Дядя Янь, увидев, что Мэн Яньчэнь внезапно с извиняющимся видом встал, подумал, что тот идет в туалет, вовремя остановил его, с улыбкой указал направление и не забыл подшутить: — Ты бывал у дяди дома, конечно, знаешь дорогу.
Мэн Яньчэнь просто хотел выйти подышать свежим воздухом. Услышав это, он решил воспользоваться случаем и большими шагами направился к туалету, но по пути следил за происходящим за обеденным столом.
Увидев, что дядя Янь снова нашел кого-то, с кем можно поболтать, он тут же свернул и вышел через дверь, ведущую во двор, где днем проходила свадебная церемония.
Стоя в пустом заднем дворе, глядя на уже убранный маленький столик, он снова вдохнул свежий воздух и, глядя в ночное небо, помассировал виски.
Хотя их разделяла всего лишь дверь, эта дверь, казалось, отделяла два мира:
Один — светлый, но полный мирской суеты, шумный и суетливый, где искаженные, извращенные мысли свободно текли среди чокающихся бокалов, становясь все яснее и понятнее с каждым тостом и звоном стекла;
Другой — темный, одинокий и раздраженный, даже немного однообразный и скучный. Ночь была лучшим укрытием. Только в такой обстановке он мог осмелиться вызвать свое истинное "я" — но не слишком сильно, потому что он привык сдерживаться.
Услышав звук открывающейся двери наверху, Мэн Яньчэнь инстинктивно обернулся и поднял голову.
Янь Цы с футляром для скрипки за спиной тоже не ожидала увидеть Мэн Яньчэня в заднем дворе. На мгновение она замерла на террасе.
Не то чтобы она не хотела выйти через парадный вход, но футляр для скрипки был слишком заметным, его было трудно спрятать. К тому же ей пришлось бы пройти мимо гостей, танцующих на вечеринке, и мимо отца. Ей было неудобно объясняться, и она не хотела тратить слова на этих людей.
Что касается потайного хода в вилле... Все просто, он был заперт, ключ у дворецкого, а с этим старым консервативным дворецким у нее были плохие отношения.
К счастью, веревка, по которой невеста спустилась на первый этаж, еще не была убрана. Сейчас в пустом и плохо освещенном заднем дворе никого не было, поэтому она тайком пробралась из кладовки в эту комнату, намереваясь использовать эту веревку повторно.
Мэн Яньчэнь хотел спросить, почему у нее футляр для скрипки, но не успел. Он увидел, как она схватила веревку и села на перила террасы, мгновенно испугался и большими шагами подошел.
— Янь Цы, — он смотрел на нее, время от времени поглядывая на плотно закрытую заднюю дверь и через окно на гостей в гостиной.
— Сейчас здесь слишком темно и небезопасно, спустись по лестнице.
— Если спущусь по лестнице, все пропало. Отец не отдаст мне эту скрипку. То, что он не сжег ее при всех, — это только ради Дэна, — Янь Цы держалась за веревку, даже обмотала ее вокруг руки пару раз, чтобы закрепить.
— У меня сильные руки, я смогу удержаться. Это всего лишь два этажа, внизу трава, даже если упаду, не будет больно.
— Это очень опасно.
— Мэн Яньчэнь, если ты осмелишься, я не испугаюсь.
Несмотря на эти слова, когда она постепенно спускалась, в глубине уха внезапно возникла острая боль, которая мгновенно заставила ее отпустить руку.
Она думала, что обязательно упадет ничком на траву или вывихнет лодыжку, но, к ее удивлению, она упала прямо в объятия, пахнущие деревом.
Правое ухо, которое все еще болело, но еще могло слышать, в этот момент улавливало быстрое сердцебиение и смутные звуки разговоров и смеха из дома.
А футляр для скрипки она все еще крепко прижимала к себе, словно держала что-то бесценное.
Нужно признать, что, по крайней мере в этот момент, она не хотела открывать глаза.
— Я осмелюсь, но я и боюсь. Ты много выпила, и алкоголь легко может затуманить разум, — Мэн Яньчэнь осторожно опустил ее.
— Мы не играем в игру "осмелишься или нет".
Гости днем, когда общались, упомянули фильмы. Видимо, увидев, что Янь Цы сидит без дела, они завязали с ней разговор. Она сказала, что недавно пересмотрела классический фильм «Влюбись в меня, если осмелишься», французский романтический фильм.
Мэн Яньчэнь тоже его смотрел и хорошо запомнил безумную игру "осмелишься или нет" между главными героями.
Бросаясь к падающей Янь Цы, он использовал всю свою силу.
Только когда он поймал ее в объятия, снова почувствовал запах вина, его сердце, которое чуть не выпрыгнуло из груди, наконец успокоилось.
Если бы Янь Цы спросила его, осмелится ли он, он бы просто признался в своей трусости.
Янь Цы снова встала на ноги. Только она собралась нарушить молчание, как услышала голоса из гостиной, среди которых отчетливо прозвучал голос отца, зовущего ее "Наньнань". Тут же на втором этаже загорелся свет.
Она тут же запаниковала и потащила Мэн Яньчэня к задней двери.
Мэн Яньчэнь не понимал, почему она вдруг побежала. Это был первый раз, когда он испытал "бегство". К его собственному удивлению, он не почувствовал себя неловко, а наоборот, в его сердце нахлынула волна радости.
Хотя была холодная ночь, он увидел луч солнца в конце коридора школьного здания.
Янь Цы потащила его по короткому пути, затем они замедлили шаг на большой дороге. Задыхаясь, она инстинктивно крепче прижала к себе футляр для скрипки.
Она помнила, что держала только его пальцы, потому что во время бега смутно чувствовала холод его кольца.
Но в какой-то момент его пальцы проскользнули между ее, почти переплетаясь.
Когда сердцебиение почти сбилось с ритма, она все же высвободила руку и, идя, открыла футляр для скрипки.
Сегодня, к счастью, не было дождя. На улицах были уличные музыканты и спешащие прохожие, и никто не обратил внимания на этих двух, так нарядно одетых.
На улице стало значительно светлее. Мэн Яньчэнь естественно взял пустой футляр для скрипки и наблюдал, как она рассеянно настраивает красивую скрипку.
Это была стандартная скрипка, левая рука для вибрато, правая для смычка.
Качество корпуса скрипки было довольно хорошим, текстура дерева и выбор струн свидетельствовали о ее высокой стоимости.
Но к его удивлению, тембр этой скрипки сначала был не очень хорошим. После того как она ее настроила, всего один пробный звук, и глубокие басы чуть не вызвали у него мурашки.
Не успел он спросить, как Янь Цы, чьи щеки покраснели, сама начала болтать.
— Эту скрипку подарила мне мама, это моя первая скрипка, она была со мной много лет, но я никогда не осмеливалась доставать ее дома.
— Наверное, мне было лет пять или шесть, когда папа подарил мне другую скрипку, ту, которой я сейчас пользуюсь, скрипку для левшей, она зеркальная по сравнению с обычной.
— Позже, наверное, потому что я слишком часто спорила с семьей, папа сказал, что я абсолютная неудачница и упрямица, забрал эту скрипку и сказал, что вернет ее в день моей свадьбы. А если я снова буду с ними спорить, он сожжет ее у меня на глазах.
— Но я знаю, где он ее спрятал, просто не говорила об этом открыто.
Он хочет, чтобы я стала как мама, хорошо, я стану, но буду ли я любить его так, как мама тогда?
Глупо даже думать об этом, я не дура.
Мэн Яньчэнь повернулся к ней, отвел ее в защищенное от ветра место: — Поэтому в старшей школе ты все время тренировалась играть левой рукой?
— Мои экзамены и конкурсы устраивал он, и у него всегда были осведомители рядом со мной... В конце концов, мне нужен был выход.
Но как бы сказать, играть правой рукой тоже неудобно, я сейчас плохо слышу, отсутствие объемного звука — это очень проблематично.
— Ты не думала пойти...
— Я чувствую, что мое появление перед тобой сейчас, и даже в таком виде, очень, очень жалкое, даже более жалкое, чем когда я увидела тебя в первый раз.
Честно говоря, тогда это была тщательно спланированная случайность. Я думала, ты обратишь на меня внимание, но моя "игра" провалилась. И в то время у тебя уже был кто-то, кто тебе нравился... Что ты хочешь услышать?
Мэн Яньчэнь внезапно остановился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|