— «Маргариту» специально приготовил бармен в память о своей трагически погибшей возлюбленной. В основе — текила, кислинка лимонного сока символизирует горечь в сердце, а соляной ободок — слезы воспоминаний. Разве не прекрасно и печально? — объяснила Лу Илинь.
Глядя на этот коктейль с голубоватым отливом, довольно соблазнительный, Пэй Цзыцяо взяла его и сказала: — Эта соль и правда похожа на кристальные слезы, и слезы тоже соленые. Море слез любви, тоска до костей... Мне нравится этот напиток! — Сказав это, она отпила глоток. Когда она его проглотила, на языке вспыхнуло жжение крепкого алкоголя, вероятно, из-за того, что текила растет в Мексике, тропической стране.
Но мгновенно этот жар был смягчен нежным успокаивающим вкусом лайма, а затем последовал легкий апельсиновый привкус, оставляющий долгое послевкусие.
— Ух ты, этот напиток и правда не для всех! У меня такое чувство, будто я пробую жизнь на вкус! — сказала Су Юй, поставив стакан после глотка «Кровавой Мэри».
— Пошли танцевать, — предложила Лу Илинь и потащила всех на танцпол.
— Я не умею! — сказала Пэй Цзыцяо.
— Илинь, может, ты пойдешь? Мне как-то неловко! — застенчиво сказала Цзян Яо.
— Пошли! Мы здесь нечасто, давайте позволим себе быть немного безрассудными на этот раз! — уговаривала Лу Илинь.
Огни на танцполе непрерывно мигали. Су Юй, под воздействием алкоголя, отдавалась музыке, свободно двигая телом. Голова начала немного кружиться.
Пэй Цзыцяо смотрела, как Лу Илинь возбужденно танцует. Неуклюжая, она никак не могла поймать ритм Илинь.
Цзян Яо на танцполе выглядела еще более скованной и неловкой. Но нельзя отрицать, что это было время, принадлежащее юности, это было право, принадлежащее юности.
Пьяный мужчина крутился вокруг Цзян Яо, его нескромные руки время от времени касались ее. Цзян Яо хотела уйти, но мужчина протянул руку и преградил ей путь. Увидев это, Пэй Цзыцяо, не успев среагировать, неуклюже помогла Цзян Яо оттолкнуть руку мужчины. Лу Илинь тут же попыталась добавить пьяному мужчине пинка, но промахнулась и чуть не вывихнула поясницу. Лу Илинь быстро потянула Цзян Яо, Пэй Цзыцяо схватила Су Юй, которая вовсю отплясывала в другом конце зала, и они, словно сумасшедшие, выбежали из бара.
Не зная, будут ли их преследовать, они бежали изо всех сил. Лу Илинь тащила за собой запыхавшуюся Цзян Яо. Внезапно резко затормозило такси. Лу Илинь крикнула всем скорее садиться. Чувствуя себя виноватыми, они быстро распахнули двери с обеих сторон.
— Водитель, водитель, скорее езжайте, быстрее! — торопливо сказала Лу Илинь.
— Догоняют? Догоняют? — тревожно спросила Цзян Яо.
— Никого нет. Почему мы бежим? — недоуменно спросила Су Юй.
Пэй Цзыцяо, лежавшая на заднем сиденье такси, оглядывалась на машины позади, затем повернулась и, смеясь, сказала: — И правда, почему мы бежим?
Цзян Яо и Лу Илинь в такси рассмеялись. Машина постепенно поехала в сторону университета.
Было уже больше двух ночи, и главные ворота женского общежития были закрыты.
Четыре девушки стояли перед закрытыми воротами, словно оглушенные.
— Вот это влипли! Не то что в общежитие, мы даже через эти ворота не можем пройти. Что делать? Так холодно! — сказала Цзян Яо, свернувшись калачиком и растирая руки.
— Перелезть сбоку! — предложила Су Юй.
— Перелезть? Ты шутишь? — сказала Лу Илинь, обращаясь к Су Юй.
— А у тебя есть лучший способ? — спросила Су Юй и начала карабкаться по железной решетке.
Остальные тоже последовали за ней.
— Осторожнее, держитесь крепче! — наставляла Су Юй.
Как только Су Юй забралась наверх и села, протягивая руку, чтобы помочь Цзян Яо, сработала сигнализация. Четыре девушки оказались в ловушке — ни вверх, ни вниз. Вышел тетя-комендант, накинув что-то на плечи, чтобы проверить, и, увидев четырех человек, сидящих на железных воротах, принялась их отчитывать.
Они посмотрели друг на друга. Эта ночь была такой долгой!
После первых заморозков кампус стал еще более пустынным. Все начали лениться. Монотонная жизнь по маршруту аудитория-общежитие-столовая погрузила четырех девушек в своего рода спячку, делая их вялыми и апатичными.
Однажды днем Лу Илинь взволнованно вошла в комнату, держа в руках рекламный буклет, и сказала: — Пошли на концерт!
— Меня недавно проучили, так что лучше я буду вести себя прилично! — сказала Пэй Цзыцяо, сидя на кровати с ноутбуком и весело смеясь над каким-то варьете.
— Не волнуйся, билеты на концерт за мой счет. И на этот раз я заранее все продумаю, забронирую номер в гостинице поблизости, так что поздно вернуться не проблема, — уверенно сказала Лу Илинь.
— Но здесь написано, что он завтра. Сегодня уже не купить билеты, — серьезно сказала Цзян Яо, глядя на буклет.
— В интернете уже нет, но я куплю в другом месте, билеты точно будут! — продолжала Лу Илинь.
— Ты что, покупаешь у спекулянтов? Это же очень дорого! — спросила Пэй Цзыцяо.
— Эта группа редко приезжает в Китай, я тоже не хочу покупать у спекулянтов, но на этот раз выхода нет! — беспомощно объяснила Лу Илинь.
— Идите вы, а у меня на следующей неделе экзамен по английскому, мне нужно в библиотеку! — сказала Су Юй, листая Кембриджский словарь английского языка и делая заметки.
— Пожалуйста, Сусу, с твоими оценками ты и с закрытыми глазами будешь отличницей! К тому же, перед большим экзаменом нужно хорошо отдохнуть, это только поможет тебе выступить лучше обычного! — Лу Илинь подошла, обняла Су Юй и умоляла ее.
— Тогда придется тебе снова потратиться. Я, честно говоря, видела концерты только по телевизору, — застенчиво сказала Су Юй.
Лу Илинь возбужденно подпрыгнула, как ребенок.
В день концерта они вчетвером с самого утра не могли скрыть своего волнения. Тщательно нарядились, купили светящиеся палочки и в нетерпении ждали наступления вечера.
Когда они стояли в очереди на вход, охранник остановил Лу Илинь: — Мисс, извините, ваш билет не прошел проверку.
— Что? Невозможно! Пожалуйста, отсканируйте еще раз, — недоверчиво сказала Лу Илинь.
В итоге оказалось, что все четыре билета были поддельными. Их настроение мгновенно рухнуло с небес на землю. Они беспомощно смотрели, как охранник убирает ограждения для очереди. Конечно, вскоре их вежливо попросили удалиться, а дверь за ними медленно закрылась. Одна дверь отделяла их не только от надежды, но и бросала в бездну разочарования, потери, гнева и сожаления. Человек без доверия не может стоять на ногах, но сегодня процветающие мошенники протягивают руки даже к студентам, у которых нет никакого дохода.
Общество прогрессирует, но искренность и доверие между людьми исчезают.
Потратив кучу денег из-за юношеской наивности и импульсивности, они получили взамен ночь самообвинения и размышлений.
На ступеньках у концертного зала им оставалось только представлять, как внутри гремит музыка и раздаются бурные аплодисменты. А они вчетвером открыли бутылки пива и в мерцающем свете, словно желая осветить весь город, размахивали светящимися палочками.
В ту ночь они прижались друг к другу и ничего не говорили.
С тех пор этот случай больше никогда не упоминался.
В кампусе все шло по-прежнему. Скоро первый курс подходил к концу.
Все усиленно готовились к предстоящим выпускным экзаменам.
Экзамены подходили к концу. Пэй Цзыцяо лежала на кровати, как зомби, уставившись в потолок.
— Наконец-то все закончится. Остался только один предмет — высшая математика, — сказала Су Юй, потягиваясь за столом.
— Мы же изучаем редкие языки, почему мы должны сдавать математику? — удивленно воскликнула Пэй Цзыцяо, резко вскочив с кровати.
— Она всегда была, просто ты никогда не ходила на занятия, — сказала Лу Илинь, подкрашивая ресницы.
— Все пропало! Я умру! — напряженно сказала Пэй Цзыцяо.
— Ничего, ты уже несколько раз умирала, — сказала Су Юй.
— Цяоцяо, может, ты со мной вместе сегодня ночью позанимаешься в коридоре? — предложила Цзян Яо.
— Она даже деньги на чеке из супермаркета посчитать не может, ночные занятия ей не помогут. Не мучай ее, — продолжала Лу Илинь, делая макияж.
— Илинь, ты такая спокойная. Неужели знаешь что-то, чего не знаем мы? — с надеждой умоляла Пэй Цзыцяо.
— Конечно. Высшую математику нужно решительно бросить и пересдать в следующем году! — серьезно сказала Лу Илинь.
— Фу! Староста, спаси меня! Будда сказал, спасти одну жизнь — лучше, чем построить семиярусную пагоду, — жалобно сказала Пэй Цзыцяо, скрестив пальцы и присев у стола Су Юй.
Су Юй покачала головой, глядя на Пэй Цзыцяо: — Эх, Будда тоже сказал: нельзя говорить, нельзя говорить.
— Ты... ты... вот же ты жестокая! — Пэй Цзыцяо снова забралась на кровать и рухнула, лежа неподвижно, как труп, ожидая приговора смерти.
Через неделю слова преподавателя математики на занятии снова сделали ее знаменитостью факультета.
— У нас в группе есть одна студентка... из 30 вопросов с выбором ответа она правильно ответила только на 4. Мне очень любопытно, как это удалось. Даже наугад можно ответить больше, наверное. В этом семестре нужно приложить особые усилия! — Хотя преподаватель не назвал имени, взгляды всего класса устремились на Пэй Цзыцяо. В течение этого года Пэй Цзыцяо натерпелась насмешек, издевательств и сплетен, но в глубине души она не обращала на это внимания. Не потому, что у нее был сильный характер, а потому, что она искренне считала себя таким неспособным человеком. Раз уж ничего нельзя изменить, нужно просто смело смотреть правде в глаза. В то время она была уверена, что так и проведет четыре года в университете, в хаосе, под смехом и презрением других, не имея особых надежд на будущее. Тогда у Пэй Цзыцяо было только одно — решимость жить сегодняшним днем, как ей хочется. Она думала, что именно такой и будет неизменная окраска ее юности, даже если она не заслуживает похвалы.
После занятия Лу Илинь выхватила у Пэй Цзыцяо ее ведомость и, увидев, что "десять тысяч ли рек и гор покрыты красным" (т.е. сплошные неудачи), громко рассмеялась.
— Хочу взять интервью: каково это — жить в одной комнате с последним студентом на курсе и первым студентом на курсе? — "Жизнь — как пьеса!" — сказала Пэй Цзыцяо, забирая ведомость.
Именно эта шутка вскоре сбылась для Пэй Цзыцяо.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|