Глава 6: Бог параллельного гигантского слалома (Часть 2)

— Малыш Сы, постарайся! — воскликнул Сяо Иян. — Если в первом раунде не прыгнешь 1980, я тебя уважать перестану.

Однако стоило ему это сказать, как Свен допустил ошибку в первом же прыжке.

— Вау, Frontside triple cork 1800, melon grab… А, о нет! — голос комментатора тоже был полон сожаления. — Как жаль.

Трюк в воздухе был выполнен красиво, но, к сожалению, при отрыве он неверно рассчитал высоту, времени в воздухе не хватило, что привело к слишком быстрому приземлению, и он не смог устоять на ногах.

«Бум!» — человек в чёрном горнолыжном костюме тяжело упал на склон приземления.

Сюй Хуай мгновенно нахмурился.

Только увидев, что его младший товарищ медленно поднимается и, похоже, не ранен, он немного расслабился.

Сяо Иян долго молчал:

— Прости, это я сглазил.

— Он сегодня не в форме, — покачал головой Сюй Хуай.

Первый прыжок Имаи Но тоже был с небольшой ошибкой. Он попытался выполнить Cab 1800, Japan grab был его коронным трюком, но исполнение получилось не очень плавным, при приземлении тело накренилось, и он коснулся снега рукой.

Но это было лучше, чем у Свена, по крайней мере, он не упал.

Сюй Хуай цокнул языком:

— Маленькая перепёлка, кажется, тоже…

— Чёрт возьми, этот япошка сегодня тоже не блещет! — выругался Сяо Иян. — Я же говорил, что фэншуй в этом месте в этом году плохой. Перед соревнованиями шесть человек снялись из-за травм, трое в квалификации, трое в финале. Это, наверное, рекорд по количеству снявшихся с соревнований по биг-эйру.

Среди следующих участников не было никого, кто заслуживал бы особого внимания Сюй Хуая.

Он устроился на диване поудобнее и открыл чат с Сяо Ияном, чтобы посмотреть присланное видео.

Погода была ясной. По горному серпантину с относительно пологим уклоном, по обеим сторонам которого росли древние сосны и кипарисы, скрывающие небо, сквозь листву пробивалось несколько лучей солнца.

В центре экрана парень в шлеме и защите стоял на лонгборде и скользил по горной дороге. Он был строен, его конечности были худыми, но сильными. Ветер, создаваемый движением, раздувал подол его одежды, обнажая узкую, крепкую поясницу.

Это было не видео с тренировки по сноуборду, как он ожидал, а даунхилл.

Скоростной спуск на лонгборде — один из самых сложных видов экстремального спорта.

В Китае даже сноубординг считался довольно нишевым экстремальным видом спорта, а такой вид, где безопасность была ещё ниже, чем в сноуборде, был нишевым среди нишевых.

Видео было снято профессиональным дроном, предназначенным для съёмки быстро движущихся объектов. Оборудование было профессиональным, значит, этот парень, вероятно, занимался скоростным спуском уже давно и был не просто любителем.

Он всё время ехал стоя, скорость была невысокой, а при поворотах он замедлялся, просто наклоняя тело. Эта техника замедления стоя, без использования рук, похожая на сноубординг, относилась к другому направлению лонгбординга — фрирайду. По сравнению с даунхиллом, где главной целью была скорость, фрирайд выглядел более расслабленным, позволяя больше наслаждаться процессом спуска.

После очередного поворота горная дорога стала круче, скорость скольжения росла. Парень изменил положение тела и начал стремительный спуск по серпантину, идущему вдоль отвесной скалы.

Здесь уже не было и намёка на расслабленность. Малейшая неосторожность при торможении на повороте могла привести к вылету за ограждение дороги. Смотреть было страшно, адреналин зашкаливал.

Он держал руки за спиной. Входя в поворот, он разводил руки в стороны синхронно с наклоном доски, его тело сильно наклонялось, почти касаясь земли.

Только тогда Сюй Хуай заметил, что на его чисто чёрных перчатках были тормозные слайдеры. Когда ладонь скользила по асфальту, сильное трение создавало визуальный эффект искр и молний.

По обеим сторонам дороги мелькали густые леса и причудливые скалы. В видео, кроме свиста ветра, был слышен только звук трения колёс доски и ладоней о землю — захватывающе и рискованно.

Разная скорость требовала разной силы толчка и угла наклона доски. Этот парень очень уверенно контролировал скорость. Этого нельзя было достичь только за счёт мышечной памяти; требовались сильное умение контролировать доску, техника вхождения в повороты, контроль центра тяжести и мощная психологическая устойчивость.

Как и сказал Сяо Иян, у него был талант, он действительно очень подходил для параллельного гигантского слалома.

Пяти с половиной минутное видео подходило к концу, впереди был конец дороги. Скорость лонгборда и дрона одновременно замедлилась.

Правая нога коснулась земли, торможение.

Парень наступил носком на хвост доски, разворачивая лонгборд, вытянул указательный палец и указал вниз. Человек, управлявший дроном с другой стороны, понял намёк и медленно опустил устройство.

Во время спуска дрона камера на мгновение запечатлела лицо парня.

Радость, гордость, облегчение…?

Нет, на лице парня не было никаких эмоций. Он просто бесстрастно взглянул в камеру. Его зрачки были тёмными и блестящими, словно у гепарда, только что остановившегося после стремительного бега и случайно попавшего в объектив человеческой камеры.

Дрон плавно приземлился на хвост его доски, и экран внезапно погас.

— Действительно… — Сюй Хуай на мгновение замер, затем уголки его губ приподнялись в улыбке, и он пробормотал про себя: — Бог параллельного гигантского слалома.

Когда эти тёмные глаза мелькнули перед камерой, у него возникло необъяснимое чувство дежавю, но он не мог вспомнить, где их видел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Бог параллельного гигантского слалома (Часть 2)

Настройки


Сообщение