С такого расстояния Ци Уёу не мог разглядеть его лица, лишь смутно видел чуть более резкие, чем у азиатов, черты и тёмно-каштановые, слегка вьющиеся волосы. Он был высоким, кажется, даже выше Мао Мяо.
— Это иностранец, да? Может, заблудился? — спросил Мао Мяо.
Увидеть здесь иностранца было не редкостью. Храм Шаолинь славился на весь мир, привлекая туристов со всех уголков планеты. Немало иностранцев преодолевали тысячи километров, чтобы приехать сюда и изучать шаолиньское кунг-фу.
Поэтому Мао Мяо подошёл и с большим энтузиазмом, на ломаном английском с сильным местным акцентом, поздоровался с иностранным другом:
— Хэллоу, кэн ай хэлп ю?
Ци Уёу вздохнул и тоже неохотно подошёл.
Мужчина выглядел молодо, лет на двадцать с небольшим. У него была светлая кожа, высокий нос, а из-за бледности кожи несколько веснушек на переносице казались особенно заметными.
Внешность явно не азиатская.
Приближался полдень, в воздухе танцевали крошечные пылинки. Солнечный свет пробивался сквозь листву гинкго, падая на кончики волос мужчины и окрашивая его тёмно-каштановые волосы в светло-золотистый оттенок. Глаза у него были глубокого синего цвета, словно омут.
Он слегка прищурился, глядя на подошедших. Ци Уёу он чем-то напомнил балийскую кошку, которую держал его старший брат — та тоже выглядела очень холодной и отстранённой.
Однако, когда этот чрезмерно красивый иностранный друг заговорил, оба парня застыли от удивления:
— Здравствуйте.
Его произношение на путунхуа было идеальным, куда лучше, чем ломаный английский Мао Мяо.
— Двое… — мужчина слегка прищурил глаза, взглянув на их головы и тёмно-коричневую монашескую одежду Мао Мяо, и после паузы спросил: — Маленьких мастеров?
— Не маленький мастер, я не монах! — Мао Мяо смущённо поднял руку, чтобы почесать голову, но обнаружил, что волос нет.
Он был светским учеником школы ушу, а не посвящённым учеником Храма Шаолинь.
Он не знал, поймёт ли иностранный друг такое объяснение.
Мужчина, похоже, понял и извиняюще улыбнулся.
— Спасибо вам, мне не нужна помощь. Я просто смотрел на указатель, — он указал пальцем, и Ци Уёу заметил на его запястье часы и… буддийские чётки.
Этот иностранец ещё и буддист?
— О-о-о… Не стоит благодарности, не стоит! — Мао Мяо и раньше встречал иностранцев, говорящих по-китайски, но никогда не видел, чтобы кто-то говорил так чисто. Это вызвало у него ещё большее любопытство. — Ты метис?
— Да, моя мама китаянка.
— А отец?
— Норвежец.
— Значит, ты вырос в Китае? Так хорошо говоришь по-китайски.
— Нет, я вырос в Норвегии, — терпеливо ответил мужчина. — Моя мама — учительница китайского языка.
— Норвегия? — Мао Мяо выглядел растерянным. Он был из тех, кто проскользнул мимо девятилетнего обязательного образования, а географию в средней школе почти не учил.
— Это в Северной Европе, — сказал Ци Уёу, одновременно дёргая Мао Мяо за монашескую рясу. — Почему у тебя столько вопросов?
«Может, хватит позориться перед иностранцем…»
— Ничего страшного, — мужчина лучезарно улыбнулся.
Он явно был добродушным человеком и не возражал против чрезмерного любопытства Мао Мяо.
Мао Мяо продолжил болтать с иностранным другом, и через несколько фраз они уже обменивались именами:
— Можешь звать меня Сяо Мао. А это Сяо Ци, — сказал он, похлопав Ци Уёу по плечу.
— Сяо Мао, Сяо Ци, — кивнул мужчина. — Меня зовут Сюй Хуай.
— Какой иероглиф «Хуай»? Как в слове «софора»?
...
Ци Уёу наконец не выдержал:
— Мао Мяо, тебе твой меч ещё нужен или нет?
— Хорошо, хорошо, иду за мечом, — Мао Мяо улыбнулся Сюй Хуаю и сделал знак Ци Уёу.
Ци Уёу понял, что тот задумал, скривил губы и неохотно подошёл с ним к подножию платформы.
Он сложил ладони одну на другую, направив их вверх, и слегка согнул руки в локтях.
Мао Мяо наступил одной ногой ему на руки, оттолкнулся носком от его ладоней, затем согнул колени и резко подпрыгнул. Используя эту опору, он взлетел в воздух, даже не коснувшись перил платформы, и перемахнул через них, твёрдо приземлившись на белокаменную поверхность.
Всё произошло в мгновение ока, словно сцена из романа о боевых искусствах: полёт над карнизами и ходьба по стенам, непревзойдённое искусство лёгкости.
Глаза Сюй Хуая заблестели, и он воскликнул с восхищением:
— Потрясающе!
«И что тут потрясающего? Обычный выпендрёжник».
Ци Уёу мысленно закатил глаза. У него уже выработался иммунитет к таким нарочитым попыткам Мао Мяо покрасоваться.
— Я тоже так умею, — буркнул он.
Сюй Хуай снова с улыбкой посмотрел на него:
— Тогда ты тоже очень способный.
Этот тон, которым обычно хвалят маленьких детей, немного разозлил Ци Уёу.
— Сяо Ци!
Вскоре Мао Мяо спрыгнул вниз с мечом в руке, взмахнув кисточкой на рукояти.
— Может, тоже покажешь нашему иностранному другу, на что способен?
— Нет, — холодно отказался Ци Уёу.
Демонстрировать искусство владения мечом на публике вне соревнований было так же неловко, как выступать перед толпой родственников на Новый год.
— Да где уж моим навыкам сравниться с твоими! — Мао Мяо держал тренировочный меч с короткой кистью, довольно лёгкий на вес.
Он взвесил меч в руке и соблазнительно предложил:
— В понедельник я украду кошку твоего старшего брата, чтобы ты мог её погладить.
Ци Уёу: «…»
Он почувствовал искушение.
Старший брат души не чаял в этой балийской кошке, никому не позволял её трогать, а если кого-то ловил за этим, то обязательно наказывал.
Кошка вела себя высокомерно со всеми, но почему-то любила ластиться к Мао Мяо.
— Я ведь жизнью рискую! — продолжал уговаривать Мао Мяо. — Сам подумай.
Подумав пять секунд, Ци Уёу выхватил меч из рук Мао Мяо.
Что ж, кошка его успешно соблазнила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|