув пуговицы, Мяо Мяо робко спросила: — Мама, можно купить палочку танхулу?
— Опять сладкого захотелось?
Мяо Мяо замотала головой так сильно, что две её косички взлетели. — Нет! Это для сестрички Ин. В прошлый раз она поделилась с другими, а сама почти не поела.
Ло Юнь погладила её гладкую щёчку и поцеловала. — Какие же вы милые! Пойдём, купим две палочки.
Взяв Мяо Мяо за руку, Ло Юнь повела её туда, где они покупали танхулу в прошлый раз.
— Держи.
— Какая красивая!
В городе сегодня было шумно, люди сновали туда-сюда.
Ло Юнь посмотрела на часы — близился полдень, пора было возвращаться домой обедать.
Она вела Мяо Мяо за руку. Проходя мимо магазина, кто-то окликнул её.
— Ло Юнь! Ло Юнь!
Голос показался знакомым. Она быстро обернулась.
Густые брови, большие глаза, добродушная улыбка — это была Ли Лин, дочь тёти Чжоу.
Какая неожиданная встреча! За десять лет Ли Лин немного поправилась и загорела, но в остальном почти не изменилась.
Ло Юнь обрадовалась, но в то же время вздохнула. В её памяти Ли Лин всё ещё была маленькой девочкой, а теперь выглядела как взрослая женщина.
— Линцзы, какая встреча! Как ты здесь оказалась?
— Да вот, работаю здесь. Зарабатываю на хлеб, — скромно ответила Ли Лин. Она взглянула на покупки Ло Юнь и добавила: — У Мяо Мяо красивое платье.
Мяо Мяо послушно назвала её тётей и встала рядом с матерью.
— Пойдём ко мне пообедаем перед тем, как поедете обратно.
— Нет, спасибо, в другой раз!
Они обменялись ещё несколькими фразами. Ли Лин не настаивала. Она подошла к прилавку, взяла два пакета и, немного поколебавшись, сказала: — Передай это моей маме, пожалуйста. Чтобы ей самой не пришлось ехать.
Ло Юнь, не раздумывая, согласилась: — Хорошо, не волнуйся. Если будет время приехать, заходи ко мне. Пообедаем у меня, я стала лучше готовить.
Уголки губ Ли Лин слегка дрогнули, но она всё же кивнула: — Хорошо…
В магазине было многолюдно, люди постоянно входили и выходили. Стоять у входа было неудобно, поэтому Ло Юнь взяла Мяо Мяо за руку, и они ушли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|