Ранним утром слабый свет пробивался сквозь щели под оконной рамой. В лучах солнца кружились пылинки. Сначала снаружи слышалось только мелодичное пение птиц, но теперь к нему примешались смех и разговоры, которые ужасно раздражали.
Нань Яо, читавшая накануне вечером книги допоздна, невольно съежилась под одеялом и натянула его повыше, но шум снаружи становился все громче.
Наконец, потеряв терпение, Нань Яо откинула одеяло и села на кровати: — Система!!!
— Скрип! — Дверь распахнулась, и маленькая девочка с двумя пучками на голове, одетая в ярко-зеленое платье, вошла с тазом горячей воды, с хмурым выражением лица.
— Сколько раз тебе повторять, я — Цзин Лин! Цзин Лин! А не какая-то там твоя система! — с грохотом поставив таз на стол, Цзин Лин сердито закатила глаза. Почему она вообще решила втянуть в это дело эту внешне спокойную, но в душе взбалмошную девчонку?!
Глядя на Нань Яо, которая снова хотела залезть под одеяло, Цзин Лин сжала в руках платок с выражением полной безнадежности на лице.
Снаружи было прохладно, и Нань Яо невольно снова нырнула под одеяло, но Цзин Лин тут же схватила ее.
Взгляд Цзин Лин был пронзительным. Одной рукой она держала ее нижнюю рубашку, а другой швырнула ей в лицо горячее полотенце.
Тепло на лице заставило Нань Яо довольно вздохнуть. Она потерла лицо полотенцем и с вызовом спросила: — Зачем ты меня так рано разбудила? Семья Нань еще не приехала за мной, а я пока не могу причинить вред настоящей дочери. Разве не лучше спокойно поесть и попить?
Нань Яо, примерная девушка из двадцать первого века, погибла, спасая человека, и переродилась в теле брошенной девочки в мире совершенствующихся. Ее подобрал и вырастил мастер, сделав своей первой ученицей.
Когда ей было четыре-пять лет, мастер взял еще несколько учеников, и она время от времени помогала заботиться о них. Хотя она была младше их всех, она привыкла и не видела в этом ничего особенного.
После того, как младшие братья и сестры подросли, она отправилась странствовать. По ее подсчетам, она не была дома уже около четырех-пяти лет.
Она уже думала о возвращении, но по дороге, совершая подвиги во имя справедливости, ее начали преследовать. Спасаясь бегством, она наткнулась на персиковую рощу, за которой оказался обрыв. Она упала на дно и попала в древний массив.
Когда она была в полном отчаянии, появился дух этой рощи, Цзин Лин, и сказал, что она сможет выбраться, если выполнит задание.
Задание заключалось в том, чтобы устранить настоящую дочь семьи Нань.
Но нельзя выходить из роли, нельзя нарушать сюжет, иначе Цзин Лин ее уничтожит.
Сюжет был довольно банальным: настоящая дочь семьи Нань была подменена во время войны с вражеской армией. Настоящая дочь много страдала среди простого народа, прежде чем ее нашли. А Нань Юэ'эр, будучи подмененной дочерью, наблюдала, как настоящая дочь постепенно возвращает себе все, что ей принадлежит. Затем Нань Юэ'эр заболела и была отправлена в эту глушь «на лечение».
Настоящая дочь тем временем преуспевала в столице. Ближе к Новому году она как бы невзначай упомянула о Нань Юэ'эр и предложила ей вернуться.
Итак, через полмесяца Нань Яо должна была следовать сюжету. Выполнив его, она сможет покинуть это ужасное место.
Выслушав все это, Нань Яо причмокнула губами и спросила: — Настоящая дочь столько выстрадала, зачем же ее устранять?
Цзин Лин мрачно посмотрела на нее: — Тебе не нужно знать. Делай, что говорят.
Нань Яо: — Ладно, ладно, как только вернусь, сразу же с ней разберусь.
Цзин Лин: …
Она пристально посмотрела на Нань Яо. И где она увидела в ней спокойствие? Она точно ошиблась.
Нань Яо суетилась, пытаясь надеть сложное платье, но не обратила внимания на странный взгляд Цзин Лин.
В этом месте, где никого не знала, она наконец могла сбросить маску старшей сестры Цяньлань Шань и снова стать прежней беззаботной Нань Яо!
В мире совершенствующихся ценится не возраст, а опыт, поэтому ее мастер постоянно забывал, что она младше своих четырех учеников, и всегда просил ее присматривать за ними и учить их.
Со временем она привыкла изображать из себя спокойную, серьезную и холодную, так что ученики Цяньлань Шань, увидев ее, останавливались и почтительно называли ее «Старшая сестра».
Шум за дверью усилился. Нань Яо завязала пояс, накинула теплый плащ, взяла в руки грелку и решила выйти посмотреть, что происходит.
Слуги, увидев Нань Яо, тут же поклонились, а затем молча опустили головы. Проходя мимо, они слегка вздрагивали.
Нань Яо вздохнула и посмотрела на Цзин Лин, которая вела себя еще более высокомерно, чем она сама. Когда она только попала сюда, это тело было практически доведено до болезни этими наглыми слугами. Что поделать, опальный феникс хуже курицы. Ее положение не оставляло надежды на возвращение в столицу, да и характер у нее был слабый, кого же еще им обижать?
Цзин Лин, превратившись в ее личную служанку, тут же нашла несколько громил и приказала им избить слуг. Пару самых дерзких покалечили и выбросили.
— Еще хоть слово — и я вас всех уничтожу! — Цзин Лин со злой улыбкой вытирала кровь с рук. Слуги, увидев на земле корчащихся от боли товарищей, тут же стали умолять о пощаде.
Нань Юэ'эр была доброй и, будучи столько времени унижаемой, не смела ничего сказать. Постепенно слуги становились все более наглыми, настолько, что забыли, что они всего лишь рабы, которых можно безнаказанно избить или убить.
А Нань Яо сидела на ступеньках с чашкой лекарства в дрожащих руках, подносила ложку ко рту и время от времени чихала.
Она ничего не сказала о жестокости Цзин Лин. В конце концов, это не живые люди, а если бы и были, ей не было бы до них дела. Сами виноваты, что были такими наглыми. К тому же, лишние громилы не помешают, подумала Нань Яо, пряча хитрый взгляд и слегка улыбаясь.
Выйдя за дверь, она увидела, как взрываются петарды, десяток детей в теплых одеждах хлопают в ладоши и играют, а окруженный жителями деревни мужчина отказывается от подарков, которые они ему принесли.
Увидев этого мужчину, Нань Яо широко распахнула глаза, дрожащей рукой указала на него и, повернувшись к Цзин Лин, спросила: — Что… Что он здесь делает?
(Нет комментариев)
|
|
|
|