Глава 16

Мэн Яньчэнь закончил совещание и пошел принять душ. Прежде чем войти в спальню, он внезапно остановился, немного подумал, затем повернулся и вышел из номера.

Янь Цы тоже еще не спала. Услышав стук в дверь, она в халате подошла из любопытства и тут же оказалась в объятиях Мэн Яньчэня, который тоже переоделся в домашнюю одежду.

Она растерянно похлопала его: — Ты больше не занят?

— Остальные дела могут подождать до возвращения. На этом совещании я только присутствовал и рассматривал отчеты. После окончания совещания, как только я представил результаты рассмотрения, у меня больше нет дел, — Мэн Яньчэнь отпустил ее и повел внутрь.

— Смотришь «Гамильтон»?

Янь Цы, бормоча: «Профессор сказала, что мы должны научиться ценить музыкальные произведения разных культурных фонов», потянула его в гостиную и лениво села на диван.

Вскоре она уже лежала в объятиях Мэн Яньчэня, и он нежно гладил ее по волосам.

— Ты хочешь что-то спросить?

— Всегда хотел, но не сейчас.

— Я сейчас не хочу спать.

— Я хочу знать... Тогда, твой сольный концерт... был отменен досрочно, потому что ты была под домашним арестом и не могла прийти?

Янь Цы замолчала.

Мэн Яньчэнь догадался, что ей не нравится эта тема, и уже собирался сменить ее, но она снова заговорила.

— Что касается сольного концерта... на самом деле, тем летом произошло много неожиданных для меня вещей. В итоге приоритет сольного концерта был снижен.

— Домашний арест отца был одним из факторов, и, можно сказать, решающим. Я действительно не могла выйти из дома, окна были забиты досками, никак не выбраться. Три раза в день тетя приносила еду через маленькое окошко в двери.

— Он хотел, чтобы я признала свою ошибку, но я категорически отказывалась, и так все и тянулось.

— Еще один фактор... моя мама на самом деле хотела, чтобы я провела сольный концерт, но после того, как она послушала видео моей репетиции, она сказала, что мое состояние очень плохое.

— Недостаточно сосредоточена, в голове, кажется, всякая всячина, совсем не такое состояние, какое должно быть у человека, который упорно занимается. Много фальшивых нот, и еще передача эмоций не очень хорошая. Из-за этого вся аранжировка звучит очень неприятно, это просто игра, а не общение с людьми через музыку.

Мэн Яньчэнь беззвучно вздохнул, осторожно обнимая ее крепче.

Он слишком хорошо понимал, что такое быть под домашним арестом.

Когда родители привели к нему сестру и сказали: «Яньчэнь, это твоя сестра, в будущем ты должен ее защищать», он так и сделал, и делал это очень хорошо.

Сестре не нравился стиль воспитания семьи Мэн, у нее часто были свои идеи, которые она воплощала в жизнь, поэтому она неизбежно конфликтовала с родителями. Его задача была лавировать между ними, балансируя обе стороны.

Но люди всегда неосознанно склоняются к чему-то.

В тот раз, когда его посадили под домашний арест, сестра делала деревянную скульптуру в спальне, и мать как раз это увидела.

Мать велела ей убрать вещи и заниматься на улице, во дворе был маленький столик. Сестра не хотела, он сказал сестре несколько слов, уговаривая маму не слишком ограничивать сестру, и в итоге пострадал он. Мать наказала его домашним арестом на неделю, чтобы он обдумал свою ошибку.

На самом деле, он до сих пор не знает, в чем была его ошибка, но сейчас уже слишком поздно получать ответ от родителей, и в этом нет необходимости.

Во время домашнего ареста он почти ничего не мог делать.

Атлас бабочек был конфискован, любимые статуэтки изъяты, остались только скучные бизнес-книги.

Случайно пролетающие за окном птицы стали его единственными спутниками.

Возможно, это и есть основная причина, почему он до сих пор не осмеливается упоминать "бабочек" при родителях.

Что касается ее мамы, он тоже испытал на себе "строгое обучение" профессора, хотя... ладно, эти вещи он пока не хочет, чтобы Янь Цы знала.

Теперь, услышав рассказ Янь Цы, он мог примерно догадаться, сколько неприятностей она пережила тем летом.

Подумав об этом, Мэн Яньчэнь осторожно покачал Янь Цы за плечо: — Если хочешь увидеть маму, нужно записываться?

— В это время пока нет, с декабря нужно будет. Это рождественский месяц, возможно, бывшие ученики моей мамы приедут ее навестить.

Это время считается несезоном для посещений, можно просто приехать, но нужно предупредить персонал.

— Я хотел бы встретиться с профессором наедине перед возвращением в страну, в основном, чтобы поговорить о моей прошлой проблеме с неправильной клавишей. Ты не против?

— Иди, но, возможно, моя мама будет очень... очень строга в вопросе неправильных клавиш.

Мэн Яньчэнь намеренно подшутил: — Я пережил, как учитель фортепиано бил меня по рукам, наверное, не будет строже, чем это?

Янь Цы уже дремала, румянец на ее лице все еще не сошел, она лениво прижалась к нему: — Кто знает, кого из музыкантов не били по рукам?

Он не мог сдержать улыбки, осторожно прижался подбородком к ее макушке. Заметив, что она постепенно затихла, он все равно немного беспокоился. Убедившись, что ее дыхание ровное, он осторожно поднял ее и отнес прямо в спальню.

Непонятно почему, но после того, как она сказала ему, что это "всего лишь проблема с нервом", он не только не почувствовал никакого облегчения, но и стал еще больше беспокоиться и даже бояться.

За день до возвращения в страну Мэн Яньчэнь один поехал в санаторий.

Это была все та же комната, все то же место, но профессор переоделась, стиль похожий, тот кардиган был такой же модели, но другого цвета.

На этот раз Мэн Яньчэнь сел на место, где раньше сидела Янь Цы, глядя на профессора перед собой.

— Доброе утро, профессор. Добрый день.

— Раз уж мы видимся во второй раз, давайте говорить откровенно.

— Как мне вас называть?

Она смотрела в окно без всякого выражения, голос ее был таким же тихим, как и в прошлый раз: — Эмма?

— Эльза?

— Never mind.

— OK Professor Emma, — Мэн Яньчэнь тоже был спокоен.

— Я пришел к вам не из-за Янь Цы, а из-за вас.

Профессор не ответила, нащупала чашку на столике рядом, осторожно взяла ее и отпила глоток черного чая из еще дымящейся чашки.

— Вы должны прекрасно понимать, что в прошлый раз я играл без ошибок. Что касается фальшивых нот и пропусков клавиш... профессор, вы действительно думаете, что это просто неправильные клавиши?

— Или, может быть, у рояля действительно не хватает струн, и не одной?

— Я не знаю и не интересуюсь, что именно вы хотите сказать.

— Эмма, отсутствие струн связано с Янь Цы?

— Кажется, это вас не касается.

— She is your daughter.

— She turned me into what I am now.

Мэн Яньчэнь чуть не рассмеялся в тот момент: — Значит, вы наказываете ее, чтобы утешить себя?

После короткого молчания профессор наконец улыбнулась, глядя в окно: — I want Schubert.

Мэн Яньчэнь некоторое время молчал, затем все же встал и подошел к роялю.

Когда он снова поднял крышку, он сразу посмотрел на струны, затем повернул голову и посмотрел на профессора, которая все еще не двигалась, слегка нахмурившись.

Он все же не сыграл Шуберта, а сыграл Шопена.

Закончив играть, не дожидаясь, пока профессор что-то скажет, Мэн Яньчэнь прямо встал, слегка поклонился ее спине и вежливо попрощался.

Перед уходом он все же еще раз взглянул на спину профессора, затем закрыл дверь и быстро ушел.

Янь Цы и Мэн Яньчэнь вернулись в страну тем же рейсом. День приземления пришелся на выходной, Мэн Яньчэню не нужно было идти на работу, и он поехал прямо из аэропорта домой.

Зная, что ей, возможно, сначала нужно будет почистить кошку, на этот раз он сначала поехал с Янь Цы к ней домой.

Он не удивился, что квартира Янь Цы тоже была оклеена звукоизоляционным материалом, и тем более не удивился, что менее чем за полмесяца эта кошка перевернула гостиную вверх дном. Еще смешнее было то, что кошка, увидев, как они вошли, с невинным видом мяукнула пару раз.

Янь Цы безмолвно подняла кошку и поставила ее на когтеточку: — Ты тут еще притворяешься несчастной?

— Хорошо, что я убрала все хрупкое и ценное, иначе ты бы разнесла весь дом.

Мэн Яньчэнь тоже улыбнулся, осторожно погладив кошку по голове: — Маленький проказник.

Кошка на этот раз была послушной, перевернулась несколько раз в своей лежанке, а затем спокойно закрыла глаза, готовясь спать.

Закончив прибираться, Янь Цы снова установила камеру наблюдения на место и только после этого поднялась наверх с Мэн Яньчэнем.

Во время полета он почти все время был занят, а она почти все время смотрела мюзиклы. Общение между ними было минимальным, и он не знал, стоит ли говорить ей о струнах.

Сейчас это было их настоящее время наедине, поэтому близость стала более поспешной. Едва войдя в прихожую, Мэн Яньчэнь посадил ее на тумбочку и, запрокинув голову, приблизился к ней.

Янь Цы не удивилась, когда он закрыл ей уши руками, но, ясно услышав шум перемешивания, не могла не удивиться.

В доме Мэн Яньчэня есть специальный персонал для уборки, так что им почти не пришлось ничего делать. Разобрав его багаж, Мэн Яньчэнь отнес Янь Цы, которая уже начала зевать, в главную спальню.

— Уши болели в эти два дня?

— Немного, не сильно, — Янь Цы сонно обняла его.

— Главное — продолжать лечение, я очень верю в современную медицину.

— Это действительно только проблема с нервом?

— Я не настолько, чтобы лгать о вопросах, касающихся жизни и смерти.

Мэн Яньчэнь замер на мгновение, затем кивнул и осторожно укрыл ее одеялом.

Не то чтобы он не верил ее словам, но...

Он ясно помнил, что в тот день, когда они случайно встретились в гараже, пакет, который он видел у нее, был пакетом из отделения визуализации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение