☆、С любимым человеком, не споря с судьбой (Часть 2)

— Пэй Цзыцяо удивленно сказала: — Он мне ничего не говорил! Почему его семья не заявила в полицию?

Чжао Сюнь серьезно сказал: — Возможно, он не хотел тебя волновать. Заявить в полицию? Конечно, заявили! Нападавший сразу же убежал, а застройщик наотрез отрицает свою причастность. Нет доказательств, только слова потерпевшего. Полиция возбудила дело, но бессильна.

Пэй Цзыцяо возмущенно сказала: — Это же полное беззаконие! И все так и останется?

Чжао Сюнь покачал головой и сказал: — Полиция сейчас ищет нападавшего, но по имеющимся доказательствам невозможно доказать, что это было по указанию застройщика. К тому же, у них много денег и власти. Простые люди могут только "глотать горькие пилюли, не говоря ни слова". Расходы на лечение отца Цзюньсюаня тоже собирали его родственники и друзья.

Пэй Цзыцяо громко сказала: — Это возмутительно! Кстати, а как же Цзюньсюань? У вас же на следующей неделе собеседование в магистратуру?

Чжао Сюнь с сожалением сказал: — Цзюньсюань давно отказался от магистратуры. Он хотел работать и зарабатывать. А теперь, когда дома такое случилось, это тем более невозможно. Профессор долго его уговаривал, очень жаль.

Цзян Цзюньсюань всегда заботился о Пэй Цзыцяо, проявляя безграничную внимательность. Рядом с Цзюньсюанем Пэй Цзыцяо могла оставаться той беззаботной, капризной и дурашливой собой. Она никогда не беспокоилась о деньгах, и ей даже в голову не приходило, что человек, который ей так близок, может сломиться под давлением реальности.

В ее глазах этот мягкий, оптимистичный Цзян Цзюньсюань, который всегда утешал и поддерживал ее, молча переносил столько давления.

И обо всем этом Цзян Цзюньсюань никогда не упоминал, а она никогда не интересовалась.

В тот момент Пэй Цзыцяо почувствовала, что ее любовь к Цзян Цзюньсюаню была не такой уж и глубокой.

В последующие несколько дней Пэй Цзыцяо никак не могла связаться с Цзюньсюанем, сердце ее сжималось от тревоги.

Пэй Цзыцяо позвонила своему отцу-прокурору по поводу проблемы с землей у Цзюньсюаня. В ее голове снова и снова звучал анализ отца. Пэй Цзыцяо почувствовала беспомощность закона перед лицом скудных доказательств.

— Это очень особый случай. Во-первых, когда это произошло, не было очевидцев. Его отец получил травму головы, его нашли односельчане. То, что его, как лидера сопротивления застройщику, сильно избили, чтобы запугать односельчан, — это лишь предположение жителей деревни. Даже если он настаивает, что на него напали сзади, он не видел лица нападавшего. К тому же, в тот день был сильный ливень, вещественные доказательства на месте происшествия были уничтожены. Доказательства, предоставленные застройщиком, показывают, что все их действия были законны. После этого инцидента жители деревни стали бояться за себя и наперебой продавать землю, что не может быть напрямую связано с этим инцидентом.

В такой ситуации, если адвокат противоположной стороны заявит, что отец Цзюньсюаня клеветал, им действительно будет трудно оправдаться.

Закон — это не детективный роман. Без неопровержимых доказательств очень трудно что-либо установить, и действует принцип презумпции невиновности.

Цзыцяо, ты не потерпевшая сторона и не видела всего своими глазами. Разве не стоит воздерживаться от поспешных выводов?

Твоя так называемая очевидность — это всего лишь твоя субъективная вера.

Помни: думай много, говори осторожно!

Отец тоже не мог помочь семье Цзюньсюаня, и она тем более не знала, что может сделать.

Через несколько дней Цзюньсюань позвонил: — Цзыцяо, прости, наверное, заставил тебя волноваться.

У меня дома срочное дело, не мог связаться с тобой, не сердись. Когда вернусь, можешь меня побить, как хочешь... — Пэй Цзыцяо не могла больше слушать, перебила его. В такой ситуации он все равно ничего ей не рассказал, все равно утешал ее. — Что ты говоришь? Я все знаю. Тебе нужны деньги? У меня есть немного, если не хватит, могу попросить у отца.

Цзян Цзюньсюань продолжил: — Хорошо заботься о себе, не падай так часто. Я уже решил проблему с деньгами, не волнуйся и не говори отцу.

Пэй Цзыцяо, слушая слова Цзян Цзюньсюаня, не могла больше сдерживать слезы. В этот момент Цзюньсюань все еще беспокоился о ней, находящейся за тысячи километров. В сердце Цзян Цзюньсюаня его гордость не позволяла ему просить деньги у Пэй Цзыцяо.

Действительно, будучи с ним, он не мог обеспечить Цзыцяо ту жизнь, которая у нее была сейчас. Это уже заставляло его глубоко винить себя, но он не хотел быть еще более униженным.

Чтобы сохранить последнее достоинство в этих отношениях, Цзян Цзюньсюань выбрал молчаливую жертву, изо всех сил стараясь оберегать Пэй Цзыцяо. Он не позволит и не допустит, чтобы Пэй Цзыцяо жертвовала чем-либо ради него.

Вот так Цзян Цзюньсюань любил Пэй Цзыцяо. Подумав об этом, Пэй Цзыцяо заплакала от счастья.

До окончания университета оставалось полгода. Пэй Цзыцяо нашла работу помощника в иностранной компании. Что касается работы Цзюньсюаня, из-за семейных дел было неизвестно, как обстоят дела.

Но Пэй Цзыцяо втайне решила, что куда бы ни поехал Цзюньсюань, она готова последовать за ним.

Вскоре Цзюньсюань вернулся.

Пэй Цзыцяо взволнованно побежала к университету Цзюньсюаня. Цзюньсюань тоже вышел из ворот. Через дорогу их взгляды, полные тоски по трем месяцам разлуки, встретились. Но как только Пэй Цзыцяо собралась перебежать дорогу, ее ноги вдруг не слушались, и она упала на колени у обочины. Машины одна за другой проносились мимо нее, так близко. Пешеходы на той же стороне дороги не протянули руку, чтобы помочь ей встать. Она, всхлипывая, без сил опустилась на дорогу, не в силах пошевелиться.

Цзян Цзюньсюань, увидев это с другой стороны дороги, бросился к Пэй Цзыцяо, не обращая внимания на красный свет.

Пэй Цзыцяо смотрела на Цзян Цзюньсюаня, пробирающегося сквозь поток машин, и думала, что даже если бы она умерла в этот момент, ее жизнь стоила того.

Цзюньсюань подбежал и крепко обнял ее. Движение на дороге продолжалось.

Пэй Цзыцяо, плача, сказала: — Цзюньсюань, я не могу встать. Я не знаю, почему я не могу встать.

Цзюньсюань поднял ее на руки. Пэй Цзыцяо положила одну руку ему на плечо, слегка прислонившись головой к его плечу. Она услышала, как Цзюньсюань сказал: — Пошли, в больницу!

Когда они собирались оплатить обследование, Пэй Цзыцяо заметила, что у Цзюньсюаня мало денег, и сказала: — У меня в кошельке есть кредитная карта, которую дал отец. Воспользуемся ею, наших денег точно не хватит.

Цзюньсюань взял кредитную карту и, глядя на обессиленную Пэй Цзыцяо, пошел оплачивать счет.

После множества обследований, в приемном отделении медсестра усадила Пэй Цзыцяо в инвалидное кресло. Цзян Цзюньсюань, посадив Пэй Цзыцяо, заметил ее беспокойство и недовольство и сказал: — Тебе, наверное, пора похудеть? У меня руки чуть не отвалились, пока я тебя нес. Ничего страшного, после укола ты снова сможешь скакать.

Цзян Цзюньсюань опустился на одно колено, нежно погладил Пэй Цзыцяо по щеке и легко поцеловал ее в лоб.

В ту ночь Цзюньсюань остался в приемном отделении с Пэй Цзыцяо, которой ставили капельницу. Пэй Цзыцяо проснулась посреди ночи и, увидев Цзян Цзюньсюаня, уснувшего у ее кровати, почувствовала сильную боль в сердце.

Она погладила Цзюньсюаня по волосам, слезы наворачивались на глаза.

На следующее утро Пэй Цзыцяо под предлогом попросила Цзюньсюаня сходить за водой и завтраком, чтобы отправить его. Сама, сидя в инвалидном кресле, она заехала в кабинет врача.

Увидев врача, Пэй Цзыцяо нетерпеливо спросила: — Доктор, я не могу встать на ноги! Я умру?

Доктор медленно сказал: — Слабость и онемение в ногах вызваны недостатком калия. После нескольких дней капельниц с калием все пройдет.

Пэй Цзыцяо облегченно вздохнула и взволнованно схватила врача за руку: — Спасибо, спасибо, доктор.

Доктор, положив снимок на свет, продолжил: — Но ваша проблема не в этом, а в трех сухожилиях на тыльной стороне левой стопы. Вам раньше делали операцию? В последнее время у вас часто сводит левую ногу?

— В детстве попала в аварию, тогда сделали операцию, врач сказал, что все соединил. Прошло больше десяти лет, я могла бегать и прыгать, все было хорошо. В последнее время ногу действительно часто сводит, я думала, это из-за недостатка кальция! — недоверчиво сказала Пэй Цзыцяо.

— Согласно заключению нашего консилиума, три сухожилия на тыльной стороне вашей стопы уже начали атрофироваться, и появились очень серьезные спайки, влияющие на периферические нервы. Необходимо как можно скорее сделать операцию, но риск операции очень велик, легко может возникнуть инфекция или повреждение нейронов. Если это произойдет, вы, возможно, больше никогда не сможете ходить!

Вернитесь домой и хорошо обсудите это с семьей. Операцию нужно сделать как можно скорее, чем дольше откладывать, тем выше риск.

Доктор серьезно объяснил.

— Доктор, нет! Вы же сказали, что у меня просто недостаток калия, как я могу больше никогда не встать? Моя предыдущая операция была успешной, как могут быть проблемы? Я не верю, не верю! — Пэй Цзыцяо, словно обезумев, схватила врача.

— Успокойтесь сначала. Вы можете взять снимки и проконсультироваться в других больницах. В вашей ситуации операцию нужно делать как можно скорее! — успокаивал Пэй Цзыцяо доктор.

Цзян Цзюньсюань за дверью услышал все это. Он сжал кулаки, слезы залили его лицо.

В этот момент вбежала медсестра и позвала врача, и они вместе ушли.

Пэй Цзыцяо, потерянная, выехала из кабинета врача на инвалидном кресле.

Тем временем Цзян Цзюньсюань в туалете непрерывно умывался водой, но никак не мог смыть слезы с лица. Пэй Цзыцяо в коридоре больницы снова и снова думала о том, как больно будет ее родителям, если они узнают. В аварии пятнадцать лет назад она уже потеряла дядю, а теперь ей придется потерять и эту ногу?

Что будет с Цзюньсюанем, что будет с ней?

Пэй Цзыцяо хотела забыть слова врача. Она надеялась, что все это лишь сон. Если притвориться, что ничего не слышала, может быть, ничего и не произошло? Она чувствовала, что у нее больше нет будущего.

Вернувшись на больничную койку, она увидела, что врач все еще ставит ей капельницу с калием. Цзюньсюань вернулся с булочками. Увидев глаза Пэй Цзыцяо, покрасневшие от слез, он притворился, что ничего не заметил, и спросил: — Что с тобой? Глаза красные?

— Укол калия очень болит! — Пэй Цзыцяо, с трудом сдерживая слезы, сказала.

Цзян Цзюньсюань видел это, и сердце его сжималось от боли. Он улыбнулся и сказал: — Твои любимые сяолунбао! Когда мы были вместе, я ни разу не водил тебя куда-то хорошо поесть, всегда только булочки. На, я тебе разломаю и покормлю.

Пэй Цзыцяо ела булочки, которые Цзюньсюань по кусочку подносил ей ко рту. Она отвернула голову, и слезы скользнули по щекам, падая на подушку. Увидев это, Цзян Цзюньсюань молча закрыл глаза.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、С любимым человеком, не споря с судьбой (Часть 2)

Настройки


Сообщение