Усовершенствование оружия

— Бамбук издревле символизирует прямоту, скромность и несгибаемость. Я хочу использовать этот образ для создания чего-то креативного во внешнем виде, чтобы люди были приятно удивлены.

Цзян Чан взял черновик перед Сюй Чжоу Чжоу, держа его в руке и внимательно рассматривая: — Идея Чжоу Чжоу очень хорошая. Я не только смогу добиться прорыва во внешнем виде, но и повысить прочность меча в процессе ковки. Это определенно будет качественный скачок по сравнению с мечом, подаренным Генералом Чжоу.

Лю Вань'эр послушно кивнула: — Богатые семьи в основном любят роскошные вещи. Мы можем выгравировать больше благоприятных символов на ножнах и в конце позолотить края.

Трое держали в руках кисти, склонившись вместе, и вносили изменения в исходный чертеж, не замечая, как чернила пачкают стол.

Пока свет в комнате не потускнел, и глазам стало трудно различать предметы. Лю Вань'эр встала, достала из шкафа новые свечи, зажгла их и только тогда заметила, что стопка черновиков на столе иссякла, а на бумаге были рисунки мечей с подробными пояснениями рядом.

Сюй Чжоу Чжоу размяла шею, которая долго была опущена и уже болела. Взглянув на водяные часы в комнате, она увидела, что уже время Юши.

— Смотрите, так увлеклись разговором, что совсем забыли приготовить еду,

— сказала Лю Вань'эр. — Сейчас будем мыть овощи и готовить ингредиенты, кто знает, когда сможем поесть.

Цзян Чан сказал: — Ничего страшного, я приготовлю немного лапши.

Сегодня пятнадцатое число, как раз время любоваться луной. Вы перенесите стол во двор, и скоро можно будет поесть.

Цзян Чан готовил без особых изысков: разбил несколько яиц, добавил свежих диких овощей, заправил соусом, и кастрюля лапши была готова менее чем за время горения половины палочки благовоний.

Сюй Чжоу Чжоу попробовала, и вкус оказался на удивление хорошим.

— Послезавтра Управляющий Сяо придет за черновиком меча. Внешний вид меча уже в основном определен, завтра нужно будет немного доработать детали, и все будет готово.

Лю Вань'эр взяла банку с уксусом и налила его в лапшу, а в ушах у нее раздавался громкий хлюпающий звук, с которым Цзян Чан ел лапшу, одновременно соглашаясь.

Луна была яркой, звезды редкими, дул легкий ветерок. Такая ночь была очень приятной.

Сюй Чжоу Чжоу пошла на заднюю кухню за второй порцией лапши и, вернувшись, увидела Фань Ю, сидящего за столом во дворе. Она не знала, когда он пришел.

Трое склонились головами вместе. Видимо, Фань Ю снова где-то услышал какие-то слухи и поспешил рассказать им.

— Чжоу Чжоу вернулась, — Фань Ю поднял голову, встретился взглядом с Сюй Чжоу Чжоу, помахал ей и не забыл спросить: — В кастрюле еще есть лапша? Принеси мне тоже, я еще не ужинал.

— Ты, старый хрыч! — Цзян Чан хлопнул Фань Ю по спине. — Хочешь есть, иди сам накладывай, а то привык командовать.

Фань Ю смущенно согласился, поспешно встал и направился к задней кухне.

Сюй Чжоу Чжоу взглянула на его спину и спросила: — Старший брат Фань, о чем вы только что говорили?

— Опять не знаю, что он там выдумывает. Только сел, сразу же поспешно сказал, что только что вернулся, услышав новости где-то еще, а потом, не успев остыть на холодной скамейке, снова пошел искать еду.

Цзян Чан, привыкший к такому, доел последнюю лапшу, отложил палочки и, повернувшись, крикнул в сторону задней кухни: — Старый Фань, ты ешь из моей миски и палочек. Если накладываешь чистой ложкой, потом сам помоешь.

Сюй Чжоу Чжоу увидела, как Фань Ю, неся кастрюлю с лапшой, смущенно вернулся и, взяв миску Цзян Чана, начал быстро есть лапшу.

— Опять услышал какие-то бесполезные ложные новости? — спросил Цзян Чан.

— Что значит бесполезные? — Фань Ю был недоволен. — На этот раз это настоящая, достоверная новость, я услышал ее в Ресторане Вэньлань.

Ресторан Вэньлань?

Сюй Чжоу Чжоу невольно опешила.

— Разве не было нападения тюрок некоторое время назад? Я слышал, что тюрки усовершенствовали оружие. Большие мечи, которые держали те разбойники, резали железо как грязь, а их щиты были непробиваемы для мечей и копий. Неизвестно, из чего они сделаны, но даже сильный удар молотом не мог их сдвинуть ни на йоту.

На лице Фань Ю было редкое серьезное выражение.

— Вопросы, касающиеся оружия, затрагивают двор. Я слышал, что Генерал Чжоу уже подал доклад, надеясь, что пришлют Императорского кузнеца для разработки нового оружия, но, честно говоря...

Фань Ю не закончил говорить, взял палочками лапшу и отправил ее в рот.

Услышав это, Цзян Чан рядом не удержался и снова хлопнул его.

— Но, честно говоря, в последние годы страна жила в мире и спокойствии. Между нами и тюрками внешне царило благополучие. Те Императорские кузнецы и высокопоставленные чиновники уже давно были убаюканы дворцовой жизнью и совершенно не интересовались мирскими делами.

Если бы Дун Силе был жив, такого бы точно не было.

Имя Дун Силе сегодня уже упоминалось много раз. Сюй Чжоу Чжоу спросила: — Когда умер Дун Силе?

— Три года назад, — ответил Фань Ю. — Странно, конечно. Слышал, Дун Силе умер, когда ковал что-то. Температура закалки была неправильной, печь взорвалась, и он погиб ужасной смертью.

В то время среди народа ходили слухи, что Дун Силе, будучи гением, никак не мог совершить такую элементарную ошибку, и что это его враги подстроили, чтобы лишить его жизни.

Слухи были слишком сильны, и власти провели тщательное расследование, но ничего не выяснили, и в итоге дело замяли.

Сюй Чжоу Чжоу, слушая этот рассказ, чувствовала, что в нем полно нестыковок. Но, в конце концов, это было старое дело трехлетней давности, и неизвестно, насколько глубоки были его корни.

Она искренне сожалела об этом гениальном Императорском кузнеце.

— Что касается предложения Генерала Чжоу Императору об усовершенствовании оружия, вы слышали, какого Императорского кузнеца собираются прислать? — снова спросила Сюй Чжоу Чжоу.

— Об этом я не слышал, — Фань Ю покачал головой. — Вероятно, это будут какие-то малоизвестные личности.

В народе всегда рождаются таланты. Дун Силе ведь тоже был из простолюдинов, верно? Я вот думаю, Генералу Чжоу лучше бы самому найти хороших мастеров, а не надеяться на этих Императорских кузнецов, неизвестно, есть ли от них какой-то толк.

— Ты бы лучше следил за своим языком, даже еда не затыкает его, — сказала Лю Вань'эр, которая долго слушала рядом. — Это дела управляющих, какое отношение они имеют к нам, простым людям?

Усовершенствование оружия — это в конце концов государственное дело, куда уж тут вмешиваться каким-то толстым талантам.

Фань Ю не согласился, отложил палочки и принял позу, готовясь спорить до конца: — Разве вся земля под небесами не принадлежит Императору? Если у нас, простых людей, не будет мирной и благополучной жизни, то его Император будет править лишь пустой скорлупой империи.

Это было чрезвычайно смелое заявление. Цзян Чан поспешно схватил тряпку, которой вытирал стол, бросил ее Фань Ю в лицо и фыркнул: — Целыми днями где-то болтаешься, набрался неизвестно чего.

Фань Ю нисколько не смутился, стянул грязную тряпку и с улыбкой обратился к Цзян Чану: — Я говорю, если я окажусь прав, и Генерал Чжоу тогда начнет широко набирать талантливых мастеров со всей страны, вы ведь должны будете хорошо себя показать, верно?

С вашими способностями, сделать меч — это как взять что-то из кармана.

Слова Фань Ю точно попали в точку мыслей Сюй Чжоу Чжоу.

Чтобы вернуться в свой первоначальный мир, конечная цель Системы — разве не обеспечить мир и процветание страны, в которой она находится?

Раз так, то дело Чжоу Цзайкэ — это отличная возможность.

— Верно, — Сюй Чжоу Чжоу, что было редкостью, внезапно заговорила в тишине, соглашаясь. — В словах Старшего брата Фань тоже есть смысл.

— Чжоу Чжоу, ты и правда... — Лю Вань'эр укоризненно взглянула на Сюй Чжоу Чжоу, затем повернулась к Фань Ю и сказала: — Ты поменьше приходи сюда, сбиваешь с толку наших людей.

Фань Ю был недоволен: — Ваши мысли слишком закостенели, только Чжоу Чжоу мыслит ясно!

Чжоу Чжоу все еще размышляла, когда в ушах раздался электрический шум Системы:

【Задание два выдано: Пожалуйста, Хост, немедленно отправляйтесь завтра в военный лагерь персонажа: Чжоу Цзайкэ, и предложите свои услуги по усовершенствованию военного оружия.】

【Срок выполнения задания: До полуночи завтрашнего дня.】

【Награда за задание: Сто интегралов.】

Сюй Чжоу Чжоу опешила, быстро анализируя слова Системы в голове.

Отправиться в военный лагерь и предложить свои услуги?

Система не сказала, будет ли задание успешно выполнено в итоге. Значит ли это, что достаточно просто пойти завтра, встретиться с Чжоу Цзайкэ и сказать ему об этом, чтобы легко получить интегралы?

Не успела она открыть рот, чтобы подтвердить, как голос Системы продолжил звучать:

【Да, Хост.】

Сюй Чжоу Чжоу опешила. Неужели это правда? Неужели так просто?

После ужина Лю Вань'эр и Цзян Чан встали, чтобы убрать на задней кухне. Сюй Чжоу Чжоу, прежде чем Фань Ю успел попрощаться, потянула его и тихо спросила: — Старший брат Фань, вы знаете, где находится военный лагерь?

— Конечно знаю, — Фань Ю хлопнул себя по груди, затем опомнился. — А зачем тебе это?

Сюй Чжоу Чжоу тут же показала выражение страстного желания: — Только что, слушая ваши слова, Старший брат Фань, я почувствовала такой прилив сил, что захотела завтра же отправиться в военный лагерь и предложить свои услуги по усовершенствованию военного оружия!

— Завтра? Так быстро? — Фань Ю опешил. Он одновременно восхищался Сюй Чжоу Чжоу и чувствовал себя неловко. — Цзян Чан и остальные точно не согласятся. Может, в другой день?

— Нельзя в другой день! — В другой день будет уже поздно!

Сюй Чжоу Чжоу своим криком ошарашила Фань Ю. Затем она тут же вернула лицу обычное выражение и жалобно сказала: — Упущенная возможность не вернется, Старший брат Фань. Сестра Вань'эр и остальные точно не повезут меня в военный лагерь. Сделайте одолжение, отвезите меня туда.

Фань Ю долго раздумывал, его глаза вращались и вращались. Спустя долгое время он стиснул зубы и сказал: — Ладно.

Но военный лагерь все-таки находится на некотором расстоянии от нас. На лошади быстрее. Ты умеешь ездить верхом?

Сюй Чжоу Чжоу обрадовалась, услышав это. Она действительно умела ездить верхом.

Когда она училась, она даже записалась на семестр уроков верховой езды. Хотя она давно не ездила, основы остались, и снова освоиться будет несложно.

Сюй Чжоу Чжоу кивнула. Фань Ю договорился с ней: — Тогда договорились. Завтра в время Иньши я буду ждать тебя у каменного столба на въезде в городок.

Ты должна прийти поскорее. Этот Цзян Чан встает очень рано каждый день. Если ты хоть немного опоздаешь и он проснется, все пропало.

Сюй Чжоу Чжоу серьезно кивнула: — Большое спасибо, Старший брат Фань. Если в будущем Генерал Чжоу действительно обратит на меня внимание, я тебя не обижу!

Фань Ю серьезно похлопал Сюй Чжоу Чжоу по голове, говоря с оттенком уговаривания ребенка: — Хорошая девочка, я запомнил твои слова.

— Что вы там говорите! — раздался голос Лю Вань'эр сзади.

Сюй Чжоу Чжоу как ни в чем не бывало обернулась и с улыбкой сказала Лю Вань'эр: — Ничего, Старший брат Фань рассказывал мне какие-то странные истории, мне показалось забавно.

Лю Вань'эр, увидев, что выражение лица Сюй Чжоу Чжоу не кажется притворным, равнодушно сказала: — Не слушай его. Я только что помыла фрукты, иди скорее ешь.

Фань Ю ушел первым, не забыв перед уходом подмигнуть Сюй Чжоу Чжоу.

Похоже, сегодня суждено быть бессонной ночью. Раз уж завтра нужно вставать так рано, лучше вообще не ложиться спать.

Сюй Чжоу Чжоу запихивала в рот кисло-сладкие дикие фрукты, поднимала голову и задумчиво смотрела на полную луну в небе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение