Глава 3. Жизнь или смерть. Онемела от страха, да?

По правилам, на тире встречаются все, и Коут первым делом проверяет способности всех.

В конце года ожидается крупная поставка, и Коут, как всегда, полагается на соревнование, чтобы определить, кто получит главный приз.

Однако Коут, похоже, не спешит с соревнованием, а медленно заряжает пистолет, дожидаясь, когда пуля будет готова к выстрелу.

— Ян, — Коут сразу переходит к делу, — у тебя есть что-то, что ты не сказал мне?

Мин и его компания с нетерпением ждут, что произойдет дальше.

Однако мужчина, на которого направлен вопрос, медленно расстегивает манжеты и, с легким недовольством в голосе, отвечает: — Сделка на следующей неделе на причале завершена, все те же девяносто ящиков.

Это не тот ответ, который ждал Коут.

Его лицо, изрезанное морщинами, стало еще более угрюмым, а холодный ветер, казалось, подчеркивал его нарастающий гнев. С громким щелчком пуля была вставлена в патронник.

Все вокруг насторожились.

В следующую секунду дуло пистолета уже было направлено на виски мужчины. Если он не будет осторожен, одна пуля может стоить ему жизни.

— Ты думаешь, я спрашиваю об этом? — Коут, как старый лис, притаившийся в ночи, прищурился, и его голос стал угрожающим. Хотя на его губах играла улыбка, в его глазах не было ни капли расслабленности.

Все затаили дыхание, но только мужчина, не обращая на это внимания, достал из кармана удостоверение Сун Няньань и положил его перед Коутом.

Пистолет, направленный на его виски, переместился на лоб, и он, не проявляя страха, с легкой усмешкой произнес: — На следующей неделе я буду отправлять груз, и на всякий случай, если брат пострадает, кто-то должен его вылечить.

Чем больше рисковал, тем спокойнее он говорил.

Он, похоже, знал, что Коут только что убил врача, захваченного в их организации, и сейчас у него не было законного основания держать женщину рядом с собой. Разве не может быть, что врач — это подходящая замена?

Но для Сун Няньань это выглядело крайне опасно.

Ее руки сжались до белизны, а на ее бледном лице не осталось ни капли крови.

Неизвестно почему, но Сун Няньань испытывала невыразимое беспокойство.

Тем не менее, мужчина не проявлял ни капли страха и, казалось, даже находил время для шуток: — Для организации я нашел врача; для себя я нашел женщину, в чем проблема?

Мин, услышав фразу «я нашел врача», мгновенно вскочил: — Я поймал его, почему вся слава досталась тебе?

Коут, услышав это, изменил выражение лица, пистолет, направленный на Яна, не шевельнулся, но его взгляд стал более жестким: — Ты его поймал?

Мин, не желая упускать возможность, ответил: — Да, это я!

Мужчина вдруг рассмеялся: — Так почему же ты его поймал?

Это был вопрос, на который Мин не мог ответить, и он не мог сказать, что он заподозрил его.

Работая под руководством Коут, самое опасное — это подозрения. Если он скажет это, все может закончиться.

Поэтому Мин просто выдал что-то на ходу: — Она просто красивая, разве нельзя было ее забрать?

Он, собравшись с духом, добавил: — Я поймал ее, так что ты не можешь просто так забрать ее!

Мужчина, заметив, что Коут стал раздраженным и усталым, не стал продолжать разговор.

Наоборот, Мин продолжал говорить без умолку.

Наконец, раздался громкий звук, когда пистолет с силой ударился о стол.

Коут, с холодным лицом, закрыл глаза, и Мин сразу замолчал.

Коут спросил: — Какой у нее национальность?

Ян ответил: — Китайская.

— ...Хм. — его голос стал более многозначительным.

В последующие несколько секунд молчания Коут взвесил их разговор.

На обратном пути он действительно начал сомневаться в Яне, потому что он заметил, что в предыдущие разы действия были неясными. Но сегодня расследование показало, что Ян тайно вел переговоры с контрабандистами.

Причина, по которой на следующей неделе удастся провести девяносто ящиков, — это возможность, предоставленная другой стороне.

Поэтому только что поднявший пистолет, он лишь выполнял свои обязанности. В последнее время в организации царила неразбериха, и пришло время навести порядок.

Ян, лишь взглянув на выражение лица Коут, уже мог понять его намерения.

Организация «Черная Пантера» всегда четко разделяла награды и наказания, поэтому Коут вернулся к прежней теме и прямо сказал Яну: — Если девяносто ящиков груза на следующей неделе пойдут через тебя, то врач будет твоим, не забывай о безопасности.

Мужчина кивнул: — Да.

Как будто вспомнив что-то, Коут посмотрел на Яна, который, казалось, заинтересовался, и с улыбкой произнес: — Очень нравится?

Не нужно было объяснять развитие событий.

Ян, явно взглянув на испуганную женщину, сидящую в комнате охраны, с трудом улыбнулся и, взглянув на Мина с высока, произнес: — Кому не нравится красивая женщина?

— ...

Мин был в ярости, он заметил, что даже не начав стрельбу, уже началась дележка.

Когда он собирался открыть рот, Коут первым хмыкнул и ответил, а затем медленно убрал улыбку.

Возвращаясь к делу, Коут серьезно заявил: — И еще одно, ранее груз был неоднократно испорчен китайскими миротворцами, в этот раз, если снова столкнетесь, помните, что нужно захватить их живьем. Долги, накопленные за эти годы, тоже должны быть оплачены.

На этот раз все ответили.

Среди хаоса Ян тоже приоткрыл губы, но ветер, казалось, не донес ни звука.

Сказав все, что нужно было сказать, оставив результаты с десятью попаданиями на дальнем расстоянии, Ян не задержался на тире.

Он знал, что Коут не прощает обид, как к внешним, так и к своим подчиненным.

Мин совершил серьезную ошибку с поставкой, и сегодня собрались все, чтобы подвести итоги.

Получив указание, Ян направился к ближайшему помещению охраны.

Ранее у двери стояли люди Мина, но после замены все они стали его людьми. Более того, он не оставил там своих людей.

Это помещение охраны, без сомнения, было полностью оборудовано камерами и прослушивающими устройствами.

Он не собирался их отключать, потому что Коут хотел наблюдать за игрой, а он просто предоставит ему это зрелище.

Он подошел к Сун Няньань, увидев в ее глазах страх, как у маленького олененка, и невольно улыбнулся.

Он оперся на стол, и они оказались лицом к лицу, с неизменной высокомерной позой, и вдруг, на чистом языке Айе-Ю, спросил ее: — Ты сбежала?

Сун Няньань на мгновение растерялась, нервно замотала головой.

Но вскоре она нахмурилась. Ясно помня, как он только что наставил на нее пистолет, она не могла поверить, что он смеется.

Сун Няньань, даже если она была сильной, не могла сравниться с мужчиной.

Она действительно боялась последствий, и, не сдержавшись, выругалась.

Услышав это, мужчина приподнял бровь, его выражение лица было удивленным, как будто он думал, что с его ушами что-то не так.

Воздух внезапно стал неловким.

Сун Няньань вдруг поняла, что он понимает китайский язык.

— ...

Но, похоже, мужчину это не волновало, и тут же задал второй вопрос: — Если ты не сбежала, почему тебя поймали?

— Откуда мне знать? — этот вопрос Сун Няньань тоже хотела задать им.

Почему ее поймали? Чтобы увидеть, как она стоит с пистолетом у виска, или чтобы наблюдать за безнадежной стрельбой?

Это не могло быть неразрешимой загадкой.

Потому что в следующую секунду, когда за окном раздался рев зверя, и птицы в панике взвились, раздался оглушительный выстрел, и Сун Няньань почувствовала, как широкая теплая рука мужчины закрыла ей глаза.

Все, что происходит на улице, не имеет к ней никакого отношения.

В ушах звучал глубокий и ясный голос мужчины, который поднимался и опускался, наполненный улыбкой.

— Ты не можешь это угадать?

— Онемела от страха, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Жизнь или смерть. Онемела от страха, да?

Настройки


Сообщение