Парень смотрел, как Ма Цзин обнимает Пэй Цзыцяо за шею, а Пэй Цзыцяо помахала ему.
— Ух ты, не ожидала! Я только в туалет сходила, а вы уже замутили! — завистливо сказала Ма Цзин.
— Замутила твою голову! Я даже не знаю, как его зовут, — смущенно сказала Пэй Цзыцяо, быстро шагая вперед, таща свой багаж.
— А телефон, QQ, университет, факультет? — с любопытством спросила Цзоу Явэнь.
— Не знаю, я не спросила, — робко сказала Пэй Цзыцяо.
— Не может быть! Ничего не спросила? Зачем ты вообще нужна? Где еще у нас будет шанс познакомиться с таким красавчиком? — недоверчиво спросила Ма Цзин.
— Я никогда и не говорила, что я полезна! — обиженно пробормотала Пэй Цзыцяо.
Ма Цзин стукнула Пэй Цзыцяо по голове и сказала: — Ты что, дурочка? Знаешь, что такое "упущенная возможность не вернется"?
— А вы всю дорогу тоже ничего не спрашивали, — тихо пробормотала Пэй Цзыцяо.
— Мы разные! — сказала Ма Цзин.
— Чем разные? — продолжала спрашивать Пэй Цзыцяо.
— Почему ты так много со мной разговариваешь? — нетерпеливо спросила Ма Цзин.
— На самом деле, так даже лучше. С такой внешностью у него нет шансов. Пошли, хватит мечтать! — сказала Цзоу Явэнь, поджав губы, беспомощно.
— Мечтать — это наше право! — возразила Пэй Цзыцяо.
— Верно! — Ма Цзин обняла Пэй Цзыцяо за плечо, и они снова прилипли друг к другу, как пластырь.
Слова Цзоу Явэнь невольно задели мысли Пэй Цзыцяо. Если нет возможности, зачем настаивать? Только лишние хлопоты.
Три девушки, смеясь и болтая, исчезли в толпе. Как и каждый день в жизни, многие люди встретились, многие разошлись. Время не стареет, жизнь продолжается. Воспоминания того дня для Пэй Цзыцяо в то время были лишь прекрасной встречей, которая не требовала знакомства.
После поступления на второй курс Пэй Цзыцяо по-прежнему относилась к учебе несерьезно, кое-как.
— Пэй Цзыцяо, не прячься, я тебя вижу, — сказал преподаватель японского факультета, указывая на Пэй Цзыцяо в последнем ряду.
— Хе-хе, учитель, я пришла послушать, — сказала Пэй Цзыцяо, вставая и улыбаясь.
— Быстро возвращайся на свой факультет! Твой куратор со мной разговаривал, поторопись! И больше не приходи, — продолжил преподаватель японского факультета.
Пэй Цзыцяо с неохотой вышла из здания японского факультета.
Внизу ее тут же поймал куратор. Весь этот год Пэй Цзыцяо, увидев куратора, чувствовала себя мышью, увидевшей кошку.
В кабинете куратора: — Пэй Цзыцяо, что ты собираешься делать? Ни одной приличной оценки! Ты что, хочешь, чтобы тебя отчислили? — Отчислили? Нет, нет.
Пэй Цзыцяо впервые почувствовала серьезность проблемы. Она подумала, что хотя оценки могут быть плохими, университет она должна закончить! При этой мысли у нее потекли слезы, и она впервые почувствовала страх и сожаление, пообещав, что больше не будет прогуливать.
После того дня Пэй Цзыцяо наконец успокоилась, села и начала читать. Хотя заметного прогресса не было, она, по крайней мере, старалась изо всех сил, чтобы не провалиться.
Никто и подумать не мог, что на экзамене шестого уровня по английскому летом второго курса Пэй Цзыцяо наберет больше баллов, чем Су Юй, что вызвало настоящий фурор. В то время даже она сама сомневалась, не ошиблась ли она при заполнении бланка ответов, и не обернулось ли зло добром.
Пэй Цзыцяо, воспрянувшая духом, внутренне ликовала. Старая поговорка "человек, который зазнается, ничем хорошим не кончит" была для нее как нельзя кстати.
Однажды ночью, когда лунный свет заливал все вокруг, Пэй Цзыцяо, таща большие и маленькие пакеты с покупками, с грохотом ворвалась в комнату.
— Кого ты ищешь? — спросила Цзян Яо, которая только что развесила белье на балконе и вошла в комнату, обращаясь к человеку перед ней.
— Это я, Пэй Цзыцяо, — сказала Пэй Цзыцяо, топая ногой.
— А, Цяоцяо, что с тобой случилось? Что у тебя с волосами? — Цзян Яо поспешно подошла, приблизилась к Пэй Цзыцяо и потрогала ее волосы, завитые, как грива пуделя.
Лу Илинь, которая лежала на кровати и делала маску для лица, услышав разговор, удивленно села на кровати и, увидев Пэй Цзыцяо с химической завивкой у корней и взрывом на голове, громко рассмеялась: — Ха-ха-ха, оказывается, в мире есть прически еще более умопомрачительные, чем у Шакьямуни!
В этот момент Су Юй открыла дверь, вошла и, увидев меня со спины, сказала: — Кто из вас вступил в рок-клуб? Какой номер вы покажете на вечере первокурсников?
Пэй Цзыцяо, притворившись несчастной, повернулась, откинула кудряшки со лба и тихо сказала: — Сусу, это я.
Су Юй, которая пила воду, не удержалась и рассмеялась, брызнув водой на лицо Пэй Цзыцяо: — Цяо-Цяо, прости, пожалуйста, мы, мы правда не можем выдержать твой вид! — Су Юй, прикрывая живот, продолжала смеяться.
— Что вы за люди? Совсем без человечности? Завтра я пойду и разнесу этот салон! Пусть сделают мне прическу, чтобы лицо казалось меньше! А теперь что? Моя голова в два раза больше лица! Как я теперь выйду на улицу? — Пэй Цзыцяо сидела на стуле и непрерывно жаловалась.
Лу Илинь, смеясь до полуобморочного состояния, сказала: — На самом деле, так твое лицо действительно кажется меньше, только немного похоже на тушеные львиные головы.
Цзян Яо сказала Лу Илинь: — Ладно, хватит ее дразнить.
Затем она подошла, похлопала Пэй Цзыцяо по плечу и сказала: — Цяоцяо, через несколько дней все привыкнут. Кстати, раз уж заговорили о вечере первокурсников, если вы не хотите идти, может, я пойду?
— Каждый год смотрим, как ты танцуешь, никакой фантазии! В этом году выступит старшая сестра Цзыцяо! — предложила Лу Илинь.
— Я ничего не умею, что я могу делать? — поспешно отказалась Пэй Цзыцяо.
— Как это ничего? Можешь показать "разбивание камня грудью"! — смеясь, сказала Су Юй.
Комната тут же взорвалась смехом: — Разбивание камня грудью!
В 2008 году весь город был погружен в олимпийское празднество. Пэй Цзыцяо посчастливилось стать волонтером бельгийской делегации; Цзян Яо, красивая как цветок и изящная как орхидея, без сомнений стала церемониймейстером на награждении спортсменов; отличница Су Юй стала помощником Национального олимпийского комитета, а молодая и красивая Лу Илинь была назначена волонтером в конференц-центре Олимпийской деревни.
Они неутомимо работали на своих местах, а вечером, вернувшись в общежитие, с гордостью рассказывали о своем дне.
Больше всего Пэй Цзыцяо радовало то, что, благодаря работе, как волонтер делегации, у нее был большой доступ к стадионам, она могла посещать практически все объекты.
Однажды днем ей поручили отвезти травмированного спортсмена, получившего травму лодыжки в предварительном раунде теннисного турнира, в медицинский центр Олимпийской деревни.
Пэй Цзыцяо вошла на теннисный корт и нашла спортсмена в зоне отдыха.
Пэй Цзыцяо показала удостоверение и объяснила цель своего визита по-английски.
Он улыбнулся и сказал "Merci".
Пэй Цзыцяо на мгновение замерла. Оказывается, этот бельгиец говорил по-французски. Будучи студенткой французского факультета, она не осмелилась заговорить с ним по-французски, а продолжила общаться на английском. Она притворялась спокойной, скрывая внутреннюю горечь и страх. С помощью волонтеров стадиона спортсмена посадили в машину.
Вдруг подбежал парень в одежде волонтера, чтобы передать спортсмену забытое у пункта регистрации удостоверение.
Пэй Цзыцяо в это время помогала спортсмену положить его сумку в багажник машины и разминулась с волонтером, который принес удостоверение.
Машина быстро отъехала от теннисного корта.
В зеркале заднего вида она увидела удаляющиеся фигуры нескольких волонтеров, только один стоял неподвижно, его фигура в зеркале становилась все меньше.
Пэй Цзыцяо не могла долго думать, потому что в этот момент ее сердце было полно раскаяния и самообвинения. В голове снова и снова звучало слово "merci", вызывая стыд и унижение. Пэй Цзыцяо не забыла, что всегда была в долгу перед французским языком, не приложив достаточных усилий.
Самая прекрасная встреча в жизни — это встреча с мечтой.
Пэй Цзыцяо всегда считала, что ее печаль связана с уходом мечты о японском языке.
Прошло два года, а она все еще не могла избавиться от этой упрямой привязанности.
Для Пэй Цзыцяо, хотя у нее был талант к изучению языков, на самом деле ее двигала вперед возможность открывать двери в мир языков.
Американские сериалы открыли для нее безграничное небо английского, а аниме укрепило ее решимость погрузиться в океан японского.
Но истинную красоту французского она открыла благодаря случайно услышанному мюзиклу "Собор Парижской Богоматери" (Notre Dame de Paris).
Все говорят, что французский — самый красивый язык в мире. Открывающая песня этого мюзикла "Время соборов" (Le Temps des Cathédrale) своей грандиозностью потрясла невежественную Пэй Цзыцяо.
В тот миг она словно прикоснулась к душе французского языка, глубоко полюбила его и была благодарна судьбе за то, что французский вошел в ее жизнь.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|