Словно соблазняешь меня (Часть 2)

Возможно, у каждого в сердце была своя боль…

Небо постепенно темнело. Шэнь Линфэн и Вэнь Цин были пьяны до беспамятства.

Син Лэй еще мог что-то бормотать, но на ногах уже не держался.

Цзи Тиншэнь поднялся наверх, взял одеяла, спустился и уложил их по разным диванам, укрыв.

Линь Сыи сидела, склонив голову набок, и пристально смотрела на Цзи Тиншэня.

Он подошел и присел перед ней, спиной к свету.

Перед глазами Линь Сыи внезапно потемнело. Она наклонила голову, подняла взгляд и протянула руку, коснувшись его щеки.

Цзи Тиншэнь встретился с ней взглядом, в его глазах читался глубокий смысл. — Линь Сыи, ты пьяна?

Услышав это, Линь Сыи резко замотала головой: — Я пила коктейль, от него не пьянеют!

— Тогда скажи мне, сколько будет 1+1?

Линь Сыи покачала головой, икнула и нахмурилась: — Будет каша.

— Действительно каша, — усмехнулся Цзи Тиншэнь. Он отодвинул бутылку рядом с ней и попытался поднять ее. — Если не можешь пить, пей молоко. Зачем так усердствовать?

Линь Сыи отдернула его руку и настороженно посмотрела на него: — Ты кто такой? Я тебя не знаю!

У Цзи Тиншэня сжалось сердце, но, видя ее раскрасневшееся лицо, он не стал спорить и силой поднял ее на ноги.

Линь Сыи встала ровно. От сидения на полу ее ягодицы замерзли. Она надула губки и пробормотала Цзи Тиншэню: — Попа замерзла, похлопай мне.

Рука Цзи Тиншэня замерла, его взгляд стал глубже, а голос приобрел игривые нотки: — Линь Сыи, ты уверена, что хочешь, чтобы я похлопал тебя по попе?

Линь Сыи решительно кивнула.

Он неосознанно ущипнул ее за щеку: — Ты все-таки пьяна или нет? Не пытаешься ли воспользоваться моментом и пристать ко мне?

— Не знаю.

— Правда не знаешь?

— Правда!

— Но я очень порядочный человек, — с ноткой затруднения в голосе сказал Цзи Тиншэнь.

Линь Сыи кивнула: — Я знаю! Ты не виноват!

— М-м, — промычал Цзи Тиншэнь, слегка повернул ее боком и, не колеблясь, опустил большую ладонь, нежно стряхивая пыль с ее ягодиц.

— Все, отряхнул.

— Хорошо, — Линь Сыи подняла ручки и картинно ему поаплодировала.

— Теперь не холодно?

Линь Сыи покачала головой.

— Я не знаю, а ты как думаешь?

Цзи Тиншэнь задумался, потом приблизился к ее уху и выдохнул теплый воздух: — Думаю, на ощупь очень приятно.

От теплого дыхания Линь Сыи вся задрожала и чуть не упала.

Цзи Тиншэнь крепко поддержал ее, его ресницы дрогнули: — Раз пьяна, иди наверх спать.

— Нет! — запротестовала Линь Сыи. — Я не хочу спать, я хочу домой.

— Тогда я тебя провожу.

— Не надо! Я сама помню дорогу!

— Правда? — Цзи Тиншэнь удивленно приподнял бровь.

Трезвая — топографический кретин, а пьяная, что, летать научилась?

Линь Сыи направилась к выходу, загадочно прошептав: — Не веришь — иди за мной!

Линь Сыи уверенно толкнула дверь бара и пошла направо. Цзи Тиншэнь следовал за ней по пятам.

— Линь Сыи, ты точно пьяна? — снова спросил Цзи Тиншэнь.

Линь Сыи что-то невнятно промычала.

— Ладно, помнишь так помнишь, — протянул Цзи Тиншэнь. Сумеречный свет упал на его лицо.

— Что? — пробормотала Линь Сыи, толкая его. — Ну говори же.

Цзи Тиншэнь улыбнулся: — Ничего, просто я бесчисленное количество раз представлял себе такую сцену: ты идешь за продуктами, а я семеню за тобой и спрашиваю, что вкусного ты мне сегодня приготовишь. Ты оборачиваешься, смотришь на меня сердито и с улыбкой отвечаешь: «Свинину в соевом соусе».

Алкоголь ударил Линь Сыи в голову, она не совсем расслышала его слова и просто кивнула, чтобы отвязаться: — Ну, желаю тебе счастья!

Сказав это, она продолжила идти вперед.

Цзи Тиншэнь беспомощно покачал головой.

Пройдя минут десять, Линь Сыи наконец остановилась у входа в сквер и взобралась на клумбу.

Она указала на цветник за своей спиной: — Вот мой дом.

Цзи Тиншэнь прищурился: — Твой дом в цветнике? Ты что, цветочная фея?

Линь Сыи застенчиво прикрыла щеки ладонями: — Да!

Сердце Цзи Тиншэня затрепетало от ее улыбки, уголки его губ приподнялись: — Линь Сыи, вот ты какая, оказывается, когда пьяная!

Линь Сыи кивнула, затем приложила палец к губам, показывая знак тишины, и прошептала: — Дедуля спит! Потише.

Даже в таком состоянии помнит дедушку.

Он подыграл ей: — А кого ты еще помнишь, кроме дедушки?

Алкоголь ударил Линь Сыи в голову, она чувствовала, что голова тяжелая, а ноги ватные. — Многих еще, не помню.

Цзи Тиншэнь был слегка разочарован и решил воспользоваться ее состоянием, чтобы подло выудить из нее слова: — А у тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

Линь Сыи глубокомысленно кивнула.

Струна в сердце Цзи Тиншэня натянулась: — Кто?

Линь Сыи покачала головой.

— Говори! Я никому не скажу, — Цзи Тиншэнь говорил полушутя, полусерьезно, с горькой усмешкой. — Если он тебе правда нравится, может, я даже помогу тебе его добиться!

Его голос звучал очень грустно. Линь Сыи расстроенно нахмурилась и ткнула пальцем ему в щеку: — Не грусти! Я хочу, чтобы ты был счастлив!

Цзи Тиншэнь так же ткнул пальцем ей в щеку: — Малышка, ты знаешь, кто я?

Линь Сыи пристально посмотрела на него и покачала головой: — А кто ты?

Цзи Тиншэнь опустил веки. — Линь Сыи, ты и правда бессердечная.

— Кто бессердечный? — Линь Сыи хлопнула себя по груди. — Это Цзи Тиншэнь бессердечный!

Услышав свое имя, Цзи Тиншэнь снова поднял на нее глаза, не понимая: — А в чем он бессердечный?

— Я тебе скажу, но ты никому не говори!

— Хорошо!

— Цзи Тиншэнь бессердечный, потому что он… он… он слишком красивый, особенно его глаза. Моргает-моргает, словно соблазняет меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение