В то же время занавес на стене, где находилась железная дверь, поднялся. Двойное стекло создавало эффект односторонней видимости: внутри было темно, снаружи светло, и Коут, стоя снаружи, ясно видел все, что происходило в помещении.
Сун Няньань встретилась с ним взглядом.
Дейзи стояла спиной к камере. На этот раз в ее взгляде, которым она окинула Сун Няньань, не было прежней враждебности. Она быстро отвела глаза и встала рядом с Фу Тиньянем.
У входа в комнату для допросов стояли люди Фу Тиньяня.
Ша Ли стоял рядом с Коутом, сжимая кулаки и мрачно глядя на Фу Тиньяня.
Когда взгляд Фу Тиньяня переместился с двух китайцев на стеклянную стену, его глаза, казавшиеся спокойными, на самом деле были холодными.
Это было в его стиле, но сегодня он был еще более сдержан.
Комната для допросов, которую подготовил Коут, была ужасной. Двух китайцев поставили на колени, а затем, не дав им подняться, привязали к стеллажам для пыток.
Фу Тиньянь наблюдал, как на них вылили ведро холодной воды. Он сжимал в руке шприц с новым препаратом все сильнее, костяшки пальцев побелели, словно он сдерживал какие-то сильные эмоции.
— Я хочу, чтобы они рассказали, куда делись беглецы, и где находится груз, доставленный в Китай. Все это нужно вернуть, — приказал Коут, злобно улыбаясь. — Она врач. Пусть она сделает им уколы.
Он передал шприцы Сун Няньань.
Фу Тиньянь оставался невозмутимым, а вот у Сун Няньань задрожали руки.
Она была врачом и не могла нарушать клятву Гиппократа.
Но она не знала, что за препарат был в шприцах. Скорее всего, это был какой-то опасный препарат.
Спокойствие Фу Тиньяня еще больше встревожило Сун Няньань.
Она понимала, что ни в коем случае не должна вводить этот препарат своим соотечественникам.
Но что ей делать?
Пока она лихорадочно искала выход из ситуации, в комнату ворвался Ша Кун и закричал на языке Айе-Ю: — Генерал! Случилось несчастье!
В такой ответственный момент!
— Что случилось? — рявкнул Коут, побагровев от гнева.
— Геси… С Геси беда! — Ша Кун был вне себя от страха. Мальчик пострадал у него на глазах, и теперь Ша Куна ждало суровое наказание.
Но сейчас он не думал об этом. Страх и растерянность лишили его дара речи. — Стервятник чуть не заклевал Геси до смерти!
Эти слова вызвали переполох.
Хотя Геси был сыном доктора Цилия, Коут уже давно выбрал его своим преемником. Как мог пострадать такой важный человек?!
Коут, догадавшись, что произошло, помрачнел. В его глазах сверкнул гнев.
Геси был для него очень важен.
Не обращая внимания на происходящее в комнате, Коут схватил со стола пистолет. — Где он?
— На складе A, — ответил Ша Кун. Это был ближайший склад.
— Почему ты не уследил за ним?! — взревел Коут, внезапно остановившись и приставив пистолет к голове Ша Куна.
Еще одно движение, и Ша Кун получил бы пулю в голову.
— Генерал, простите, это моя вина, моя вина… — залепетал он, задрожав всем телом.
В этот момент чья-то рука перехватила пистолет.
Коут гневно обернулся. Это был Фу Тиньянь.
— Генерал, — спокойно произнес Фу Тиньянь, загораживая собой комнату для допросов. — Сначала нужно позаботиться о Геси.
Всеобщее внимание переключилось на мальчика. Только Ша Ли, жаждущий узнать от китайцев, где находится груз, продолжал злобно смотреть на Ша Куна.
Планы изменились.
Продолжать допрос было невозможно. Люди Фу Тиньяня отвели китайцев обратно в изолятор.
Все, включая Сун Няньань, отправились на склад A. Внутри стоял сильный запах крови. Состояние Геси оказалось гораздо хуже, чем они ожидали.
От укусов, падений во время бегства и прыжка с высоты, чтобы спастись от волкодавов, у Геси были сломаны верхняя и нижняя челюсти, а угол рта был разорван до щеки. Его лицо было залито кровью, которую невозможно было остановить. Одежда была изорвана и покрыта пятнами крови.
Мальчик лежал, плача от боли, но не смел пошевелиться, боясь, что любое движение усилит боль.
Увидев это, все ахнули.
Ша Кун упал на колени перед Коутом.
Но это не помогло. Гнев Коута был подобен пламени, готовому охватить весь склад. — Где стервятник?
Люди Ша Куна тут же принесли птицу.
Раздался выстрел. Стервятник, только что издававший пронзительные крики, упал на землю, заливая все вокруг кровью.
Вокруг царил хаос.
Срочно требовался врач, но Коут на прошлой неделе застрелил одного врача, и теперь оставалась только Сун Няньань.
Кто-то из охранников толкнул Сун Няньань вперед, и она, споткнувшись, оказалась рядом с Фу Тиньянем.
Фу Тиньянь едва заметно нахмурился.
Коут холодно посмотрел на Сун Няньань. — Лечи.
У Сун Няньань был опыт, но Геси отказывался от ее помощи, пытаясь оттолкнуть ее.
Ситуация была сложной. Раны были слишком серьезными. Мальчик пытался остановить кровь, прижимая к лицу кусок ткани. Ему срочно нужны были бинты, чтобы уменьшить кровопотерю. Требовалась анестезия и операция.
Но мальчик был слишком мал, он плакал и вырывался. Лечение под анестезией было затруднительным.
Когда Сун Няньань хотела что-то сказать, Коут приставил к ее голове пистолет, из которого только что застрелил стервятника.
— Не вылечишь — поплатишься жизнью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|