Глава 2: Зима 2017 (Часть 1)

Глава 2: Зима 2017

Хотя лезвие меча не было заточено, в момент, когда его извлекли из ножен, сверкнул яркий серебряный свет.

Ци Уёу выпрямился на плитах из синего камня перед платформой Зала Тысячи Будд, сжимая меч, и развернулся.

Юноша был худощав, но не выглядел слабым. Благодаря многолетним занятиям ушу его тело было гибким и сильным, а движения — широкие и собранные — отличались особой красотой.

Сила исходила от поясницы, движения были устойчивы, как сосна, и быстры, как ветер.

Поднимая запястье для укола мечом, он наносил удар вперёд, и было слышно, как лезвие рассекает воздух со свистом.

Мао Мяо никогда особо не любил эту «показуху», где зрелищность преобладала над боевой эффективностью, но ему очень нравилось смотреть, как Ци Уёу фехтует.

В отличие от расслабленной и элегантной манеры традиционных показательных выступлений с мечом, Ци Уёу всегда выглядел так, будто готов убивать. Его фигура извивалась, словно плывущий дракон, а движения были полны яростной энергии, будто в следующую секунду он бросится вперёд и пронзит тебя мечом.

Он не старался выпендриваться, плавно выполнил несколько простых серий приёмов и быстро подошёл к финальной позиции.

Неожиданно он повернул запястье, изменил стойку и отошёл от стандартной последовательности движений.

Мао Мяо, скрестив руки на груди, удивлённо поднял бровь.

Используя запястье как ось, Ци Уёу выполнил вращение «цветок запястья», затем разжал руку, державшую меч, и подбросил его вверх. Меч закружился в воздухе. Когда он начал падать, юноша подбил его ногой, отправив снова вверх. Сверкающее лезвие мелькало так быстро, что слепило глаза. Наконец, он стремительно двинулся вперёд, вытянул руку и уверенно поймал рукоять меча.

С непроницаемым лицом Ци Уёу сжал рукоять меча, завершил движение и выполнил салют кулаком и ладонью.

— Браво! — Мао Мяо захлопал в ладоши. — Очень грозно!

Несколько остановившихся рядом туристов тоже зааплодировали. Увидев, что кто-то достал телефон и начал снимать видео, Ци Уёу захотел провалиться сквозь землю.

Он вложил меч в ножны, протянул его Мао Мяо и чётко сказал:

— Кошку. На следующей неделе я должен её увидеть.

— Конечно, слово держу! — заверил Мао Мяо и, весьма довольный собой, повернулся к Сюй Хуаю, на лице которого читалось изумление: — Ну как, наше китайское кунг-фу — это очень круто?

Сюй Хуай очнулся от своих мыслей и энергично закивал:

— Круто! Китайское кунг-фу действительно заслуживает своей славы! — Затем он что-то вспомнил и добавил с досадой: — Я забыл записать…

— Не нужно записывать. Несколько видео с его соревнований выложили в интернет, у них довольно много просмотров. Там есть всё, кроме этого удара ногой по мечу. Я поищу попозже.

— Хорошо.

Сюй Хуай снова посмотрел на юношу с холодным лицом:

— Сяо Ци, какой стиль меча ты практикуешь? Меч Шаолинь?

— Произвольная программа с мечом, — объяснять было сложно, да и не факт, что неспециалист поймёт, поэтому Ци Уёу ответил обобщённо: — Я изучаю разные стили.

Мао Мяо тут же принялся хвастаться:

— Это значит, что он умеет всё.

Ци Уёу: «…» Ну, не до такой степени.

Глаза Сюй Хуая заблестели ещё ярче:

— Ты определённо сможешь прославить китайское кунг-фу!

Пришло время обеда. Обычно Мао Мяо водил Ци Уёу в столовую школы ушу, но сегодня, похваставшись перед иностранным другом, он решил проявить гостеприимство по полной и во что бы то ни стало угостить Сюй Хуая.

Сто юаней, заработанные за съёмки, ещё не успели согреться в кармане, а он уже спешил их потратить.

Сюй Хуай не смог устоять перед таким энтузиазмом и не хотел обижать юношей отказом, поэтому согласился.

— Сяо Ци, что бы ты хотел поесть? — и тот, кто приглашал, и тот, кого приглашали, повернулись к Ци Уёу, чтобы узнать его мнение.

Рядом с туристической зоной не было особо хороших заведений. Ци Уёу немного подумал и выбрал лапшичную, где подавали хуэймянь.

— Норвегия находится в Северной Европе. Там что, круглый год зима?

— Нет, конечно. Но снежный сезон в Норвегии очень длинный, кататься на лыжах можно почти круглый год.

— Ого, а ты хорошо катаешься? Я видел в кино, как люди прилетают на вертолёте на вершину горы, а потом прыгают прямо из вертолёта на лыжах…

Ци Уёу искоса взглянул на Сюй Хуая. Он видел его чётко очерченный профиль и тёмно-синие глаза, спокойно смотревшие на Мао Мяо, словно он очень внимательно слушал.

Интересно, не жалеет ли Сюй Хуай о том, что так хорошо владеет китайским?

Ведь Мао Мяо был ужасно болтлив, если начинал говорить, то не мог остановиться, от его трескотни разболелась голова.

Если бы его китайский был хоть немного хуже, Мао Мяо не получил бы шанса задать столько вопросов.

Ци Уёу услышал, как Сюй Хуай ответил:

— Довольно хорошо.

«…Ну ладно, иностранцы действительно не отличаются скромностью».

Три дымящиеся миски с лапшой были поданы одна за другой. Ци Уёу взял бутылочку с уксусом, стоявшую рядом с Мао Мяо, сначала плеснул немного ему в миску, а затем щедро налил себе.

«Надо же, как он любит уксус», — Сюй Хуай удивлённо прищёлкнул языком.

Мао Мяо давно привык:

— Он просто любит кислое.

Лапша была слишком горячей, чтобы её есть, поэтому Мао Мяо завёл новый разговор:

— Ты приехал один?

— Да, но я приехал навестить друга, — голос Сюй Хуая был чистым, а тон речи — расслабленным, но не легкомысленным.

— А где он?

Ци Уёу тоже стало любопытно. Они так и не видели его друга.

— Он поехал организовывать отбор спортсменов из скейтбординга в другие виды спорта, — Сюй Хуай тоже добавил немного уксуса в свою миску, но совсем чуть-чуть.

Отбор спортсменов из скейтбординга в другие виды спорта?

Ци Уёу на мгновение замер, а потом вспомнил — это тот самый отбор, на который пошли ребята из класса для кино. Просто название было слишком длинным, и он не запомнил его полностью.

— Тогда твой друг гораздо круче нас! — на этот раз Мао Мяо был по-настоящему потрясён. — Твой друг — скейтбордист? — Он слышал, что люди, приехавшие проводить отбор, были направлены Главным государственным управлением по делам физкультуры и спорта и провинциальными или городскими управлениями, и все они были важными шишками.

А отобранные таланты получат шанс попасть в национальную сборную по скейтбордингу и, возможно, даже участвовать в Летних Олимпийских играх в Токио.

— Он был тренером по скейтбордингу, — Сюй Хуай улыбнулся. — Так себе, не такой крутой, как я.

Его друг, Сяо Иян, был одним из первых сноубордистов в стране. После завершения карьеры он некоторое время работал тренером по скейтбордингу, а сейчас занимал должность в Главном государственном управлении по делам физкультуры и спорта.

«Можно ли быть ещё менее скромным?»

Ци Уёу выловил из своей миски единственные два кусочка говядины и отправил их в рот. Он хотел услышать, насколько же крут Сюй Хуай, но тот вместо этого спросил:

— А почему вы не пошли на отбор?

Возрастной диапазон для этого отбора составлял 13–18 лет, они оба подходили. К тому же их физическая подготовка была превосходной, так что пройти первый тур для них не составило бы труда.

Мао Мяо замолчал.

Стоит ли говорить, что он отказался от отбора в национальную сборную по скейтбордингу ради ста юаней за участие в массовке?

Видя, что Мао Мяо молчит, и понимая, что невежливо оставлять вопрос без ответа, Ци Уёу ответил первым:

— Я не ученик школы Тагоу.

Его дедушка держал школу ушу, и его лучший ученик, завершив обучение, уехал и стал тренером в школе ушу Тагоу.

Ци Уёу с детства учился ушу у деда, поэтому называл ученика деда старшим братом и иногда приезжал сюда на каникулы, чтобы позаниматься.

— В этом году всё только начинается, система ещё не отлажена. Можно пока понаблюдать, а в следующем году подать заявку. Неважно, что ты не из школы ушу, рекомендация тренера тоже подойдёт, — задумчиво сказал Сюй Хуай. — В следующем году, вероятно, будет больше дисциплин для отбора: горные лыжи и сноуборд.

Метод отбора талантов из других видов спорта пока применялся только в некоторых дисциплинах Летних Олимпийских игр, таких как скейтбординг, сёрфинг и скалолазание, добавленных в программу Игр в Токио. По внутренней информации от Сяо Ияна, в следующем году эту схему отбора планировали распространить и на Зимние Олимпийские игры.

— Ого, ещё и лыжи будут? — воскликнул Мао Мяо. — Кажется, это интереснее скейтборда. В следующем году я обязательно подам заявку!

— Скейтборд интереснее, — возразил Ци Уёу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Зима 2017 (Часть 1)

Настройки


Сообщение