☆、Расстояние, разделяющее Млечный Путь
— Пэй Цзыцяо, ты и мертвеца можешь довести до белого каления! Ты переключаешь передачу, и об этом знает вся автошкола! — кричал золотой инструктор Чжоу, указывая на нос Пэй Цзыцяо.
— Сцепление, сцепление! Отпускай сцепление! Смотри, как машину трясет, я чуть от тебя не обмочился! Выходи! — Инструктор был в ярости.
— Хорошо, — тихо сказала Пэй Цзыцяо и вышла из кабины водителя.
Пэй Цзыцяо немного отдохнула в тени, и инструктор Чжоу снова позвал ее тренироваться. Как только она села в машину, услышала крик инструктора Чжоу: — Сколько оборотов руля сделал, столько и верни! Ты что, дубина? Почему не возвращаешь руль? Езжай вперед, к круглым препятствиям!
Пэй Цзыцяо медленно поехала к участку с круглыми препятствиями. Другие ученики смотрели, как машина то поднимается, то опускается, и издалека доносился смех.
— Пэй Цзыцяо! Ты просто молодец! Я же сказал не наезжать, не наезжать, а ты что? На каждое наехала! Иди куда-нибудь в тень, где прохладно, и поиграй там, ты меня раздражаешь!
Пэй Цзыцяо снова выгнали. С тех пор как она пришла в автошколу, ее уверенность в себе рухнула, погрузившись в бездну отчаяния.
Вскоре инструктор Чжоу подошел к Пэй Цзыцяо, держа в руке чашку чая.
Он посмотрел на Пэй Цзыцяо, покачал головой и убедительно сказал: — Пэй Цзыцяо, я поговорю с начальником, чтобы вернуть тебе деньги. Не приходи больше, пожалуйста. Я правда не могу тебя научить. На экзамене по заезду в гараж ты умудрилась заехать прямо в соседний гараж! Скажи сама, чего ты хочешь?
Слезы невольно потекли из глаз Пэй Цзыцяо.
Инструктор Чжоу, увидев несчастный вид Пэй Цзыцяо, покачал головой и ушел.
Пэй Цзыцяо сидела одна, обхватив себя руками, и маленьким камешком что-то рисовала на земле.
Чьи-то шаги медленно приблизились к ней. — Пэй Цзыцяо?
Пэй Цзыцяо подняла голову. Ослепительное солнце мешало ей открыть глаза, полные слез. Она увидела только высокую фигуру, заслоняющую ее.
Пэй Цзыцяо потерла глаза, пытаясь встать, но ноги онемели. Она неуверенно поднялась, сильно стуча рукой по ноге. Парень протянул руку, чтобы поддержать ее, и сказал: — Ты меня помнишь?
Услышав это, Пэй Цзыцяо сквозь слезы увидела, как в ее поле зрения проясняется красивое, привлекательное лицо. — Кажется, я тебя видела, но не могу вспомнить! — Пэй Цзыцяо изо всех сил старалась вспомнить.
Парень застенчиво указал на свою руку и сказал: — Вышивка крестом? Билет на поезд?
Пэй Цзыцяо тут же удивленно воскликнула: — Это ты!
Она и во сне не могла представить, что снова встретит его, тем более в такой позорной для себя ситуации.
— Давай познакомимся. Меня зовут Цзян Цзюньсюань. На самом деле, я видел тебя еще раз у теннисного корта во время Олимпиады, но тогда у тебя были короткие волосы, и я не был уверен, — сказал красивый парень, уверенно протягивая руку.
— А почему ты сегодня уверен? — спросила Пэй Цзыцяо, подняв голову и глядя на Цзян Цзюньсюаня.
— Не уверен, просто решил попытать счастья, — легкомысленно ответил парень.
— Пэй Цзыцяо, ты что, ленишься? Быстро иди сюда! — издалека крикнул инструктор Чжоу, словно тренируя собаку.
Пэй Цзыцяо поспешно побежала в сторону инструктора Чжоу.
Цзян Цзюньсюань, глядя на удаляющуюся спину Пэй Цзыцяо, улыбнулся.
После того как Цзян Яо стала церемониймейстером на Олимпиаде, у нее появилось все больше поклонников. Как ее соседка по комнате, Пэй Цзыцяо молча терпела невидимое давление, и сама становилась все более неуверенной в себе.
— Яояо, это тебе передал парень внизу. Я его не знаю, — сказала Пэй Цзыцяо, протягивая подарок Цзян Яо.
— Я уже чуть с ума не сошла! Тетя-комендант смотрит на меня таким взглядом! — беспомощно сказала Цзян Яо.
— Кстати, Яояо, я чуть не забыла, президент нашего теннисного клуба хочет пригласить тебя на ужин. Он зовет всех из нашей комнаты. Что скажешь? — сказала Лу Илинь, нанося тоник.
— Не пойду, скажи, что я занята!
— Правда не пойдешь? Эх, придется помучиться, — вздохнула Лу Илинь.
Су Юй, которая читала книгу, тоже присоединилась к разговору: — Новое желание на Цинмин: найти какого-нибудь демона, чтобы он забрал Цзян Яо. Мы уже не можем ее выносить.
— Верно, верно! Даже получеловек-полудемон подойдет! Забери ее! — подхватила Пэй Цзыцяо.
Возможно, сезон университетской любви уже не за горами.
В сердце каждой девушки живет сказка о прекрасном принце на белом коне. В сознании Пэй Цзыцяо тоже часто всплывало красивое лицо Цзян Цзюньсюаня.
Благосклонность судьбы всегда, казалось, создавала для нее различные возможности встретиться с ним.
Экзамен по языку C второго уровня по всей стране был пустыней для студентов языковых вузов, но Пэй Цзыцяо, которая не очень хорошо училась, как будто по волшебству, записалась на него.
Книжный магазин Ваньшэн на улице Чэнфу находился далеко от университета Пэй Цзыцяо. Су Юй несколько раз упоминала о нем, пробудив любопытство Пэй Цзыцяо. Однажды после занятий, под предлогом покупки книг, Пэй Цзыцяо села на автобус, чтобы поехать туда.
Книжные полки в магазине были очень высокими, книги стояли плотно, не так аккуратно, как в других магазинах. Казалось бы, небрежно сложенные стопки книг передавали души писателей. Здесь давно забытые истории, как эпос, вызывали благоговение.
Пэй Цзыцяо с усилием вытащила не совсем новую книгу «Су Лу Чжи Ван», села, скрестив ноги, на холодный мраморный пол и с удовольствием принялась читать.
В книге господин Му Синь прокомментировал слова Оскара Уайльда, которые произвели на Пэй Цзыцяо глубокое впечатление: вместо "Кроме искушения, я могу сопротивляться всему" лучше сказать "Кроме несопротивления, я могу искушать все".
В нескольких словах беспомощность подчинения превратилась в умелое опережение, обретение контроля над судьбой. Этот переворот ценностей надолго повлиял на дальнейшую жизнь Пэй Цзыцяо.
Пэй Цзыцяо жадно листала книгу в руках. Толпа проходящих мимо людей забыла о ней в ее уголке. В этом одиноком уголке она с увлечением собирала духовные осколки, разбросанные в книге, рожденные от столкновения ее души с душой автора.
Неизвестно, сколько прошло времени. Она почувствовала, что кто-то смотрит на нее, подняла голову и огляделась. В узком пространстве она увидела теплую улыбку на знакомом лице.
— Каждый раз встречаю тебя в самых неожиданных местах? — сказал Цзян Цзюньсюань, стоя перед Пэй Цзыцяо с черной сумкой через плечо.
— Друг сказал, что здесь очень необычно. Мне нужно купить книги, вот и зашла посмотреть, — запинаясь, сказала Пэй Цзыцяо, быстро положила книгу на место и повернулась, чтобы уйти.
— Какие книги тебе нужны? — спросил Цзян Цзюньсюань, идя за Пэй Цзыцяо.
— Компьютерный язык C. Мне нужно сдавать экзамен, — ответила Пэй Цзыцяо.
— Ты интересуешься программированием? — недоверчиво спросил он.
— Хе-хе, как такое возможно? А ты что здесь делаешь? — преувеличенно сказала Пэй Цзыцяо.
— Наш факультет заказал здесь книги. Мы с однокурсником сегодня пришли забрать, — сказал Цзян Цзюньсюань, указывая на другого парня неподалеку, который разговаривал с продавцом. Видя, как Пэй Цзыцяо растерянно бродит по книжному магазину, не понимая, где что находится, он добавил: — Здесь книги расставлены по авторам или темам. Книги по компьютерам должны быть здесь.
Сказав это, он взял Пэй Цзыцяо за руку и повел ее в другой проход.
— А ты на каком факультете? — продолжала спрашивать Пэй Цзыцяо.
— Млечный Путь! — пошутил Цзян Цзюньсюань.
Остроумие и юмор Цзян Цзюньсюаня на мгновение ошеломили Пэй Цзыцяо. Она притворилась гордой и сказала: — Не говори, как хочешь, мне все равно неинтересно знать.
— Я изучаю инженерное дело по двигателям летательных аппаратов, — продолжил Цзян Цзюньсюань.
— Ученый? Значит, ты потом поедешь в Цзюцюань и будешь заниматься Шэньчжоу-8, Шэньчжоу-9 и тому подобным? — Пэй Цзыцяо не могла скрыть своего восхищения.
— Не так уж я и крут, как ты думаешь. Мы изучаем самолеты, это совсем не связано с ракетами. А ты что изучаешь на факультете иностранных языков? — спросил Цзян Цзюньсюань.
— Откуда ты знаешь, что я с факультета иностранных языков? — Пэй Цзыцяо широко раскрыла глаза, подняла голову и спросила его.
— Просто знаю! — объяснил Цзян Цзюньсюань.
— О!
(Нет комментариев)
|
|
|
|